A Spool of Blue Thread
Anne Tyler
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Anne Tyler
0
(0)

В предисловии к моему изданию было так много отрывков из хвалебных отзывов разных газет, издателей и прочих важных для литературы людей, что я заранее испытывала радость от возможности прикоснуться к столь прекрасному произведению.
По итогу прочтения могу отметить, что это действительно качественный, крепко сделанный, добротный роман, но он совсем не тронул меня за душу. Размышляя над причинами, я пришла к выводу, что книга написана в первую очередь для американцев. В ней много упоминаний исторических моментов американской глубинки, много традиций, много отсылок к песням и фильмам различных годов. Для меня все это пустой звук. В душе нет никакого трепета от того, что папа Уитшенк реализовал свою "американскую мечту", хотя для многих жителей США это краеугольный камень их культуры. Мне без разницы, что Нора ходит в какую-то там не такую церковь, хотя в Америке принадлежность к определенной церковной общине это существенная характеристика твоей личности. Меня совсем не трогает, что героям нужно переехать из дома в пригороде в небольшую квартирку. Меня скорее даже раздражали разговоры о том, что родителям пора на покой в дом престарелых - вот вообще неблизкий культурный код. А сколько тонких намеков не удалось понять и разглядеть из-за иного бекграунда. Из-за этого же и многие проблемы героев показались надуманными, какая-то возня на пустом месте.
В общем, книга мне лично не близкая. Но не могу сказать, что плохая. Сделано качественно, made in USA
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.