Оглавление
Читать фрагменты других книг
- Лишь украдкой Читать фрагмент
- Надежды маленький оркестрик Читать фрагмент
- Круговорот Читать фрагмент
- Мирское счастье Читать фрагмент
- Переведи часы назад Читать фрагмент
- Мой Пушкин Читать фрагмент
- Под управлением любви Читать фрагмент
- Катрены Читать фрагмент
- Владислав Ходасевич. Стихотворения Читать фрагмент
- Ромео и Джульетта. Сонеты Читать фрагмент
- Сероглазый король Читать фрагмент
- Я московский озорной гуляка Читать фрагмент
- Венера и Адонис Читать фрагмент
© Власов А.И., пьесы и рисунки, 2014
© ООО «Издательство Алгоритм», 2014
Петрарка
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Петрарка
Лаура
Боккаччо
Служанка
Посыльный
Толстушка
Плотник
Пристава
Старший пристав
Амур
Действие первое
Сцена 1ЛаураПойдёмте – мы хотели же куда-то.На воздухе волнение спадёт.ПетраркаАх, это не воспеть огнекрылато,Беря благоприличие в расчёт!Удаляются.
Служанка(входя)
Округлыми коленками хвастнула.Бедняга наяву не сдох едва.Моя бы стать очам его мелькнула —Пропала бы честная голова!Сударыня коленки показала,А что милей всего для пятерни?Равняются на высших изначала,Но властны быть и круче, чем они.
Пойдёмте – мы хотели же куда-то.На воздухе волнение спадёт.
Ах, это не воспеть огнекрылато,Беря благоприличие в расчёт!
Округлыми коленками хвастнула.Бедняга наяву не сдох едва.Моя бы стать очам его мелькнула —Пропала бы честная голова!Сударыня коленки показала,А что милей всего для пятерни?Равняются на высших изначала,Но властны быть и круче, чем они.
Сцена 2ПетраркаВладычицей стоцветья луговогоСидите вы прелестно поутру!ЛаураНо мягче всё ж оценочное словоБессильна дать я вашему перу.Зевается над вашими листками,Где речь идёт о пламени в крови.Но по сердцу вы мне шестью строками,Лишёнными и проблеска любви.Звучат они чудесно, благородно,Отрадней, чем интимный водомёт.ПетраркаЯ слушаю. Какой фрагмент угодноСлегка вам оценить?ЛаураИзвольте, вот:«За плотью в бездну тьмы надежда канет.И ненависть, и страх, и смех, и слёзыПрервут единовременно свой век.А жалостным останкам ясно станет:Избыточно обманывали грёзы,По призраку томился человек».ПетраркаИное вы бракуете всецело?ЛаураНелепости в ином и чудеса:«При имени, что звал я жадно, смело,Теряли сон окрестные леса».Не дебрями – глухой опочивальнейВзывали бы со страстью вы ко мне!«Любил я петь о ней тропинкой дальней,Несущей страх и рыцарской броне». —Сколь горестно, что храбростью подобнойВы полниться не властны предо мной!Скудеете вы жаждой неудобной —Так этому глаза мои виной.Бесстрашному дано любить успешно.ПетраркаПохоже, ни в любовники тогда,Ни в лирики не выйти мне?ЛаураКонечно.Мечтать о том оставьте навсегда.Да вы ж и сан имеете духовный!
Владычицей стоцветья луговогоСидите вы прелестно поутру!
Но мягче всё ж оценочное словоБессильна дать я вашему перу.Зевается над вашими листками,Где речь идёт о пламени в крови.Но по сердцу вы мне шестью строками,Лишёнными и проблеска любви.Звучат они чудесно, благородно,Отрадней, чем интимный водомёт.
Я слушаю. Какой фрагмент угодноСлегка вам оценить?
