Оглавление
Глава 5
Наступил многообещающий вечер пятницы. Мелинда как раз закончила решать тест по математике, когда сработал установленный на пять будильник, вырвав ее из мира расчетов и диаграмм. Направляясь в спальню, девушка размышляла о предстоящей вечеринке. Мелинда понятия не имела, в каком виде принято посещать гламурные пати, да и коктейльных нарядов в распоряжении было немного: черные кожаные мини-шорты в комплекте с коротенькой серебристой блузкой на завязках и блестящее белое платье на бретельках. Вытащив из шкафа оба наряда, Мелинда встала перед зеркалом и, сделав выбор в пользу варианта с шортами, занялась прической и макияжем: аккуратный пучок, темно-бордовая помада, смоки айс и немного блесток. Неожиданно комнату огласил нетерпеливый стук. Не успела Мелинда отреагировать, как дверь бесцеремонно распахнулась, и на пороге появился Тэрон Форбс.
– А с ноги открывать не пробовал? – воскликнула она, уже по привычке вскипая от негодования.
– Не пробовал, – парень был одет в белый винтажный свитшот «Найк», прямые черные штаны и «джорданы». При виде Тэрона на ум Мелинде пришел образ студентов-футболистов из университетского кампуса. – Но благодарю за идею.
– Мне не нравится, когда в мою спальню без стука врываются посторонние! А если бы я была не одета?
На губах Тэрона проскользнула веселая ухмылка, которую он оперативно попытался замаскировать напускной серьезностью.
– Пять минут назад мне позвонил Аллан, и сказал, что ему понадобилось проводить срочную сделку. Мы договорились, что встретимся прямо у клуба. На дорогу у нас времени ограничено, поэтому прошу на выход, миледи.
На улице светило золотистое предзакатное солнце, а небо окрасилось яркими красно-фиолетовыми тонами, когда Тэрон подошел к синему чудовищу «Шевроле». Немытый четырехдверный трак с пятнами ржавчины и огромной трещиной на лобовом стекле выглядел слишком ужасно, чтобы появилось желание на нем прокатиться. Но не имея других альтернатив, Мелинда, чувствуя, как у нее скручивает желудок, направилась к задней дверце.
– Кыш-кыш-кыш! – встрепенулся Тэрон, обгоняя девушку и заслоняя собой пассажирскую дверь. – Только не назад!
Мелинда наградила его вопросительным взглядом.
– На заднем сидении навалена гора вещей, – принялся объяснять парень. – Если ты ее откроешь, все барахло вывалиться наружу.
– А разве нельзя… ну, перекинуть эти вещи в кузов?
– Там и так нет места. Не трать время и садись вперед.
В отличие от галантного Аллана, который вне зависимости от обстоятельств открывал перед Мелиндой дверь и помогал сесть в салон, Тэрон об этом даже не подумал. С горем пополам вскарабкавшись на высоченных каблуках по подножке, Мелинда села и по привычке потянулась к ремню безопасности. Увидев этот жест, Тэрон не смог удержаться от комментария.
– Ты же вампир, Мелинда.
– И что?
– К чему этот детский сад, когда никакая авария не сможет тебя убить? За исключением взрыва, конечно. Но в этой ситуации из машины нужно выбираться как можно скорее, а заклинившийся ремень тебе на руку не сыграет.
– Так я чувствую себя спокойнее, – ровным голосом ответила она, вставляя металлический конец ремня в фиксатор. – И никто не отменял закона, что в автомобиле нужно пристегиваться.
– Все-таки Аллан заразил тебя занудством.
– По-твоему, вопрос безопасности и закона – это занудство?
– Для таких, как мы, да.
Пока парень выруливал с парковки, Мелинда рассмотрела салон. Внутри машина выглядела куда уютнее, чем снаружи, однако здесь и близко не было того лоска и блеска, каким пестрел «Мерседес» Аллана. Потертые кожаные кресла, простенькая приборная панель и громкий звук тарахтящего мотора. Украдкой заглянув в зеркальце заднего вида, Мелинда удостоверилась, что Тэрон не преувеличивал: пассажирские места под отказ завалены барахлом. На креслах покоились коробки, пакеты и мешки, а пыльный пол усеивали журналы, смятые пивные банки и обертки от еды.
Девушка в сотый раз убедилась в том, насколько парни разные. Аллан был предусмотрительным аккуратистом, особенно, когда дело касалось порядка и безопасности. Тэрон же оказался самым ярким примером неряшливости и пренебрежительности, который Мелинда только встречала. Как только парень вывел машину на трассу, то потянулся к приемнику и включил музыку. Из колонок полился драйвовый хип-хоп, вполне соответствующий его небрежной манере вождения.
– Почему в твоей машине такая свалка? – не сдержавшись, поинтересовалась Мелинда. Музыка играла на умеренной громкости, поэтому девушка могла говорить, не повышая голос.
