Человеческий крокет
Кейт Аткинсон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Кейт Аткинсон
0
(0)

Как же я ждала продолжения знакомства с Кейт Аткинсон!
Каких трудов стоило мне сразу по прочтении "Жизнь после жизни" в прошлом году не броситься читать у автора все и сразу! Нет, такое сокровище - писателя, который говорит с тобой на одном языке, нужно поберечь для особых случаев.
Вот и настало время для книги со странным, слегка пугающим названием, с обложкой, женщина на которой будто растворяется в текстурах - очень к месту.
Респектабельное сумасшествие, тягучее, как патока; бесхозное взросление, неприветствуемое окружающими; семейные легенды, старинные и новейшие, жестокое мифотворчество безжалостных взрослых для усмирения ненужных детей. И нежнейшие нотки тонкого, очень европейского, лесного и зеленого магического реализма.
Кеит Аткинсон - благословенная обладательница цветистого и образного, ни на что не похожего слога. Она будто сама вышла из-под холмов, которыми полнится ее роман. Книга, написанная таким языком, могла быть самой банальной, и все равно имела бы успех. Таковой и кажется поначалу сама история о не очень счастливой семье, живущей в огромном ветхом доме, о детях, брошенных матерью. Кажется до тех пор, пока ты не понимаешь, что легко, буднично и где-то нарочито наивно, тонкими и очень толстыми намеками описываются достаточно жуткие вещи. Порой просто немыслимые.
А уж эти игры автора со временем! Временная ткань рвется в самых неожиданных местах и снова зарастает, ни на что не влияя. А стоит к этому привыкнуть, как прорыв вдруг оказывается ключевым, многослойным, объясняющим старые загадки и задающим новые вопросы. Альтернативная реальность, прыжки в прошлое - здесь они не стали основной линией, как в "Жизни после жизни", но заняли влиятельную позицию в повествовании.
Романы Аткинсон - насквозь английские, пропитанные духом викторианства, при том, что ничего классического, кроме многочисленных культурных отсылок, в них, вроде бы, нет. Мифология тесно сплетается с литературой, музыкой, поэзией, Народное творчество смешивается с суевериями. На этой почве вырастают какие-то неведомые плоды, густо пахнущие серыми английскими туманами, каменными мостовыми и древними дубами.
И окончательно побеждают читателя-англофила многочисленные отсылки: к Шекспиру - в лоб, с массой цитат, к "Алисе" Кэролла - походя, украдкой. А сколько всего еще предстоит разглядеть при повторном прочтении...
Аткинсон окончательно утверждается на полке с самыми любимыми авторами, а я с нетерпением жду подходящего момента, чтобы приняться за следующий ее роман.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Кейт Аткинсон
0
(0)

Как же я ждала продолжения знакомства с Кейт Аткинсон!
Каких трудов стоило мне сразу по прочтении "Жизнь после жизни" в прошлом году не броситься читать у автора все и сразу! Нет, такое сокровище - писателя, который говорит с тобой на одном языке, нужно поберечь для особых случаев.
Вот и настало время для книги со странным, слегка пугающим названием, с обложкой, женщина на которой будто растворяется в текстурах - очень к месту.
Респектабельное сумасшествие, тягучее, как патока; бесхозное взросление, неприветствуемое окружающими; семейные легенды, старинные и новейшие, жестокое мифотворчество безжалостных взрослых для усмирения ненужных детей. И нежнейшие нотки тонкого, очень европейского, лесного и зеленого магического реализма.
Кеит Аткинсон - благословенная обладательница цветистого и образного, ни на что не похожего слога. Она будто сама вышла из-под холмов, которыми полнится ее роман. Книга, написанная таким языком, могла быть самой банальной, и все равно имела бы успех. Таковой и кажется поначалу сама история о не очень счастливой семье, живущей в огромном ветхом доме, о детях, брошенных матерью. Кажется до тех пор, пока ты не понимаешь, что легко, буднично и где-то нарочито наивно, тонкими и очень толстыми намеками описываются достаточно жуткие вещи. Порой просто немыслимые.
А уж эти игры автора со временем! Временная ткань рвется в самых неожиданных местах и снова зарастает, ни на что не влияя. А стоит к этому привыкнуть, как прорыв вдруг оказывается ключевым, многослойным, объясняющим старые загадки и задающим новые вопросы. Альтернативная реальность, прыжки в прошлое - здесь они не стали основной линией, как в "Жизни после жизни", но заняли влиятельную позицию в повествовании.
Романы Аткинсон - насквозь английские, пропитанные духом викторианства, при том, что ничего классического, кроме многочисленных культурных отсылок, в них, вроде бы, нет. Мифология тесно сплетается с литературой, музыкой, поэзией, Народное творчество смешивается с суевериями. На этой почве вырастают какие-то неведомые плоды, густо пахнущие серыми английскими туманами, каменными мостовыми и древними дубами.
И окончательно побеждают читателя-англофила многочисленные отсылки: к Шекспиру - в лоб, с массой цитат, к "Алисе" Кэролла - походя, украдкой. А сколько всего еще предстоит разглядеть при повторном прочтении...
Аткинсон окончательно утверждается на полке с самыми любимыми авторами, а я с нетерпением жду подходящего момента, чтобы приняться за следующий ее роман.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.