Алушта ночью

Дышится легче мне – дол ветерком освежился.
Светоч небесный к плечам Чатырдага склонился,
Пурпура розлил потоки, и вот – он угас;
У пилигрима на страже и ухо, и глаз.
Горы чернеют, в долинах всё мрачно и глухо;
Шепчут ручьи, как сквозь сон, посреди васильков:
Запах их, музыка этих душистых цветов –
Сладкий, сердечный язык, утаенный от слуха!
Тишь с темнотою! Под ними уснул бы я скоро,
Но поражен вдруг я блеском: то блеск метеора!
Мир охватил весь и небо потоп золотой.
Ночь! Средь соблазнов востока и ты – одалиска.
Негой баюкаешь ты, а коль сон уже близко,
К новой ты неге зовешь, нарушая покой.
СкороКнижный режим