Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Крысолов

Невил Шют

  • Аватар пользователя
    Аноним7 ноября 2018 г.

    - Он в жару меня баюкал.

    • Где ж он? - Я иду за звуком.

    (Марина Цветаева)

    Любая война - это смерть, разруха, потери... Но у каждого, пережившего войну, имеется и личная трагедия.
    Эта история о детях с аллюзией на гамельнского крысолова.
    Когда главный герой уезжает во Францию (Сидотон) на рыбалку, он не думает о том, что идёт война, которая может затянуться надолго. Ему нужно переменить обстановку, забыться, отвлечься от горя - гибели сына.
    Первый свисток из орешника Джон Сидней Хоуард вырезал для маленького Рональда (семейство чиновника Лиги наций Юстаса Кэвено тоже отдыхало в Сидотоне), чем и приворожил мальчика. Позже дружба с детьми Кэвено переросла в просьбу - увезти малышей из Франции. Восьмилетний Ронни и пятилетняя Шейла отправляются со стариком в Англию.
    Долгим и опасным оказался этот путь. Как за гамельнским крысоловом тянутся за Хоуардом дети. К английским малышам добавилась девочка Роза, потом французский мальчик Пьер и голландский Биллем... Трудно найти помощь в оккупированной Франции, когда за неё грозит расстрел. И тогда приемлемой ценой становятся дети: старику согласны помочь, но при условии, что он захватит ещё детей. Так к компании добавляется еврейский мальчик, переименованный в Маржана, и немецкая девочка Анна.
    Пробираться с группой детей, когда в проблему превращается ночлег и обед, а жизни угрожают постоянные бомбёжки, сложно любому взрослому французу, а тут семидесятилетний англичанин. Дети устают быстрее, они не понимают многих вещей, оторванность от родителей усугубляет ситуацию... Сплотить, отвлечь, успокоить помогает "флейта крысолова" - свистки, которые старик Хоуард мастерски вырезает из орешника.
    Думаю, что искать более тесной привязки к старинной немецкой легенде не стоит, это другая история и у неё свой конец...

    53
    620