Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Прощай, цирк

Чон Унён

  • Аватар пользователя
    JulieAlex21 сентября 2018 г.

    Теперь она стала просто серым пеплом, который мог улететь от легкого дуновения ветра.

    Эта цитата была посвящена умершей свекрови, но она и для описания главной героини подходит идеально.
    Два брата Ли Инхо и Юнхо отправляются из Кореи в Китай для поиска невесты для Инхо. Выбор падает на этническую кореянку Лим Хэхва. Некоторое время после свадьбы все складывается хорошо. Девушка переезжает в Корею, находит общий язык с семьей, но все меняется после смерти свекрови и отъезда Юнхо в другую страну. Жизнь Хэхвы превращается в ад, а Инхо становится главным монстром.
    Хочется заметить, что Инхо не просто так стал монстром, он в детстве получил тяжёлую травму, последствия которой отразились на его психике. И когда умерла мать и уехал брат, его стал мучить страх одиночества, грубо говоря крыша поехала. Поэтому он связывал жену и насиловал, когда она исчезала из поля зрения. Эмоции у него так закипали. По крайней мере, я так это поняла.
    Сама Хэхва амеба одноклеточная. Если у нее была цель просто выйти замуж надо было обратить внимание на психику мужа, к тому же травма была так заметна. Неужели она не знала, что у таких людей хорошее настроение может смениться яростью. Добродушный весельчак в раз становится дьяволом. Нужно было подумать о последствиях жизни с таким человеком, который еще и противен. Эта особа ничего не узнала о муже. Главное, что деньги есть, а все остальное не нужно.
    Когда муж начал издеваться, почему сразу не ушла? Зачем надо было так страдать, если мужа не любила, а вспоминала друга археолога? Когда у неё был выкидыш, почему она сразу не пошла в больницу, а стала пить таблетки от боли? Она была одна и был ворох проблем, но о здоровье заботиться надо! А финал вообще не поняла, зачем надо было кончать с жизнью? Или у нее было неизлечимое заболевание?
    Послесловие от переводчиков почти все объяснило, у автора не была цель написать интересную и логичную историю, а нужно было показать тяжёлую долю этнических корейцев.
    В итоге получилось на редкость мутное и не интересное чтиво. Никакой изюминки, одни страдания, больная любовь, описания деревьев, бабочек, пара мудрых мыслей и все..
    И еще этот цирк, которого нет, а есть мораль, что мы живём в цирке, что кстати правда, но если бы была другая история, герои умнее, то я бы оценила это сравнение, а так увы не смогла.. Может для тех, кто в теме это шикарное чтиво, но для меня нет. Наверное мне не хватило знаний по истории Кореи и внутренней обстановке в стране.
    Интересно было только про принцессу Пархэ, но и то вся информация в состоянии наброска. Про нее я бы почитала по подробнее.
    У меня эта вторая корейская книга и снова не понравилось.

    61
    2,3K