Извольте, вот:«За плотью в бездну тьмы надежда канет.И ненависть, и страх, и смех, и слёзыПрервут единовременно свой век.А жалостным останкам ясно станет:Избыточно обманывали грёзы,По призраку томился человек».
Иное вы бракуете всецело?
Нелепости в ином и чудеса:«При имени, что звал я жадно, смело,Теряли сон окрестные леса».Не дебрями – глухой опочивальнейВзывали бы со страстью вы ко мне!«Любил я петь о ней тропинкой дальней,Несущей страх и рыцарской броне». —Сколь горестно, что храбростью подобнойВы полниться не властны предо мной!Скудеете вы жаждой неудобной —Так этому глаза мои виной.Бесстрашному дано любить успешно.
Похоже, ни в любовники тогда,Ни в лирики не выйти мне?
Конечно.Мечтать о том оставьте навсегда.Да вы ж и сан имеете духовный!
Лаура
Петрарка
Но только ли несмелостью своейНе нравится герой струны любовной?
Лаура
Слезливостью не тешит он очей.Нормальному мужчине не присталоСлезами красоваться на виду,Таит он их – а вам и дела мало,Что где-то вы со всеми не в ладу!
Петрарка
Но что-нибудь ещё суровой чтицейЕдва ли тут осудится вполне?
Лаура
Сказала ж я, что только той крупицей,Шестью строками вы по нраву мне —Всё прочее негодно в равной мере.Но речь иную мы найдём авось.
Петрарка
А чьи стихи волнуют?
Лаура
Алигьери.Потребное ему лишь удалось.Узнав его любовников из «Ада»,Великим я считать его могу.В той музыке всегда мне есть отрада,Коль есть она – другой пренебрегу.
Петрарка
Влечёте вы к унылому застою,Морозите мне сердце не впервой.Однако не хочу, чтоб надо мноюПоведали на глыбе гробовой,Какое зло мне жизнь укоротило:Сполна корить от жёлчи ни к чемуУста, порой звучащие немило,Но всё-таки неложно потому.
Лаура
Коль вам идти со взором Аполлона,Во всём его подобие храня,А Дафной мне цвести не без резона,Скорей переживёте вы меня,Скорей скончаюсь я не больно зрелой.
Петрарка
Но жертва та божественна зато,Не хуже ведь она Франчески смелой.
Лаура
Кто? Дафна-то? Полнейшее ничто!Сравнения с отрадой очевиднойФантазии боятся всякий час.Увы, крушась о доле незавидной,Видать, являться Дафной мне для вас.От рук она долой спешила круто,Франческа ж их искала, как вино.
Петрарка
Ведь я не то, что Паоло.
Лаура
Кому-тоПреследовать единственно дано.Прибрали вы меня для скучной роли,Но тлеть я не хочу в красе кудрей.Прельщать я стану вас ещё до болиНогами хоть, открытыми храбрей.
Сцена 3АмурПохоже, ты за мной бредёшь усталоПо роще, где, храня твои мечты,Разросся только лавр и где, бывало,Без робости во мгле терялся ты.ПетраркаКогда бы то приятно донне было,Проворней за тобой влачился б я.АмурПослушай, не тебе смотреть уныло:Мечта реализуется твоя,Сподобишься ты выси ликований!ПетраркаДай господи, но горько оттого,Что время – враг отсталых упованийИ позднего посула твоего.Живуча страсть, а раннезаревоеНе эти лишь оставило черты,Сомнительней блаженство стало вдвое…Чему же с хитрецой смеёшься ты?АмурК отраде колдовской не ставший ближе,Не полностью поверивший послу,Узнай же вновь уроком, ощути жеВ груди своей горящую стрелу!(Скрывается.)
