Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Любовь к трем цукербринам

Виктор Пелевин

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Booksniffer
    27 августа 2018

    Моё тёпло-садняще-ржачное отношение к Пелевину внезапно иссякло несколько лет назад во время начала прочтения романа «Любовь к трём цукербринам». Удивляясь самому себе, я отложил наскучивший на примерно 16-й странице текст, почувствовав, что не хочется дальше пить это выдохшееся шампанское. Но после того, как iPhuck10 прорезал пространство сознания, я решил прекратить сачковать и вернуться к краю бездны, дабы сдвинуть её края. И снова взялся за «цукербринов».

    Что сказать? Роман о том, как погружённость современного человека в гэджеты плодит иллюзорные несчастья и орально-текстовую чушь, побуждая желание переметнуться в какой-то иной мир, оказался действительно (сравнительно) постненьким. Дело даже не в рваности повествования, которая оправдывается в конце - уж как-то очень легко текст разваливается на фрагменты, разные впечатления, набор пелевинских штучек. Кажется, дело в том, что эмоциональная составляющая произведения очень болезненная. Под давлением горечи ворох фантазии остался ворохом, в котором читатель вынужден ковыряться в поисках вкусных кусков. Для меня таким куском явилась борьба Птиц с Древним Вепрем. Почти всё остальное читалось с налётом ощущения, что это можно было и пропустить – лёгкое развлечение, через которое время от времени прорывалась авторская боль от состояния этого универсума. А может, я неправ и именно по этой причине подрыв сознания был произведён гораздо эффективнее. Но почему-то иногда кажется, что Пелевин снайперски попадает точнёхонько в «десятку», а иногда – что лупит из пулемёта наобум, зная, что целей в этом мире хватает, и он не промахнётся. У англичан есть красивое выражение: «его воображение убежало вместе с ним». Какие-то вот такие эти цукербринчики. Это про книгу.

    По своему обыкновению, я прочитал все рецензии на книгу, во многих из которых отстаивалось утверждение, что Пелевин либо «торт», либо «не торт». (При третьем или четвёртом повторении мне начало казаться, что под тортом подразумевается французское tort.) Захотелось добавить, что, насколько бы наш В.О. удовлетворял либо не удовлетворял своих избалованных читателей, он продолжает провоцировать их на весьма интересные рецензии как в смысловом, так и в стилистическом отношении. За что ему отдельное спасибо: с натяжкой, но можно назвать его соавтором текстов про текст.

    like20 понравилось
    2,4K

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.