Рецензия на книгу
The House of the Spirits
Isabel Allende
Fiolent4 сентября 2018 г.Buenos días, или как я перестала бояться и полюбила латиноамериканскую литературу
Латиноамериканскую литературу либо любишь, либо нет. Тут без вариантов. В годы
своих бунтующих настроений я зачитывалась Маркесом, Нерудой, Льосой, засматривалась Бардемом, Берналем и любовалась картинами Кало и Риверы. Но время меняет вкусы, и я переключилась на другие культуры.Я отвыкла от особенностей этой литературы, поэтому знакомство с «Домом духов» поначалу шло тяжело. Большие семьи, где одно поколение умирает, но рождается следующее, и история продолжается. Один Гарсия сменяет другого Гарсию, параллельно с одним Эстэбаном взрослеет другой Эстэбан. А тебе надо не запутаться и точно понять, кто здесь вершит правосудие. Ты путешествуешь по страницам, по временам, по большому дому и постоянно окунаешься в тысячи приключений. Ты можешь философствовать, порой скучать, недоумевать, протестовать, влюбляться, верить и жить, просто жить. Семья Труэба ездила со мной на работу, знакомилась с моими друзьями, готовила со мной ужин, а я вместе с ними переживала революции, томилась под жарким солнцем и тайком подглядывала за спиритическими сеансами.
Это и есть настоящее книжное погружение. Но иногда мне хотелось вынырнуть и отложить книгу на некоторое время. Сейчас я вам расскажу почему.Мне понравились магический реализм и Клара. Этот уникальный жанр прижился в Латинской Америке, и это чудесно. Да, главная героиня видит призраков и обладает даром телекинеза. И что? Это так органично вписалось в образ Клары, будто так всё и должно быть. Она не такая, как все. Ее не интересуют бытовые проблемы, и она точно знает, что у нее родится дочь. Этот персонаж добавлял, бесспорно, уникальности произведению. Я с удовольствием читала о Кларе и ее неординарном мире. Она приводила в жизнь родных начинающих поэтов и медиумов, птиц и яркие краски.
Но мне так и не смогла понравиться жестокая реальность в виде Эстэбана. Его грубость и эгоизм переполнили книгу и не давали наслаждаться чудесной атмосферой. Ему нужно было сунуть свой нос везде и всюду оставить своей след. Под его деспотией жило все произведение, и я в какой-то момент от этого устала.
Также меня немного (а иногда и прям много) смущали физиологические подробности. Но это тоже особенность латиноамериканской литературы. Здесь все мужчины до потери сознания признаются в неземной любви, изменяя при этом с целым табором. На каждой странице обязательно должно быть упоминание страстных актов или хотя бы похотливые мысли. Причем меня всегда поражает, когда люди после пары лет тайной любви удивляются ее последствиям. Что, ребенок, как такое могло получиться? Хотелось больше души, нежели тела. Или меньше смешивания души с телом.
Но это так, придирки. Здесь важна сама атмосфера. Меняющейся страны и большой семьи. И здесь, и там есть вера и привязанность. И здесь, и там бывают бури и ураганы. Жизнь вопреки всему, жизнь во имя любви. Вот, что точно умеют латиноамериканские писатели, это показывать жизнь живой.
33994