ПетраркаБез сил и без сознания мгновенье,Мне кажется, лежал я на земле,Но многое даёт отдохновенье!На диво хорошо в укромной мгле!Как розовы за рощей листья клёна,Что с дрожью рад осеннему плащу!Как медленна в полёте гальциона!ПосыльныйАу, любезный сер, я вас ищу!ПетраркаЧья воля мной докучно одержима?ПосыльныйК добру, что быстро вас увидел я.Послание Сената вам из Рима.ПетраркаЧто в нём?ПосыльныйЯ без малейшего чутья.ПетраркаНу ладно, друг, уйди, мне не до смеха.Посыльный покидает его.
Счастливый день! Усилия моиБлестящего доведались успеха!Письмо послаще мне, чем соловьи!Велит его словесная фигураБольшое обрести мне торжество.Как ныне вы посмотрите, Лаура,На жалкого поэта своего?
Похоже, ты за мной бредёшь усталоПо роще, где, храня твои мечты,Разросся только лавр и где, бывало,Без робости во мгле терялся ты.
Когда бы то приятно донне было,Проворней за тобой влачился б я.
Послушай, не тебе смотреть уныло:Мечта реализуется твоя,Сподобишься ты выси ликований!
Дай господи, но горько оттого,Что время – враг отсталых упованийИ позднего посула твоего.Живуча страсть, а раннезаревоеНе эти лишь оставило черты,Сомнительней блаженство стало вдвое…Чему же с хитрецой смеёшься ты?
К отраде колдовской не ставший ближе,Не полностью поверивший послу,Узнай же вновь уроком, ощути жеВ груди своей горящую стрелу!
Без сил и без сознания мгновенье,Мне кажется, лежал я на земле,Но многое даёт отдохновенье!На диво хорошо в укромной мгле!Как розовы за рощей листья клёна,Что с дрожью рад осеннему плащу!Как медленна в полёте гальциона!
Ау, любезный сер, я вас ищу!
Чья воля мной докучно одержима?
К добру, что быстро вас увидел я.Послание Сената вам из Рима.
Что в нём?
Я без малейшего чутья.
Ну ладно, друг, уйди, мне не до смеха.
Счастливый день! Усилия моиБлестящего доведались успеха!Письмо послаще мне, чем соловьи!Велит его словесная фигураБольшое обрести мне торжество.Как ныне вы посмотрите, Лаура,На жалкого поэта своего?
Сцена 4СлужанкаНе больно-то потребная работа —Глушить уста, поющие звезде,Но вещему перу давно охотаПробиться к вам.ЛаураА благоверный где?СлужанкаЗа тёплыми приветствиями былоПокинуто благое существо —Куда-то бес убрался легкокрыло,Не действуя помехой для него.ЛаураПочтение такое крайне странно!СлужанкаЧто странного нашли вы, донна, тут?Известное лицо везде желанно,Все лучшие дома Петрарку ждут.А вашему супругу даже лестноПристрастие певца к его жене.ЛаураПускай, но чувство ревности ж известно!СлужанкаОткуда взять его, скажите мне.Возвышенным абсурдом одержимый,Перо купая в умственной крови,Речёт о безупречности любимой,Речёт о безнадёжности любви.Сегодня гость, однако, беспримерноЛучится всей наружностью своей.ЛаураПетрарке хорошо – Лауре скверно.Обратный вариант угоден ей:Заботиться всегда необходимоО собственной особе. Дай войти.Появляется Петрарка.
Хоть ваше красноречие ценимо,Немой скале подобны вы почти.Настолько, что ль, я с виду подурнела?ПетраркаНапротив, изумился я вдвойне,Что с явственно томящей хворью телаВы прелестью разите сердце мне.Безумное вот это сочетанье —Приятности и муки – взвесил я,Несносно ведь обычно обитаньеКрасе в тени больного бытия.ЛаураСпасибо, что считать ещё красивойСогласны вы меня до сей поры.Самой же горько мне, что с этой гривойЗефир уже не рад искать игры.ПетраркаСочувствовать умея, во мгновеньеЖеланием я стал ещё сильней.Не нравится моё прикосновенье?Вы здесь однообразней дрёмы дней!ЛаураВ узде держите пылкое желанье,Держите с ним язык ужасный свой.ПетраркаК острастке сей моё долженствованьеКак раз и прилагается с лихвой.Ликуйте же: почтительно проститьсяНа длительный период я хочу,Наклонности позволив истощиться,Которой вам я нервы горячу.Полней мне подготовиться потребноК ответственной одной поездке в Рим.ЛаураАх, это хорошо, весьма целебно!Вы раз уж очаровывались им?ПетраркаО, да! Вообразить я мог едва лиВеличие такое стороной!Всего необычайней представалиАнтичные руины предо мной.ЛаураОтрадно мне, что римскую спесивостьУнизила позднейшая заря:Величие повергла справедливость,Отпор устам её давали зря.Безжалостных объяло воздаянье.Людьми кормили римляне зверей?В худое вот и впали состоянье!Под звёздами примера нет острей.ПетраркаВ упадке Рим – и римляне сердиты,На форуме пасётся ныне скот,Окрестности разбойниками сыты,Но римское главенство не замрёт.А свой престиж и сильные поэтыС язычества дают его земле.ЛаураЗрачки, что правдой Господа согреты,Всё тянутся к отринутой золе!Безумное вас явно восхищает.ПетраркаУкрадкой лишь ещё меня поройОтход от богословия смущает —А время всё ж, я чувствую, со мной!ЛаураКуда мозги такие разовьются?ПетраркаПри вас я неуверенней горю,Но почести пока что мне даются,Капитолийский холм я покорю.Под возгласы торжественного схода,На таяние душ и слёзы щёкОт имени великого народаЛавровый мне наденется венок!ЛаураИ что же даст искомое?ПетраркаОбъявятО голосе большого мастерства,Столичное гражданство предоставят,Особые возможности, права.Позволят осенять иных отселеВенком из упомянутой листвы.ЛаураПоследнее покажете на делеДо гибели времён едва ли вы.Никто певца Франчески же не краше —Но вы не замечаете его!Сомнительно венчание мне ваше:Подобного не знали ничего,Не мыслили великие поэты,Покорствуя жестокой нищете,Терпя раздор, изгнание, наветы,Распятие приемля на кресте.ПетраркаНу правильно, доныне так и было.Однако сплошь иное – случай мой.Всемирный смысл успешно сообщилоСознание моей мечте немой.ЛаураНе можете вы в этом ошибаться,Как в омуте любви, где вся беда?ПетраркаВ любви чрезмерно мог я колебаться,А в миссии – нисколько, никогда.Другая в мире жизнь укоренится.Мой лавр – её начальное зерно.Прочитана потребная страница,А мне перевернуть её дано.ЛаураЧто ж, этому хвала, но хоть оттудаЗаметное вам имя привезти,По-моему, ничьи стихи покудаНе могут Алигьери превзойти.Всего сильней Франческе сердце радо,Вульгарную «Комедию» любя…Расстаться нам и впрямь, однако, надо:Совсем я плохо чувствую себя.
Не больно-то потребная работа —Глушить уста, поющие звезде,Но вещему перу давно охотаПробиться к вам.
А благоверный где?
За тёплыми приветствиями былоПокинуто благое существо —Куда-то бес убрался легкокрыло,Не действуя помехой для него.
Почтение такое крайне странно!
Что странного нашли вы, донна, тут?Известное лицо везде желанно,Все лучшие дома Петрарку ждут.А вашему супругу даже лестноПристрастие певца к его жене.
Пускай, но чувство ревности ж известно!
Откуда взять его, скажите мне.Возвышенным абсурдом одержимый,Перо купая в умственной крови,Речёт о безупречности любимой,Речёт о безнадёжности любви.Сегодня гость, однако, беспримерноЛучится всей наружностью своей.
Петрарке хорошо – Лауре скверно.Обратный вариант угоден ей:Заботиться всегда необходимоО собственной особе. Дай войти.
Хоть ваше красноречие ценимо,Немой скале подобны вы почти.Настолько, что ль, я с виду подурнела?
Напротив, изумился я вдвойне,Что с явственно томящей хворью телаВы прелестью разите сердце мне.Безумное вот это сочетанье —Приятности и муки – взвесил я,Несносно ведь обычно обитаньеКрасе в тени больного бытия.
Спасибо, что считать ещё красивойСогласны вы меня до сей поры.Самой же горько мне, что с этой гривойЗефир уже не рад искать игры.
Сочувствовать умея, во мгновеньеЖеланием я стал ещё сильней.Не нравится моё прикосновенье?Вы здесь однообразней дрёмы дней!
В узде держите пылкое желанье,Держите с ним язык ужасный свой.
К острастке сей моё долженствованьеКак раз и прилагается с лихвой.Ликуйте же: почтительно проститьсяНа длительный период я хочу,Наклонности позволив истощиться,Которой вам я нервы горячу.Полней мне подготовиться потребноК ответственной одной поездке в Рим.
Ах, это хорошо, весьма целебно!Вы раз уж очаровывались им?
О, да! Вообразить я мог едва лиВеличие такое стороной!Всего необычайней представалиАнтичные руины предо мной.
Отрадно мне, что римскую спесивостьУнизила позднейшая заря:Величие повергла справедливость,Отпор устам её давали зря.Безжалостных объяло воздаянье.Людьми кормили римляне зверей?В худое вот и впали состоянье!Под звёздами примера нет острей.
В упадке Рим – и римляне сердиты,На форуме пасётся ныне скот,Окрестности разбойниками сыты,Но римское главенство не замрёт.А свой престиж и сильные поэтыС язычества дают его земле.
Зрачки, что правдой Господа согреты,Всё тянутся к отринутой золе!Безумное вас явно восхищает.
Украдкой лишь ещё меня поройОтход от богословия смущает —А время всё ж, я чувствую, со мной!
Куда мозги такие разовьются?
При вас я неуверенней горю,Но почести пока что мне даются,Капитолийский холм я покорю.Под возгласы торжественного схода,На таяние душ и слёзы щёкОт имени великого народаЛавровый мне наденется венок!
И что же даст искомое?
ОбъявятО голосе большого мастерства,Столичное гражданство предоставят,Особые возможности, права.Позволят осенять иных отселеВенком из упомянутой листвы.
Последнее покажете на делеДо гибели времён едва ли вы.Никто певца Франчески же не краше —Но вы не замечаете его!Сомнительно венчание мне ваше:Подобного не знали ничего,Не мыслили великие поэты,Покорствуя жестокой нищете,Терпя раздор, изгнание, наветы,Распятие приемля на кресте.
Ну правильно, доныне так и было.Однако сплошь иное – случай мой.Всемирный смысл успешно сообщилоСознание моей мечте немой.
Не можете вы в этом ошибаться,Как в омуте любви, где вся беда?
В любви чрезмерно мог я колебаться,А в миссии – нисколько, никогда.Другая в мире жизнь укоренится.Мой лавр – её начальное зерно.Прочитана потребная страница,А мне перевернуть её дано.
Что ж, этому хвала, но хоть оттудаЗаметное вам имя привезти,По-моему, ничьи стихи покудаНе могут Алигьери превзойти.Всего сильней Франческе сердце радо,Вульгарную «Комедию» любя…Расстаться нам и впрямь, однако, надо:Совсем я плохо чувствую себя.
Сцена 5ПетраркаНу вот и погибай, раз АлигьериИ лучше всех и выше, чем иной,Годами зря входящий в эти двери,Мечтающий напрасно об одной!Зачем я гнал объятия другиеВ плену ненужной верности своей?Недоброго послали всеблагие —Подалее присутствовать умей.К отрадному тянуться допустимо,К отрадному чело своё клони —И схожее приложится незримо,Где вёл, увы, навыворот я дни:Мегеру, что гнести всегда способна,Любил и видел ангелом извне,Не помня той, что впрямь ему подобна,Прислужницы, вздыхающей по мне.СлужанкаПомеркли вы как будто?ПетраркаМагдалинеЗавидую порядком и Петру.СлужанкаТой, что могла продаться на перине?Тому, что мог отречься поутру?ПетраркаКак надобно, те двое жить умели.СлужанкаТеперь от мысли сей, хоть и смешной,Бояться вас я буду.ПетраркаНеужели!Не бойся, сядь обыденно со мной.СлужанкаПрисесть и на колени к вам я в силах.ПетраркаУчастия, души в тебе сполна!Дано разочаровываться в милых —А ты мне показала вот одна,Какое наяву пренебреженьеВозможно ко всему, что в грёзах есть:Избыточней бывает обнаженье.СлужанкаВам от роду-то сколько?ПетраркаТридцать шесть.СлужанкаО, как ещё вы молоды, как раноКрасивой поседели головой!Когда во прах уйдёте вы незвано,Расплачусь я над урной гробовой.ПетраркаПохож я на потерянного, что ли?СлужанкаДа сами вы грозитесь умеретьОт опыта своей любовной долиТому, кто ваши строки мог узреть.Из мира вас изъявшему ужасноОдин уже поверил оттого.Сударыня моя смеялась, ясно,Прочтя сонет унылых уст его.ПетраркаЗанятные дела: чтоб очутитьсяНа царственно-блаженной высоте,Сперва необходимо поместитьсяХоть образно в подземной темноте.СлужанкаВесьма своеобразная прорехаВидна на пелене моей ночной.Посмотрите?
Ну вот и погибай, раз АлигьериИ лучше всех и выше, чем иной,Годами зря входящий в эти двери,Мечтающий напрасно об одной!Зачем я гнал объятия другиеВ плену ненужной верности своей?Недоброго послали всеблагие —Подалее присутствовать умей.К отрадному тянуться допустимо,К отрадному чело своё клони —И схожее приложится незримо,Где вёл, увы, навыворот я дни:Мегеру, что гнести всегда способна,Любил и видел ангелом извне,Не помня той, что впрямь ему подобна,Прислужницы, вздыхающей по мне.
Померкли вы как будто?
МагдалинеЗавидую порядком и Петру.
Той, что могла продаться на перине?Тому, что мог отречься поутру?
Как надобно, те двое жить умели.
Теперь от мысли сей, хоть и смешной,Бояться вас я буду.
Неужели!Не бойся, сядь обыденно со мной.
Присесть и на колени к вам я в силах.
Участия, души в тебе сполна!Дано разочаровываться в милых —А ты мне показала вот одна,Какое наяву пренебреженьеВозможно ко всему, что в грёзах есть:Избыточней бывает обнаженье.
Вам от роду-то сколько?
Тридцать шесть.
О, как ещё вы молоды, как раноКрасивой поседели головой!Когда во прах уйдёте вы незвано,Расплачусь я над урной гробовой.
Похож я на потерянного, что ли?
Да сами вы грозитесь умеретьОт опыта своей любовной долиТому, кто ваши строки мог узреть.Из мира вас изъявшему ужасноОдин уже поверил оттого.Сударыня моя смеялась, ясно,Прочтя сонет унылых уст его.
Занятные дела: чтоб очутитьсяНа царственно-блаженной высоте,Сперва необходимо поместитьсяХоть образно в подземной темноте.
Весьма своеобразная прорехаВидна на пелене моей ночной.Посмотрите?
Поэт и служанка
Петрарка
Желанней нет успеха!
Служанка
Тогда пойдёмте вкрадчиво со мной.
Страницаиз3
СкороКнижный режим












