Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

A Room with a View

E. M. Forster

  • Аватар пользователя
    Аноним30 января 2019 г.

    Месяц приятных английских книг, спасибо квесту в "Собери их всех". Юная Люси Ханичерч приезжает со своей кузиной Шарлоттой в солнечную Флоренцию, но из родного дома она как будто бы и не уезжала - вокруг сплошные снобствующие англичане. Еще и вместо комнат с видом на город подсунули выходящие на задний двор. Внезапно в дело вмешивается семья Эмерсонов, отец с сыном, и предлагают шокирующий приличных дам вариант - обменяться комнатами. Ну неслыханное же дело, честное слово (и очень забавно наблюдать, как изменились нравы с 1908-го :)). По ряду причин кузины соглашаются и с этого момента в жизни Люси не будет покоя - ее охватит воистину итальянская страсть к жизни, а заодно и желание понять, чего она на самом деле хочет. Но один случайный поцелуй - и поездку приходится прервать, какая жалость.
    Очень жалко, что первая часть оказалась такой коротенькой, честно говоря, хотелось бы подольше побыть в Италии и узнать подробности поездки в Рим. :/ Продолжается история уже дома, в английской деревеньке. Люси постаралась забыть о случае во Флоренции и собралась замуж за благонравного и солидного Сесиля. Но по случайному совпадению в ее жизнь снова вторгаются Эмерсоны и на этот раз Джордж так просто не сдастся. Придется снова разбираться в своих чувствах.
    Автор отдает дань традициям викторианской литературы и все время возвышается над текстом, постоянно комментируя поведение героев и поясняя читателю (в весьма ироничных выражениях, надо сказать) мотивы и причины их поступков. Это забавно, хотя я так и не поняла его позицию по поводу положения женщины в обществе, вроде говорил-говорил про свободу и вкладывал реплики про "женщине место возле мужчины" в уста персонажей с явно устаревшими взглядами, а в итоге Люси из одного брака просто прыгнула в другой, забросив поиски своего истинного я. Ну не верю я, что это все, чего она хочет. А вот сестры Элан в итоге удивили. И в Греции побывали, и весь мир объехали. Так держать! :)
    Фильм 85-го года практически не отходит от книги, цитируя ее слово в слово (за исключением пары совсем мелких изменений). Даже названия глав остались и появляются на экране. Честно говоря, хотелось бы видеть больше влияния режиссера, потому что в книге многое пояснял "закадровым голосом" автор, а вот в фильме это надо было бы показать (хотя честь и хвала, что в картине закадровый голос не пустили, было бы ужасно :)). А вот актеры чудесные, Хелена Бонэм Картер очаровательна со своей копной волос и выразительными бровями (кажется, это второй фильм, где я вижу ее не в образе психопатки и без кучи грима :)), Мэгги Смит прекрасна как всегда, а брата Люси внезапно играет инспектор Лестрейд из "Шерлока" (долго пыталась понять, кого же мне актер напоминает). Не очень понравился только Сесиль, по-моему по книге он менее карикатурный. Где весь его средневековый аскетизм, который так часто упоминался? А вот работа декораторов и художников по костюмам на высшем уровне. Позже обязательно посмотрю и версию-2007, вроде бы она менее близка к тексту. :)

    15
    790