Оглавление
- Пролог
- Часть первая. Пчелиный улей в туше льва[1]
- 1. Маккензи здесь
- 2. День голубого вина
- 3. Пасторально и очень романтично
- 4. Женщины будут в ярости
- 5. Размышления о подъязычной кости
- 6. Охотник вернулся с холмов[22]
- 7. Живой или мертвый
- 8. Визитеры
- 9. Сказки на ночь
- 10. Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян[45]
- Часть вторая. Нет закона к востоку от Пекоса
- 11. Молния
- 12. Былые товарищи
- 13. «Что плохо для улья, плохо и для пчелы». (Марк Аврелий)
- 14. Mon cher petit ami[55]
- 15. Кто эта старая ведьма?
- 16. Небесная гончая
- 17. Чтение у камелька
- 18. Тучи сгущаются
- 19. Дневная охота
- 20. Ты думаешь, что эта песня – о тебе…[75]
- 21. На пороховой бочке
- 22. Прах, прах…
- 23. Ловля форели в Америке, часть вторая
- 24. Ночные тревоги
- 25. Voulez-vous coucher avec moi[85]
- 26. Среди лоз мускадина
- Конец ознакомительного фрагмента
26. Среди лоз мускадина
Брианна оборвала с ветки горсть виноградин и покатала их пальцем по ладони, отбрасывая раздавленные, высохшие и поеденные насекомыми. Кстати, о насекомых: она торопливо сдула с себя несколько муравьев, выползших из винограда. Несмотря на крошечный размер, кусались они пребольно.
– Ой!
Оставшийся незамеченным маленький негодник только что цапнул ее между средним и безымянным пальцами. Брианна бросила плоды в ведро и сильно потерла ладонь о бриджи, чтобы избавиться от жжения.
– Gu sealladh sealbh orm! – в тот же миг воскликнула Эми, выронив горсть ягод и встряхивая рукой. – Да в этом мускадине тьма-тьмущая a phlàigh bhalgair!
– Вчера они не так свирепствовали. – Бри почесала место муравьиного укуса передними зубами. Зуд сводил с ума. – Интересно, что их разозлило?
– Это к дождю, – сказала Эми. – Он всегда гонит их из… Иисус, Мария и Брайд! – Она попятилась от виноградной лозы, встряхивая юбки и топая ногами. – Отстаньте от меня, противные маленькие козявки!
– Может, перейдем в другое место? – предложила Брианна. – Здесь полно кустов, и наверняка муравьи не везде.
– Что-то я не уверена, – мрачно пробормотала Эми, однако взяла ведро и пошла следом за подругой к небольшой расщелине.
Бри не преувеличивала: каменную стену густо увивали мощные цепкие побеги. Они тянулись к солнцу под тяжестью перламутрово-бронзовых ягод, которые блестели среди темной листвы и наполняли воздух ароматом молодого вина.
– Джем! – окликнула Брианна. – Не теряй нас! Следи за Мэнди!
Откуда-то сверху донеслось слабое «Хорошо!». Дети играли на вершине скалистой расщелины, проделанной в горной породе водным потоком. Покрытые виноградной лозой каменные выступы прекрасно годились на роль замков и укреплений.
– Берегитесь змей! – крикнула она. – И не ползайте там в зарослях!
– Да знаю я!
Мелькнувшая наверху рыжеволосая фигура помахала палкой и снова исчезла. С улыбкой на губах Бри наклонилась, чтобы поднять ведра: одно, к ее радости, было заполнено до краев, второе – наполовину.
Конец ознакомительного фрагмента
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.