The Philosopher Kings
Jo Walton
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Jo Walton
0
(0)

Все мы предпочитаем говорить на русском и не только потому, что русский - язык моей души, но потому, главным образом, что другим никто не владеет. Вот разве что английский вложен в нас в разных степенях постижения как язык, без которого в современном мире нельзя. Одним нужен для работы, другим для того. чтобы извлекать из жизни максимум удовольствия, однако случалось ли кому-нибудь наблюдать, как люди переходят с одного языка на другой, продолжая общаться с той же непринужденностью? Да сколько угодно, мне могут ответить: вот рабочие из ближнего зарубежья, по-русски еле-еле, зато когда начинают общаться на узбекском (таджикском. киргизском). непринужденности хоть отбавляй. Это да, но я теперь не о том. В случае с экономическими мигрантами, русский вынужденно выучен, хотя и не вовсе чужой, в Советском Союзе им владели все, потому ложится на подготовленную почву.
Я спрашивала о другом, доводилось ли вам видеть людей, которые говорят на русском и вдруг разом переходят на английский (французский, немецкий, испанский, латынь) потому что на этом языке легче, точнее и проще продолжить обсуждение темы, какая их занимает? Не ошибусь, если предположу отрицательный ответ. Реальность, в которой существовали целые слои населения, способные осуществлять такой спонтанный лингвистический преход, осталась в XIX веке, даже сами ситуации такого рода напрочь исчезли из литературы (зеркала жизни). Я читаю Джо Уолтон не в последнюю очередь потому, что ее книги отражают миры, в которых говорить на двух-трех языках естественно как дышать или ходить.
"Философ королей" второй роман "Философской трилогии" и события в Справедливом городе Платона, против ожиданий, станут развиваться вовсе не безоблачно. Первая книга закончилась диспутом о возможности существования у машины души, в котором Сократ победил Афину, а граждане города в очередной раз убедились, что философия философией, но гневить богиню себе дороже. Потому что Сероглазая исчезла, а вместе с ней и все the workers, возможность существования души у которых так неопровержимо доказал Сократ. Великий философ, кстати, пропал тоже, лишь много позже и даже не из этой книги, а из третьей, читатель узнает, что он был обращен мстительной Афиной в муху. Что ж, она в своем стиле, вспомните бедняжку Арахну.
Былое единство конгломерата городов порушено, обыденная жизнь с прозой заботы о куске хлеба насущного и необходимости прочистки засорившихся труб требовательно вторгается в реальность граждан. Нет, все они люди самостоятельные, не белоручки и с такого рода сложностями справятся, не особо напрягаясь. Тем более, что в благодатном климате трех урожаев все растет почти само собой. Но вот произведения искусства (а им, спасенным Афиной из разрушавшихся городов за секунду до гибели и переправленных сюда, как Александрийская библиотека во время пожара - им несть числа). И каждый город хочет иметь у себя больше лучших. И начинается, ну, что-то вроде локальных партизанских акций, рейды. Например за картинами из Дрезденской галереи. В одном из таких Симею, которая теперь мать повзрослевших детей и философ-наставница, смертельно ранят. А заключенный в смертное тело Пелея Аполлон не успевает ничего сделать для ее спасения.
И остается, правильно, блюдо, которое едят холодным. Пелей с подросшими детьми - все мальчики, все герои, не в смысле героизма, а в том, что полубоги обладают некими сверхспособностями, наподобие марвеловских суперхиро. Одна только девочка, Арета, она и моложе братьев на пять лет. Так вот, они отправляются в путешествие, дабы покарать Кебеса, уверенные, что убийство жены и матери его подручных рук дело. А дальше будет интересная история, в ходе которой читатель заодно получит возможность познакомиться с типами государственного устройства, описанными Платоном в "Государстве" (тимакратия, олигархия, демократия, тирания). Принцип "развлекая, обучать" не чужд Джо Уолтон. Весьма не чужд. За то и люблю.