- Главная
- Робертсон Дэвис
- 📚 Книги
- Лира Орфея
- Рецензии
- « ЛИРА ОРФЕЯ ОТКРЫВАЕТ ДВЕРИ ПОДЗЕМНОГО МИРА»« ЛИРА ОРФЕЯ ОТКРЫВАЕТ ДВЕРИ ПОДЗЕМНОГО МИРА»
Отзывы о книге Лира Орфея
Zimarima10 октября 2018« ЛИРА ОРФЕЯ ОТКРЫВАЕТ ДВЕРИ ПОДЗЕМНОГО МИРА»
Что может быть прекраснее и возвышеннее, чем восстановление по крохам, по обрывкам фраз и нотных записей в дневниках и письмах гениальной, но так и не реализованной задумки мастера, умершего в расцвете творческих сил? Имя этого мастера – Эрнест Теодор Амадеус Гофман. Многие из нас знают его как автора удивительнейших новелл, где причудливо переплелись фантазия и реальность, где обычные предметы и явления приобретают замысловатые формы, обретают новые значения, где люди похожи на кукол, а куклы – на людей… Кому из нас не знакомы его волшебные сказки, его полные подсознательных страхов ночные повести, его сатира, пропитанная глубоким психологизмом? «Щелкунчик», «Золотой горшок», «Крошка Цахес», «Песочный человек», «Житейские воззрения кота Мурра», -- вот далеко не полный перечень шедевров, которые обогатили западноевропейскую литературу.
Однако Гофман был еще и талантливым композитором. Его перу принадлежат несколько опер, сонаты для фортепиано, музыка к спектаклям… О его музыкальном творчестве с одобрением отзывались современники и даже сам великий Бетховен.
Гофман выступал не только в качестве писателя и композитора, но еще и декоратора, и драматурга, и режиссёра. Он был также помощником директора Бамбергского театра в период его расцвета. А созданный им романтический образ гениального музыканта Иоганна Крейслера явился выразителем сокровенных мыслей самого автора и его alter ego.
И еще он был восторженным почитателем музыки Моцарта. Именно в его честь, а может и из суеверия, он присоединил к своему имени еще одно: Амадеус.
К сожалению, музыкальному таланту Гофмана не суждено было раскрыться в той мере, в какой расцвел пышным цветом его литературный талант. Жестокая болезнь унесла его из жизни, но…
***
В «Лире Орфея» автором предпринята дерзкая попытка воскресить дух великого Гофмана, донести до нас его мысли и настроения, сделать свидетелями событий его личной и творческой судьбы. Из Далекого Запределья доносится до нас голос Гения -- жизнь его не ограничена земными рамками. Остается память о нем, остаются его творения, ждут своего часа не осуществившиеся при жизни задумки. Не скоро еще успокоится дух Гофмана, томимый ими. И не скоро он отлетит, выдержавший Высший Суд, в горний мир, либо провалится в бездну. Это еще впереди (если к Вечности применимо такое слово). А пока он томится в Чистилище, в обществе таких же, как и он, творцов-бедолаг, сокрушаясь о несбывшихся своих творениях…
И все же великим задумкам суждено так или иначе осуществиться. Рано или поздно приходит кто-то, кто воплотит казалось бы уже давно забытую или не замеченную ранее идею в жизнь. В романе Дэвиса Робертсона «Лира Орфея» этими «кто-то» стали Мария и Артур Корниши. Получив наследство от богатого дядюшки, они на эти деньги задались ни много ни мало амбициозной идеей -- воплотить в жизнь задумку Гофмана, так и не реализованную: используя дневники и письма писателя, а также фрагменты его музыкального творчества, создать оперу о короле Артуре. Согласитесь: весьма экстравагантный способ вложения денег, но для истинных почитателей искусства, молодых и романтично настроенных, стремящихся украсить свою жизнь яркими и запоминающимися событиями, а также достаточно богатых, чтобы пожертвовать крупную сумму денег на создание шедевра – вполне приемлемый. И весьма рискованный, что подтверждают слова одного из персонажей романа:
«Я вижу перед собой группу смелых людей, партию первопроходцев поразительной храбрости, отправляющихся в чрезвычайно опасное путешествие. Вероятно, слова, которые описывают вас лучше всего, - искатели рока.»
И в самом деле: приключение, в которое они пустились очертя голову, превратилось в серьезнейшее испытание для них самих. Как и для рыцарей Круглого Стола во времена короля Артура, им пришлось проходить испытания на Верность и Долг, на Щедрость и Бескорыстие, на Великодушие и Жертвенность, на Мужество и Благородство. Какие были результаты? Их, как и самих персонажей, можно оценивать по-разному: многое зависит от личности самого читателя.
Вот, например, Мария. Так ли уж верится в ее преданность Артуру и искреннее восхищение его великодушием? Кто она? Склонная к авантюризму, эгоистичная и обманчивая, которой уже немного наскучила золотая клетка и ее простоватый, не очень образованный, хотя и любящий муж либо действительно сильная и яркая личность, стремящаяся возвыситься над ролью просто счастливой жены и вопреки обстоятельствам вырвать у судьбы то, на что она имеет полное право – счастье быть матерью, право материнства? Впрочем, одно не отменяет другое, а образ Марии от сочетания этих качеств становится еще более привлекательным.
