Рецензия на книгу
Давай поженимся
Джон Апдайк
Аноним10 мая 2011 г.…Я когда-то уже читала Апдайка – «Иствитские ведьмы». Помню, вся опплевалась, не смотря на любимую мной экранизацию. При ознакомлении с «Давай поженимся» тоже пару раз возник порыв харкнуть. – Уж больно это все некрасиво.
Наверное, глупо отрицать, что во мне живет и здравствует моралистка. Я не приемлю связей с женатиками (для себя) и не понимаю, когда те щеголяют таковыми (для других?)… Меня не уводили из семьи (поскольку у меня ее нет) и я не разрушала чужих браков (поскольку чей-то муж – заведомо табу). Я допускаю, что партнер(ша) может настолько опостылеть, что начнешь поглядывать (если не похаживать) налево, но меня как-то не прельщает подобное объяснение. И я весьма рассудочная особа – в чем мой основной козырь.
Предупреждаю: дальше начну ехидничать.Действо начинается первым актом: любовнички резвятся на пляже, попивая винишко и признаваясь друг другу в искренних чувствах (да здравствуют чревоугодие и прелюбодеяние, да!). В это время их дражайшие половины, очевидно, растят детей, зарабатывают деньги и сшибают люстры рогами. Акт второй: любовнички едут в другой город, чтобы сменить прибрежный песок на казенные простыни. Половины тем временем сшибают оставшиеся люстры, которые по счастливой случайности уцелели в акте первом. Акт третий: неожиданно для себя, меня и автора, рогатые половины тоже предаются совместному разврату. Ну, а теперь, прежде чем рассказывать дальше – конкретизируем: Джерри и Руфь женаты, Ричард и Салли женаты, но у Джерри и Салли – долгосрочная любоффь, а у Ричарда и Руфи – кратковременная интрижка. Там еще чуть ли не по трое детей с каждой стороны, да-а-а-а…
Я с трудом выносила тот розовый кисель, который выливали друг на друга Джерри и Салли. Местами смотрелось пошло и низкопробно («…ты была предназначена мне на Небесах, и Небеса же не разрешают мне быть с тобой»). Тандем «Ричард-Руфь» казался мне чуть более симпатичным, но вскоре они сами себя дискредитировали, когда Ричард начал активно поливать оскорблениями жену, а Руфь – слишком истерично хвататься за мужа… Таким образом, ближе к финальному акту капризная примадонна (Салли), религиозный нытик (Джерри), опущенный авторитет (Ричард) и скорбная домохозяйка (Руфь) собираются вместе, чтобы обсудить извечное: «кто виноват?» и «что делать?».
– Дочитывала без особого интереса… Понравился в основном описательный слог Апдайка (за вычетом диалогов), а герои симпатии или сочувствия так и не вызвали. Ситуация, в которой они оказались, не делает им чести, впрочем как и невнятные попытки ее разрешить. – «Да минует меня чаша сия…»21148