- Главная
- Петр Мельников
- 📚 Книги
- Залпы с берега
- Цитаты
- Снайпер — в буквальном... «Залпы с берега»Снайпер — в буквальном... «Залпы с берега»
Снайпер — в буквальном... «Залпы с берега»
JohnMalcovich6 февраля 2019Снайпер — в буквальном переводе с английского, — это стрелок, без промаха бьющий в лет бекасов. Снайп — бекас — трудная для охоты птица. Она невелика, летает низко, очень быстро и резко меняет направление полета. Поэтому искусный бекасиный охотник и сверхметкий стрелок получили у англичан права синонима. В первую мировую войну это слово попало и в наш военный лексикон. Попало и прижилось, потеряв свой первоначальный смысл. Иначе артиллеристу было бы просто обидно слыть снайпером — человеком, стреляющим из пушки по воробьям, то бишь по бекасам.
68