Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Буря столетия

Стивен Кинг

  • Аватар пользователя
    Irika366 января 2019 г.

    Когда полуфабрикат - не есть хорошо

    Я предполагала, что чтение сценария является весьма сомнительным удовольствием, даже если его написал сам Король ужасов. К сожалению, я не могла предположить, что даже такой полуфабрикат в руках отчаянных русских переводчиков может стать новым, очень изощренным, способом пытки. Начинала чтение с перевода господина Вебера. Это было ужасно! Экстерьер, интерьер, экстерьер, интерьер... Молчу уже о том, что Линожа переводчик по каким-то, одному ему ведомым причинам, переименовал в Лигоне. На мой взгляд, эта версия получилась абсолютно нечитабельной.
    С переводом Михаила Левина дело пошло пободрее. Более того, к середине книги я уже перестала замечать наезжающие камеры. То есть я перестала видеть их в тексте, потому что каждый такой наезд показывал довольно яркую картинку перед моими глазами. Автор хотел, чтобы получилось кино, оно и получилось. Даже в книге )))
    Сама история мне понравилась, но если оценивать ее с точки зрения прочитанного мною же у автора, то однозначно получился не шедевр. Да, безусловно, та самая "кинговская" атмосфера в книге ощущается буквально с первых строк (если что, то предисловие от автора я этим строкам не отношу). Это и атмосфера ожидания чего-то жуткого, и та атмосфера, которая часто встречается в романах с местом действия в маленьком городке (а автор очень часто помещает своих героев именно с такие маленькие американские поселения) и, конечно же, характер персонажей, которые раскрашены фирменными кинговскими оттенками, где никогда не бывает ни кипенно-белого, ни густо-черного цвета.
    И все же персонажи именно этой истории мне не понравились. В них ощущалась если не обреченность, то какое-то безнадежное смирение - что бы ни произошло, они готовы дрейфовать по течению, даже не пытаясь что-либо менять. И, конечно же, за все это смирение расплачиваться пришлось тому, кто меньше всего должен был попасть под раздачу. Ага, и это тоже чисто кинговская финальная фишка.
    Что я пытаюсь сказать? Наверное, только то, что несмотря на форму подачи, эта книга довольно типична для автора. Тем, кто неплохо знаком с его творчеством, вряд ли удастся удивиться, потому что здесь очень четко просматривается фирменный стиль Кинга. Того самого, которого либо, однажды приняв, читаешь и перечитываешь вновь и вновь, либо после нескольких попыток завязать знакомство, вычеркиваешь из читательского сердца навсегда.
    В общем, Бурю столетия я все же рекомендую употреблять в виде полностью готового продукта, а именно - нужно смотреть экранизацию, тем более, что снималось это все под чутким контролем самого мэтра.

    52
    1,2K