Отзывы о книге Мальчишка Педерсенов

  • Аватар пользователя
    majj-s
    3 сентября 2018

    How fragile we are

    Зима в конце концов забрала их всех, и я надеялся, что мальчишке так же тепло, как сейчас мне, тепло внутри и снаружи, что его так же обжигает, изнутри и снаружи, радость.

    "Мальчишка Педерсенов" нужен был, чтобы составить представление о переводном Гэссе. Потому что заканчиваю читать "Omnesetter`s Luck" и переживаю серьезный читательский дискомфорт, правило финала не работает с книгой. Объясняю: по большей части романы, даже те из них, которые кажутся скучноватыми и не особенно интересными, к выходу на финишную прямую набирают обороты. Действие становится более динамичным, от героев примерно представляешь,чего можно ожидать, и вообще, массив энергетики оставленного позади, подталкивает тебя двигаться дальше. Как со студенческой зачеткой, сначала ты работаешь на нее, потом она на тебя.

    Так вот, в случае Омнесеттера правило отчего-то не действует, происходящее становится все более запутанным, понимать почти нереально. Для меня это еще и ощутимый щелчок по самолюбию, читаю в оригинале и расписаться в бессилии, значит почти то же, что сказать: навоображала о себе черт-знает-чего, учила языки, а на деле ничегошеньки не понимаешь, не с твоим суконным рылом да в наш калашный ряд. Захлопнуть книгу и перестать читать, обозвав туфтой и ерундистикой, тоже не могу - встроенное чутье на хорошую литературу не позволит, а Гэсс превосходная, все внутренние рецепторы-анализаторы кричат об этом. Решаю посмотреть, каков он по-русски, выбираю для начала короткую повесть "Мальчишка Педерсенов".

    Ага, это у него такая особенность, запутывать читателя к концу произведения до степени полного непонимания. То есть, как раз оглушительный смысл рассказа берется интуитивно, заставляя пережить не самые приятные ощущения (и это еще очень мягко сказано). Но четкого дословного приведения тебя к этому подсознательному пониманию из мешанины слов, образов, тактильных ощущений вычленить не пытайся, довольно того. что ты понимаешь.

    А что именно? Что отсутствие подлинной близости между родителями и детьми вовсе не обязательно компенсируется изначальной привязанностью. Что натянутое слишком туго может порваться. Что все мы хрупкие.

    like16 понравилось
    752

Комментарии 11

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
sq3 сентября 2018
Что отсутствие подлинной близости между родителями и детьми вовсе не обязательно компенсируется изначальной привязанностью. Что натянутое слишком туго может порваться. Что все мы хрупкие.

Вот просто напрямую к тому, что мы уже обсудили :) Не назову перечисленные идеи очень уж революционными или оригинальными. Вам не кажется, что современные писатели часто маскируют тривиальность идей запутанностью изложения?

Это имеет психологическую основу. Если заставить человека вложить во что-то большие усилия (или деньги), он становится склонным считать, что ресурсы затрачены не зря. Даже при отсутствии видимого результата. Например, если вы начинаете какой-то заведомо безнадёжный проект, надо заставить инвесторов вложить в него как можно больше денег, и тогда они продолжат финансирование ещё много месяцев после того, как всем станет очевиден провал идеи. Я этим сам неоднократно пользовался :)))

like1 понравилось
Аватар пользователя
Duke_Nukem3 сентября 2018

Его magnum opus, "Тоннель" уже в переводе. Возрадуемся.

like1 понравилось