The Princess Bride
William Goldman
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
William Goldman
0
(0)

«Принцесса-невеста» относится к той категории фильмов, которые я несколько десятков раз посмотрел в детстве, но к которым ни разу не возвращался в более сознательном возрасте. Фильм запомнился мне отличной романтической сказкой, некоторые фразы засели в голове намертво (это, конечно, «как пожелаешь» и «Привет, меня зовут Иниго Монтойя. Ты убил моего отца. Готовься к смерти.»). Внезапно я узнал, что у фильма есть литературный первоисточник, который, к тому же, вот-вот издадут в нашей стране. Это пробудило дремавший давно интерес, и книга была приобретена как только попалась мне на глаза в книжном магазине.
И прежде чем переходить к самой истории, поговорим об издании. Суперобложка и обычная обложка хороши, к качеству бумаги и печати претензий нет. Но есть небольшие претензии к переводу: слишком хорошо я помню ту самую речь Иниго, чтобы нормально воспринимать другой ее перевод, да и обращение к Уэстли «Мальчонка» (в оригинале было “Farmboy”) от Лютик царапало взгляд. Главным образом мне кажется сомнительной идея выпуска именно этого издания. Два предисловия – это здорово, но не знакомого с книгой читателя они несколько сбивают с толку. Я прочитал предисловие к 30-му изданию и половину недопонял. Затем прочитал предисловие к 25-му изданию, которое шло следом, и картина чуть прояснилась. И только после вступления все встало на свои места.
По сути дела, сюжет стартует лишь на 83-й странице книги и временами прерывается заметками автора. Самое интересное, что в этих заметках и в предисловиях со вступлением автор рассказывает о своей жизни, о своей семье, о тех трогательных чувствах, которые связывают его с этой книгой. И все это меня впечатляло ровно до тех пор, пока в голове не начали роиться вопросы и я не пошел проверять их в гугл. А гугл с уверенностью утверждает, что все рассказанное автором о себе – лишь фантазия, которая к реальности не имеет никакого отношения. А я ведь даже поверил… Ну да ладно.
«Принцесса-невеста» – история о настоящей любви и необычайных приключениях, сдобренная неплохим юмором и приятными персонажами. Жила-была девушка Лютик. Поначалу она была ничем не примечательной девушкой, но крайне многообещающей. А обещала ее внешность, что когда-нибудь девушка обязательно войдет в двадцатку красивейших девушек мира, а может быть, даже и возглавит ее. В Лютик был влюблен обычный рабочий паренек Уэстли. Конечно, его чувства оказались взаимны, но прежде чем зажить долго и счастливо, влюбленным предстояло пройти через серьезные испытания и даже смерть. Кроме этих двоих персонажей, хочется упомянуть еще Феззика и Иниго, которые придают этой истории львиную долю очарования. В смысле, чистая и настоящая любовь – это конечно, здорово, но мужскую аудиторию таким приемом не завоюешь. А вот харизматичной парочкой, состоящей из очень сильного, но добродушно-глуповатого грека-великана и чрезвычайно одаренного фехтовальщика из Испании, – можно. Именно эти двое запомнились мне больше всего в детстве, и именно за их приключениями мне было интересно наблюдать сейчас.
Говорить о книге можно еще долго, но я, пожалуй, буду закругляться. Роман стоит прочитать всем любителям героического фэнтези с долей романтики, всем любителям экранизации, да и просто всем любителям хороших книг. В Америке “Принцесса-невеста” имеет культовый статус и абсолютно не зря. Пришло время и российскому читателю приобщиться.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.