Оглавление
- Главная
- Ольга Коробкова
- 📚 Книги
- Прости, любимая
- Читать фрагмент
- ГЛАВА 5. ВЫСШЕЕ ОБЩЕСТВОГЛАВА 5. ВЫСШЕЕ ОБЩЕСТВО
ГЛАВА 5. ВЫСШЕЕ ОБЩЕСТВО
Следующий день прошел у меня довольно насыщенно. Вместе со служанками мы наконец-то полностью освободили одну из гостевых комнат. По большей части там были книги, теперь перекочевавшие в библиотеку и заполнившие один из шкафов, что очень меня порадовало. Ознакомиться со всем ассортиментом я пока не успела, но постараюсь в ближайшее время прочитать хотя бы названия и понять, о чем книги. Несколько ваз я распределила по дому и попросила сорвать цветы в саду. У меня на такой случай было заготовлено специальное заклинание, позволявшее букетам стоять целый месяц, дарить аромат и радовать взгляд. А еще поняла, что мне необходим садовник для нуждающегося в уходе тетиного сада. Вот только, по словам Джерома, хорошего рабочего в городе нет. Похоже, придется искать по объявлению в газетах. Наемные рабочие часто использовали такой способ, чтобы найти постоянное место. Впрочем, можно и самой написать объявление, вдруг кто-то откликнется.
Мне так же пришлось послать Джерома в город, чтобы заказать постельное белье для обновленной комнаты. К сожалению, тетя не особо заботилась о таких мелочах. И в доме оказалось мало запасов не только белья, но и полотенец, а также иной утвари. Пришлось устраивать небольшой совет и решать, что нужно купить или заказать в первую очередь. Кухня в сильных обновлениях не нуждалась, а вот остальные комнаты… Часть требовала косметического ремонта, а некоторые предметы интерьера можно было смело выкидывать. Так в одной из комнат я обнаружила два стула с надломленными ножками. Только я пока не могла решить, отреставрировать их или же выкинуть.
Кстати, в доме имелся подвал с радующими глаз пустующими стеллажами. Кухарка обещала ближе к концу лета заполнить их домашним вареньем и компотами. Я же попросила отнести туда часть лишней мебели, предварительно наложив заклинание хранения. Жалко будет, если вещи испортятся. Джером намекнул, что через пару недель в город вернется плотник, который сможет оценить мебель и, возможно, купить часть или отреставрировать. Что ж, я готова подождать. К тому же этого времени хватит, чтобы разобраться с другими вещами и решить, от чего я готова избавиться, а что оставить.
К сожалению, сюрпризы на этом не закончились. После полудня мне доложили, что меня желает видеть баронесса. Я была удивлена её визитом, но решила принять.
– Леди Деверли, – улыбнулась она, заходя в гостиную. – Я смотрю, у вас вовсю идет уборка.
– Да, прощу прощения, но я пока не особо готова принимать гостей, – развела руками.
– Ох, пустяки, – гостья отмахнулась и присела в кресло. – Я прекрасно понимаю, что дом требует уборки, так что не переживайте на этот счет.
– Может быть чаю?
– Не откажусь.
Позвала одну из служанок, которая тут же поспешила исполнить указ. Я же мысленно гадала, что именно понадобилось баронессе от меня.
– Вы решили меня навестить или у вас ко мне какое-то дело? – поинтересовалась я, беря свою чашку с теплым напитком. Конечно, нужно улыбаться и вести светскую беседу, но у меня на это просто нет времени.
– Да, и причем очень важное, – улыбнулась гостья, а мне вдруг стало не по себе. – По вашим словам я поняла, что вы желаете остаться жить в нашем городе? – я кивнула. – Что ж, я могу вам в этом помочь. Вы же понимаете, я тут знаю всех, могу познакомить с нужными людьми.
– А взамен?
Должна признаться, этот разговор мне совершенно не нравился.
– У вашей тети есть очень интересный артефакт. Он помогает сохранить молодость, а так же читать мысли окружающих, – произнесла баронесса, а я нахмурилась, мне ведь пока мне не удалось найти что-то такое. – Вы отдадите мне его, а я сделаю так, что в нашем обществе все будут благосклонны к вам. В противном случае, этот город станет для вас настолько неприятен, что вряд ли вы сможете в нем жить. К тому же я имею весьма обширные связи и могу сделать очень многое.
– Вы мне угрожаете? – возмутилась я столь неприкрытой угрозе.
– Ну что вы, милочка. Как можно. Я всего лишь предлагаю помощь за определенную плату.
– А если я не знаю, где находится этот артефакт? Вещей много, и он может лежать где угодно.
– Я дам вам две недели на то, чтобы его найти. В противном случае…, – она многозначительно промолчала. – Что ж, думаю, у вас и так много дел, не буду задерживать.
С этими словами она удалилась, оставляя меня сидеть в недоумении. Правда, это чувство быстро сменилось на гнев. Вот ведь стерва. Так мило улыбается, а на деле. Но к сожалению, в её словах есть правда. Судя по тому, как её все слушаются, она имеет в обществе неплохой авторитет, и может сделать так, что от меня все отвернутся. ГРЫХ! Да что же это такое. Нет, я мечтала уехать от такого общества, а получается, вернулась в такое же. Но как не прискорбно это признавать, сейчас без поддержки аристократов долго я тут не смогу находиться. К тому же, если открывать свою лавку, то нужно иметь кучу связей. Похоже, придется найти артефакт и отдать его баронессе. Но я совершенно не представляла, как он выглядит. Впрочем, меня больше интересовало – как она о нем узнала?
Тем временем, ближе к вечеру от портнихи доставили костюмы для остальной прислуги. Кухарка радовалась больше всех, как мне показалось. А еще я успела переговорить с двумя девушками, которые согласились работать у меня и поддерживать дом в чистоте, после того как будет закончена основная уборка. Ведь работу тут найти довольно сложно. Прежде чем обговаривать и соглашаться, я внимательно понаблюдала за их работой, и она меня устроила. Конечно есть вероятность, что все может измениться. Но на данный момент я готова взять их на постоянной основе.
Пока шла разборка комнат, я написала письмо подруге и пригласила в гости. Надеюсь, она ответит быстро. Впрочем, сейчас меня это беспокоило не так сильно, как подготовка к предстоящему званому ужину. На такие мероприятия мы обычно ходили с мужем, и он умело скрывал меня от тех, кого считал слишком навязчивыми. А сейчас мне предстоит пройти через все это одной. Не скажу, что сильно боюсь, но немного не по себе. В пансионате нас учили вести себя прилежно в любой ситуации. И похоже, сейчас самое время вспомнить эти уроки.
– Хозяйка, принесли почту, – произнес Джером, отрывая меня от раздумий.
Я взяла конверты и стала читать. Первое было от родителей. Они спрашивали про мое здоровье и интересовались возможностью приехать в гости. Последний раз мы виделись полгода назад и расстались не очень хорошо. К сожалению, практически каждая наша встреча заканчивалась ссорой. Я пыталась как можно больше узнать про сестру, а они отмалчивались или переводили тему, вызывая тем самым у меня сильное раздражение. Поэтому я честно написала, что сейчас не в столице, и когда вернусь – не знаю. Точный адрес давать не стала. Следующим было письмо от мужа. Тот сообщал, что добрался до места будущих разработок руды и интересовался, все ли у меня хорошо? Нужна ли его помощь? Пришлось написать в ответ, что у меня все замечательно и нет никаких проблем. А вот последний конверт, настороживший меня, был без обратного адреса. Первым делом проверила его на возможные привороты и проклятия. И лишь убедившись, что никакой опасности нет, вскрыла конверт.
Конец ознакомительного фрагмента
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.