Рецензия на книгу
Супружеская жизнь
Сюсаку Эндо
Shishkodryomov25 ноября 2018 г.Что может быть правильным в Японии.
Просто и гениально. Уж который раз я замечаю, что, если перенести труд какого-нибудь японца в европейский формат, то при подобном содержании я вряд ли стал бы это читать. Более того, такая книга наверняка бы нашими умниками была бы завернута в цветастую обложку и спокойненько пылилась в отделе сентиментальной прозы. Дело усугубляет еще и тот факт, то утлый моралист, которым на самом деле является Сюсаку Эндо, конкретно меня бы вряд ли заинтересовал. Но оказалось, что японское сумасшествие имеет самые причудливые формы, может даже из подобных авторов создать что-то необычное, хотя нет ничего более нелепого, чем сочетание "правильный японец". Текст же настолько прост, что кажется примитивным, а при данном смысле делает "Супружескую жизнь" чуть ли не гениальной.
Произведение очень небольшое по объему, но чрезвычайно насыщенное. Десяток историй на тему взаимоотношений мужей и жен переплетаются в единый кокон, то там, то здесь всплывают знакомые имена, хотя единой сюжетной линии по существу нет, каждая новелла оригинальна и в чем-то шедевральна. Помимо самых разных сюжетов, к которым автор еще и подходит с разных сторон, пользуясь нестандартными приемами, Сосаку Эндо попытался изобразить принципиально отличных друг от друга людей и в общем-то в этом преуспел. Еще бы, тема такая благодатная, близкая кому угодно.
Конечно, в части проникновения во взаимоотношения ему далеко до Достоевского, но в своей логической манере автор очень умело постоянно ставит вопросы, воспроизводит ситуации и дает характеристику людям. Из минусов "Супружеской жизни" (произведения, а не самой жизни, иначе бы я писал до вечера), если их можно таковыми назвать, книгу нежелательно читать в несколько дней, как сделал это я, потому что в этом случае очень проблематично запомнить все эти японские имена. В финале произведения все действующие лица собираются на одном и том же мероприятии, но именно здесь я и встал в ступор, ибо успел уже половину из них забыть. Писатель, кстати, это предусмотрел (редкая прозорливость), потому что начал напоминать и разжевывать, но, все равно, у меня создалось впечатление, что что-то прошло мимо меня.
В общем и целом же книга прекрасна и подойдет своей разноцветной гаммой любому читателю, который когда-либо вступал в межполовые отношения. О морализме автора я и не подозревал, первая его книга, прочитанная мною, "Женщина, которую я бросил" прошла фоном и за сюжетом я самого Сюсаку Эндо не разглядел. Первые мысли по этому поводу, как ни странно, появились после просмотра фильма, который был поставлен по книге этого автора, "Молчание" 2016 года. Теперь придется читать, потому что, я уверен, что сюжет переврали.
33426