Или Артур. Его великодушие – это действительно плод духовных терзаний и прозрений либо способ всеми силами и способами избежать скандальной огласки, спасти свой бизнес и свою до сих пор безупречную репутацию банкира? Снова напрашивается предыдущий вывод.
Или Пауэлл. Ведь не секрет, что красота для актера – это уже начальный капитал в мире искусства. Однако для Пауэлла она скорее проклятие, чем благословение. Красота -- это в первую очередь то, что мешает ему действительно стать настоящим артистом, заявить о себе, как о серьезной творческой личности, сделать себе Имя благодаря таланту, а не внешним данным. Ну и, конечно же, красота зачастую мешает ему испытать вкус любовных побед – женщины и без того льнут к нему. Быть может поэтому Пауэлл -- актер не только на сцене, но и в жизни, которая для него -- спектакль, притом с неожиданными и хитроумными поворотами, спектакль, в котором он – единственный режиссер и этой роли не уступит никому другому. Правда, не всегда это получается. Случай с Марией тому подтверждение. Но и это происшествие Пауэлл облекает в одежды мифа, искусно встраивает во все ту же древнюю как мир, но не увядающую легенду о благородном и великодушном короле Артуре, его прекрасной жене Гвиневре и влюбленном в нее рыцаре Ланселоте.
*** И в самом деле:
«История не бывает мертвой, потому что она все время повторяется, хотя и не одними и теми же словами, не в одном и том же масштабе.»
Вот и средневековая легенда о любви и преданности вновь ожила. И не только на сцене, но и в реальной жизни наших героев…
«Когда настанет черед Истины говорить, она может выбрать незнакомый тебе язык, но очень важно уловить, что она скажет.»
Для Марии с Артуром Истина заговорила в тот памятный вечер, когда Пауэлл по какому-то наитию облачился в халат Артура и проник в спальню Марии, а та, якобы в полусне, приняла его за мужа… Не знали они, что ночное приключение, которое внесло разрядку в их повседневность, совершенное скорее по зову тела, а не души, обернется сюрпризом, Подарком Самой Судьбы. Не хочешь его – откажись и забудь о нем, возврати все на круги своя и продолжай жить прежней размеренной и добропорядочной жизнью, вздыхая и утирая украдкой слезы… А хочешь – бери его, и тогда в твою жизнь придут Добро и Тепло, Радость и Смысл. Имя этому подарку – Ребенок.
И хотя мнение, что дети являются благословением брака, -- штамп, но
«…очень трудно признать, что иные штампы на самом деле - важные истины.»
Марии эта истина открылась раньше всех (да она жила с нею!). Артуру же она далась нелегким путем.
*** Жаль только, что автор не уделил должного внимания психологии отношений наших героев. Ведь если смотреть на все случившееся не восторженными глазами романтика, очарованного средневековой легендой, а умудренного житейским опытом обывателя, то все, что произошло между этими тремя, выглядит не очень красиво. Неверность жены, предательство друга – вот наиболее подходящие характеристики. И не верится, что Артур искренне простил свою жену и друга, что проглотил нанесенную ему прямо в сердце обиду и боль. Не верится, что Мария в самом деле оценила великодушие своего мужа и что союз Марии и Артура только укрепился с рождением сына -- ребенка, зачатого на супружеском ложе, но любовниками. Не верится, что дороги Марии и Пауэлла разойдутся в разные стороны и что Пауэлл смирится со своей отставкой и с той несколько шутовской ролью, которую поневоле ему приходится играть. Ибо, говоря его же словами,
«когда тебя влечет фарсовая судьба, это не то же самое, что чувствовать себя персонажем комедии».
*** Однако
«Брак - это игра для взрослых, и правила ее у каждой пары свои.»
Поэтому не будем пожимать удивленно плечами и оценивать поступки наших героев через призму собственного разумения. Пожелаем им счастья, любви и взаимопонимания на долгие годы. И немножечко юмора и беспечности,
«… ведь в долгом пути вдвоем нужен именно смех и добрые слова.»
И еще понимание того, что
«Ни одна любовь не похожа на другую».
*** А что же опера? Тот дерзкий проект, который задумали осуществить наши герои? Работа кипит: талантливая Шнакенбург пишет музыку, преподобный Симон Даркур работает над либретто, неутомимый Пауэлл руководит постановкой, шьются костюмы, готовятся декорации, идут репетиции …
И за всеми этими приготовлениями наблюдает из своего Чистилища Гофман. И не просто наблюдает, но с интересом следит, дает всему происходящему личную оценку. И вспоминает о своей земной жизни, о радостях и невзгодах, которые ему пришлось испытать… А Дух его незримо витает над нашими героями, вдохновляя их на создание шедевра.
«Когда я говорю о вымечтанной мною опере, это не просто сложенные вместе красивые слова, уверяю Вас; это выражение того, чем, по моему мнению, должна быть музыка и что она должна быть способна выразить. Ибо разве музыка не язык? А если да, то язык чего? Не язык ли она мира снов, мира за пределами мысли, за пределами всех языков, известных Человеку? Музыка пытается говорить с Человеком на единственно возможном языке этого невидимого мира.» (Эрнест Теодор Амадеус Гофман)
*** Вот так причудливо, подобно гофмановскому повествованию, соединились в «Лире Орфея» Любовь, Музыка и Эпос.
Прекрасный роман! Для меня, любительницы и почитательницы оперного искусства, он явился настоящим подарком!
27 понравилось
1,9K

Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым