Рецензия на книгу
Как я изучаю языки
Като Ломб
innocent_nirvana17 сентября 2018 г.Закончив 2 года назад лингвистический университет, я решила прочитать что-то вдохновляющее на возобновление изучения забывающихся языков. Я была уверенна, что автор этой книги, Като Ломб, известная переводчица и полиглот, за плечами которого 16 языков, как никто другой способен дать волшебного пинка, но как-то не вышло.
С одной стороны, читать о богатом опыте женщине было довольно занимательно, так как в то время у людей не было таких больших возможностей для изучения языка как у нас. Но с другой стороны, предложенные автором советы уже не новы, в большинстве языковых групп можно найти статьи, основанные на подобных рекомендациях. В книге очень много воды, открываешь главу о чтении в оригинале, а там длиннющее предисловие совсем не по теме. А вот ответов на свои вопросы я не получила. Не понимаю я, как можно ни с того, ни с сего взять книгу на иностранном языке, без особых проблем вникнуть в его основу и потом заговорить на языке...
Безусловно, Като Ломб вызывает восхищение. Ее жажда к иностранным языкам, неугасающий интерес ко всему новому просто поражает. Но для меня советы автора оказались либо неприменимы, либо уже известны. Я бы с большим удовольствием почитала о каких-то сложных ситуациях из ее переводческой практики.
8820