Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Тисту - мальчик с зелеными пальцами

Морис Дрюон

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Little_Red_Book
    24 января 2019

    Если бы не те самые волшебные «зелёные пальцы» в названии этой книги, я бы так и не узнала, что сюжет японского аниме «Tistou Midori no Oyayubi» основан на французской сказке «Tistou les pouces verts». И никогда бы в моей голове не возникли любопытные интерпретации описываемых в книге событий. Нужно сказать, что в фильме присутствуют реалии европейского города, а персонажи живут в соответствии с традициями западного общества, но его сценарий в моём воображении выглядит как переработка легенды о Будде. Как и принц Гаутама, Тисту с самого рождения живёт в отгороженном от внешнего мира великолепном дворце. Сюжеты этих двух историй дальше очень разнятся, но суть остаётся примерно одинаковой — впервые покинув пределы богатого жилища, герой неожиданно сталкивается с устройством этого мира. Так герой узнаёт, что в его городе есть тюрьма, куда сажают преступников, трущобы, где живут нищие и больница, где пытаются лечить больных. И всё это — болезни, мучения, нищета — являются неотъемлемой и неизбежной частью жизни, от которых не могут уберечь ни богатство, ни знатное происхождение. Гаутаму подобные открытия подвигли на поиски истины, пути для избавления от страданий. А Тисту, обладающий необычайным даром, могущим вызывать к жизни любые растения, решил именно с его помощью уменьшить страдания людей. И ведь ему почти удалось. Ведь после того, как тюремные дворы, улицы в бедном районе, больничные палаты и даже клетки в зоопарке, зазеленев, покрылись цветами, мучений и впрямь стало меньше. Ведь не может же быть плоха та земля и дурна та жизнь, что дарит такие прекрасные цветы — маки и розы, бегонии и вьюнки, жасмин, резеду, нарциссы — верно? Больше того, Тисту смог с помощью своего дара предотвратить войну, а ведь это означало пойти против своего отца, владельца оружейного завода. Подумать только: пушки, стреляющие цветами — колокольчиками да васильками! Звучит, как описание антивоенного плаката.

    Будь на месте Мориса Дрюона и неизвестных мне японских сценаристов обычные любители, на этом бы всё и закончилось. Хеппи-энд, все счастливы, можно закрыть книгу/досмотреть фильм и вернуться к своим делам. Но не всё так просто. Увы, Тисту, этот маленький Будда, с любовью и состраданием относящийся ко всему живому на земле, узнаёт, что есть зло, которое не победить цветами. Потому-то финал, последовавший после этого трагичного открытия, очень даже логичный, но в то же время такой неожиданный — даже для самого героя. Ему, как выясняется, просто нет места на этой земле. И, как с чувством горечи внезапно осознаёт читатель, с теми, кто подобен ему, так было всегда и везде. Впрочем, финал можно трактовать по-разному, всё зависит от понимания, внутренних устремлений, от суммы накопленных знаний, в конце концов. В том числе и от знаний иностранных языков — дело в том, что финальная фраза звучит совсем не так, как в русском, пусть и прекрасном переводе. Японцы в этом отношении были более последовательны.

    Я не могу сказать со всей определенностью, а всякому ли ребёнку годится эта сказка. Да и сказка ли это вообще? Наверное, её стоит читать тем, кто понял — есть вещи, которые нельзя изменить, а можно только принять.

    Содержит спойлеры
    like14 понравилось
    582

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.