Хижина в лесу
Роберт Динсдейл
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Роберт Динсдейл
0
(0)

Интересно, автор в курсе смысла пословицы?
Дурная книга от безграмотного автора, не умеющего излагать свои мысли и не знающего элементарных вещей. Изложение больше похоже на опус старшеклассницы. И если бы не некоторые детали, присущие жителям дальнего зарубежья, то я бы так и думала. Похоже, автор даже не удосужился хоть немного изучить мат. часть. Тогда бы его герои не бегали босиком и голяком по зимнему лесу (здесь вам не Индия) и не говорили, что имбирное печенье иногда называют пряниками, а старые деды после открытого перелома ноги, сломанных ребер и удара головой не рысачили бы по лесу через месяц. Дополнительные фи сюжету, высосанному из пальца, никак не обоснованным и не оправданным метаниям героев и раздражающим бессмысленным диалогам типа:
В общем, автора никогда не брать, книгу в топку.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.