Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Деревья умирают стоя

Алехандро Касона

  • Аватар пользователя
    Аноним6 марта 2019 г.

    "Не ушибся, сынок?"

    Вот удивительная пьеса! Кажется, что автор хотел написать её менее драматичной, чем она получилась в итоге. Начало довольно сумбурное: действие происходит в бюро, где... исполняются все сокровенные желания. Никакой мистики: бизнес — или, может быть, всё-таки тайное общество заговорщиков в пользу спасения мира? Все работники — многопрофильные специалисты, клиентская база каталогизирована, профессионалы умело справляются с непредвиденными ситуациями:
    "Пастор. ...Почему бы мне не справиться?
    Элена. Я опасалась трудностей религиозного характера. Ведь вы католик, а она — протестантка…
    Пастор. Для лингвиста тут нет трудности. Протестантизм — диалект католицизма".
    Уже на этом месте я захлопала в ладоши и приготовилась к тому, что у меня на глазах играючи ниспровергнут многие авторитетные утвеждения. Так и происходит. «Благотворительность духа», вот, как обозначены услуги таинственной организации. «Перфоманс» - так это называлось у нас, я участвовала в подобных мистериях. Волновать, позволять людям испытать необычные эмоции, заблуждаться, видеть мир в неожиданных красках, слегка сходить с ума — такова была наша цель. Не пранк! Главное условие: чтобы люди после события были счастливее или хотя бы веселее, чем до. Именно такого рода помощь оказывает бюро человечеству. Наёмные актёры играют разнообразных персонажей, встречая или даже слыша которых, становишься немного счастливее. Мимоходом ниспровергается концепция «подлинности» Г.Х.Андерсена (см.в сказке «Свинопас»): главный герой пьесы, Маурисьо, убеждён, что его имитация соловьиной песни куда сильнее воздействует на людей, чем настоящая птица. Ведь услышав имитацию, некий судья не подписал смертного приговора! И вообще, директор убеждён, что иллюзии — правильный, необходимый компонент для счастья.

    Так ли это? Ход действия убеждает, что люди чудесным образом способны материализовать иллюзии, придать им плоть и правду. Артисты приглашаются, чтобы вернуть душевное спокойствие старой несчастной женщине, и в дебрях чужой судьбы, настоящих, неподдельных, находят самих себя, тоже истинных, без единой фальшивой ноты. Как им это удаётся? Мне показалось, что пьеса чрезмерно короткая, и автор не успевает подробно показать превращение. Но финальному результату веришь.
    Я — мать взрослых детей, и могу идентифицировать себя с каждым эпизодом, с каждой репликой персонажей. Признаюсь, проревела над всем вторым действием. Может быть, женщинам со слабыми нервами или с редко навещающими детьми — не стоит читать эту вещь?.. Разве что на свой страх и риск. Художественные достоинства её неоспоримы! Присутствуют множество мелких деталей, делающих эту пьесу ещё и незабываемой: ветка палисандра, и ореховый торт, и ирландская песенка, и москитная сетка... Прекрасные подробности, заставляющие почувствовать себя у Бабушки, как дома. Так, что уже не захочешь уезжать, даже если представление закончено.

    Мне было 12 лет, когда я видела эту пьесу на сцене. Возаращаясь домой, я, самоуверенный до тошноты ребёнок, объявила, что пьеса неубедительна: Бабушка не могла в её возрасте столько всего выучить. Как же мне теперь стыдно такого глупого апломба! Впрочем, и сегодня я готова повторить, что в пьесе присутствует один неубедительный момент: непрощение. Мне в этом смысле ближе: «И матери сердце, упав на порог, спросило его: "Не ушибся, сынок?"» (Кедрин).
    Впрочем, матери — разные. Касона восхищается гордостью и сильным характером Бабушки. Мне, читателю, остаётся относиться с уважением к его позиции, оставаясь на своей.
    Не все деревья умирают стоя!

    12
    507