Рецензия на книгу
Незабвенная
Ивлин Во
Arrvilja20 ноября 2018 г.Пред смертью - все равны
Когда-то в прошлой жизни я сдавала всемирную художественную литературу, и преподаватель, учитывая мою не самую плохую успеваемость, задал вопрос по самому сложному и неоднозначному произведению из списка: Герман Гессе, "Игра в бисер". Символика. Я прочитала его через пень-колоду и к тому же опоздала на экзамен; запыхавшись и еле переводя дыхание, с показной бодростью тараторила что-то про воду, зеркала и "весь мир - театр". В итоге все было хорошо, к слову. Но после "Незабвенной" в который раз убеждаешься: как же был прав Шекспир! Весь мир - действительно театр. Причем некоторые желают блистать в нем не только при жизни, но и после смерти. А кто-то этим умело пользуется, превращая нематериальные человеческие слабости во вполне себе материальные денежки.
Никогда не понимала это - без натяжки - общечеловеческое желание: влезть в долги, взять кредит, но шикануть как следует, заставив гипотетического соседа пухнуть от зависти. Оно, кажется, неистребимо и следует за человеком всегда и везде. Крестины, день рождения, выпускной, свадьба, юбилеи, похороны... В "Шелестящем доле" на поток поставлено как раз-таки последнее. Любой каприз за ваши деньги, можно по предзаказу. Желаете гроб с кружавчиками или из дерева венге? Цельный или раздельный? Какого дизайна? Прощание в Салоне Орхидей, Нарциссов, Подснежников? В шезлонге или гробу? Макияж, маникюр, прическа? Одежда? Какое выражение лица: веселое, мечтательное, печальное, задумчивое? Желаете могилу рядом с известной личностью или подле изысканной статуи? И это здесь возможно. Стоимость устраивает? Все будет согласно пожеланиям - если только мистер Джойбой не влюбится в косметичку.
Но "Шелестящий дол" - это не какие-то вам "Угодья лучшего мира", это солидная контора, поэтому здесь в обязательном порядке есть свой профессиональный жаргон, играющий роль эвфемизмов и нагнетающий торжественность. На мой взгляд, все эти "Ждущие Своего Часа", "Незабвенные", "Сновидцы", "Творения Искусства" (жуткая калька с Work of Art?) и пр. - отличная сатира на корпоративную культуру, которую сейчас пытаются насаждать везде, где только можно, даже в самых распоследних фирмах из пяти человек, включая уборщицу. После "Сферы" Эггерса особенно забавляет - и вместе с тем пробирает до мозга костей. Ведь, если вдуматься, в обеих организациях есть немало общего: глава, возведенный в ранг пророка; рядовые служащие, разговаривающие исключительно скриптами; четкие инструкции и разделение обязанностей; огромная территория, разделенная на зоны, с собственными достопримечательностями. Жаль, во времена Ивлина Во высокие технологии еще не завезли - думается, и им в "Шелестящем доле" нашлось бы место, хотя предпосылки уже есть: в частности, улей, реагирующий на приближение человека и воспроизводящий гудение пчел. (А сколько таких монстрических корпораций прямо сейчас здесь, рядом с нами?)
Вообще, концентрация и качество сатиры и черного юмора в "Незабвенной" - на грани феноменального. Сложно сказать, что НЕ подверглось иронии со стороны автора: консерватизм и чопорность англичан, легкомысленность и показушность американцев, голливудская киноиндустрия, брачные игры людей, глупые ритуалы, маменькины сынки, церковь как институт, фанатическая любовь к животным, излишняя увлеченность гороскопами, спроваживание неугодных сотрудников на пенсию, поэты и поэзия... Но концентрация не мешает восприятию. Текст изящный, красивый, легкий и... беспощадный, как холодное лезвие.
К слову, любопытно, что из всей троицы главных героев только англичанин Барлоу не носит "говорящую" фамилию - и именно он оказывается "темной лошадкой", вероятно, как раз-таки в силу происхождения. Эме и Джойбой куда как проще. Создалось впечатление, что симпатии автора - на стороне соотечественника, что вполне логично. Сплоченность и взаимовыручка английских эмигрантов находит подтверждение и в тексте.
В целом, книга умная, тонкая... и ужасающая. Но в прекрасном смысле. Пронизанная эстетикой смерти, которой можно наслаждаться, любоваться, как хорошим музейным экспонатом. Смерть неотвратима, но далеко не каждая станет искусством.
Барлоу хочется пожелать удачи и благополучия.
Мистеру Джойбою - побольше смелости и решительности.
Эме - мозгов, немного мозгов.
А жизнь и правда бесценна. Не имеет цены. В том смысле, что иногда - увы! - гроша ломаного не стоит...14708