– Свалка – синоним слову «помойка». На помойку выбрасывают мусор и смердящие отходы, а в моей машине, как ты могла заметить, относительно чисто и не воняет.
«Относительно чисто, ха!» – съязвила про себя Мелинда, но вслух задала вопрос:
– Зачем тебе все эти вещи?
Не открывая взгляда от дороги, Тэрон равнодушно ответил:
– Я постоянно в дороге. Нравится мне это или нет, приходится возить с собой много необходимой атрибутики.
– Тебе нравится так жить? Колесить по стране, не имея постоянного жилья.
– Ну да, постоянно видишь что-то новое: живешь в разных местах, пробуешь новую еду, знакомишься с интересными людьми. Радует и сам факт, что меня нигде ничто не удерживает. – Тэрон притормозил и свернул на главную дорогу. Прикидывая, что до города осталось минут тридцать, Мелинда расслабилась. – Я уже давно не могу представить себя постоянным жителем какого-либо города.
– И тебе никогда не надоедает дорога?
– Скорее, дорога меня вдохновляет. Как сказал Ханс Андерсен: «Путешествовать – значит жить». Нереально актуальный девиз для такого долголетнего существа, как вампир. Мне больше ста лет, и в отличие от большинства таких же стариков, я по-прежнему чувствую себя живым.
– Звучит и правда романтично.
– А как тебе твоя новая жизнь? Аллан сказал, ты переехала с севера. Как по мне, довольно резкая смена места жительства.
– Не могу пожаловаться, – ответила девушка, завороженно наблюдая, как за окном проносятся погруженные в закатные краски лесные пейзажи. – Я обожаю солнце и жаркий климат.
Внезапно парень рассмеялся, и в этом смехе не было ни намека на ту претенциозную личность, с которой Мелинда была знакома всю последнюю неделю. Смех Тэрона был легким, мягким и заразительным.
– «Обожаю солнце и жаркий климат» – самое жуткое, что я когда-либо слышал от вампира.
Мелинда улыбнулась.
– Обращайся.
– Нет, серьезно, вы точно психи, – покачав головой, пробормотал он. – Я вот вообще не могу выносить флоридское пекло, особенно летом. Если в погожий денек я пробуду на солнце пару часов, мне крышка. Кожа начнет жутко чесаться и покроется язвами. Но это еще цветочки, потому что случались моменты, когда у меня разрушались хрящевые ткани. – Тэрон покосился на Мелинду. – Ты когда-нибудь видела, как гниют уши и нос?
Мелинда отвращенно скривилась.
– Фу, конечно же, нет.
– Радуйся, что тебе не передалась вампирская хворь.
– Вампирская хворь?
– Ну, это моя личная интерпретация. Правильнее будет назвать ее щадящей версией болезни Гюнтера или Ксеродермой, но я стараюсь обходиться без заумных терминов. Когда человек обращается в вампира, то в прямом смысле играет в лотерею – рискует заполучить какую-то болячку вместе с долголетием. К огромному счастью, последствия болезни не смертельны: стоит принять кровь, как организм полностью восстанавливается.
– Но у каждого вампира индивидуальное восприятие солнечного света, разве не так? – спросила Мелинда, желая уточнить столь важную деталь. – Или болезнь развивается с течением лет?
– По части восприятия каждый вампир – большой индивидуалист, и, слава господу нашему спасителю, никакие его болезни не могут развиваться со временем. – С губ Тэрона сорвался тихий смешок. – В противном случае я бы уже давно превратился в цыпленка табака.
– Это и правда радостно.
– Аллану и близняшкам повезло куда больше. Эти трое могут спокойно находится на улице и получать удовольствие от солнца. А вот старичкам семейства не позавидуешь, – они точно предки графа Дракулы – попали в немилость солнечного света.
На Мелинду нагрянули давние воспоминания, как они с Себастьяном, Алланом и мамой катались в кабриолете погожим весенним деньком, а после отправились обедать в ресторан на террасу. Она совершенно точно помнила, что в тот день ярко светило солнце и Себастьян не испытывал дискомфорт.
– Разве Себастьян страдает непереносимостью солнца? По-моему, он запросто выходит на улицу даже в самые ясные дни.
Не поворачиваясь к девушке, Тэрон согласно кивнул.
– Дело в том, что в отличие от Бенджамина и Аарона, Себастьяну, чтобы поддерживать стабильное состояние, достаточно намазаться противозагарным кремом и выпить побольше крови перед выходом. А вот старикашка Бен страдает похлеще меня и, если ты заметила, практически не выходит из поместья днем. Для меня вообще удивителен факт, что горгулья отправилась в солнечную Италию. Как такое могло произойти?
Конец ознакомительного фрагмента
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.