
Ваша оценкаРецензии
Lestat_Celebrian15 октября 2023 г.Падение аристократии
Читать далееМоё знакомство с Эдгаром По началось с поэзии — мрачной, пропитанной безумием. «Падение дома Ашеров» же стало первым шагом в мир его прозы. И не скажу, что шагом головокружительным.
Дело вовсе не в том, что рассказ устарел. Без сомнения, читать его сложно из-за громоздкого языка, свойственного литературе тех лет. Однако если, к примеру, «Поворот винта» Генри Джеймса, написанный в том же столетии и столь же тяжёлым для восприятия языком несёт в себе историю, атмосферу, идею и смысл, то «Падение дома Ашеров» кажется мне пустоватым. Или взять рассказы Говарда Лавкрафта, написанные по тому же лекалу нагнетания страха перед неизведанным — не все они удачны, но в большинстве своём цепляют сильнее.
«Падение дома Ашеров» несомненная классика жанра, с которой обязательно стоит ознакомиться, если вы поклонник творчества того же Говарда Лавкрафта или Ширли Джексон, но не стоит ждать чего-то крышесносного. Возможно, не хватило объёма: герой только-только приехал, и вот уже три страницы спустя сестра-близнец Ашера умирает от неизвестной болезни, а ещё через две страницы мы узнаём, что на самом-то деле поехавший Ашер похоронил её живой. А проклятие, висевшее над домом Ашеров, то ли было, то ли нет. Очень мало, очень скупо — невозможно за пятнадцать страниц (одну из которых занимает стихотворение) раскрыть такую историю и, тем более, заставить читателя ею проникнуться. И даже для вполне простой идеи упадка аристократии, которую Эдгар По вложил в свой рассказ, не хватило страничного объёма. Семь рыцарей из десяти.
Содержит спойлеры10609
NecRomantica18 марта 2019 г.Слон из мухи
Читать далееЕсли бы этот рассказ был юмористическим, мне бы он понравился. Да, конечно, на фоне эпидемии, ежедневно косящей толпы людей, в глазах впечатлительного человека, подсознательно страшащегося смерти, невинное насекомое вполне может превратиться в монстра, вестника этой самой смерти. Сам рассказ метафора, иллюстрация пословицы "У страха глаза велики". Но все равно мне кажется, такая ошибка, игра подсознания гораздо лучше смотрелась бы в юмористическом рассказе, здесь же все как-то коротко и серьезно, поэтому не оставляет совершенно никаких впечатлений. Пустое какое-то, хоть и понятное.
101K
Kirael30 июня 2016 г.Читать далееМаленький рассказ, который может нагнать уныния на целый вечер. Язык По трудно назвать легким. Фразы цепляются друг за друга, нагромождаются. Воспринимать текст сложно даже на родном языке, что говорить об оригинале? Благо, перевод сделан максимально подробно, я бы даже сказала дословно. Не знаю, чья здесь заслуга - переводчика или автора, сумевшего подобрать слова. В переведенной на русский язык версии не теряется ни одного оттенка.
Уровень текста довольно сложный - читать через слово не получится. А вот заглядывать через слово в словарь - это запросто. Соль текста именно в эпитетах и нагромождениях. Убери описание - останутся две сюжетные строчки.
В общем, в плане "чтения в оригинале" произведение на любителя. Точнее как раз-таки на полупрофессионала. Любитель может подобрать что-то более легкое в освоении и более выигрышное в плане "это точно стоит читать на языке автора!"1058
KatrinBelous3 марта 2016 г."Счастье заключается не в познании, а в приобретении знания. В вечном познании - вечное блаженство; но знать все - адская мука."В этом рассказе две души, совершая путешествие к Эдему и проплывая мимо Плеяд через звезды Ориона, ведут беседу о творении Всевышнего, о его могуществе, о знаниях, о жажде человеческой к познанию, о созидании и о могуществе произнесенного слова.
"Как ни одна мысль не может исчезнуть бесследно, так и любое действие приводит к неисчислимому количеству последствий."10366
KatrinBelous12 февраля 2016 г.Читать далееРассказ о бароне фон Юнге, который любил над всеми подшутить, а потом напустить на себя надменный вид, говорящий что он тут не причем. И все, конечно же, верили и считали барона самым добропорядочным и вежливым гражданином.
Были в рассказе такие слова:
"Этот господин был довольно оригинальной личностью во всех отношениях, за исключением одного: он был законченный дурак."Так вот, стоит заменить слово "дурак" на "лицемер" и вы получите портрет барона фон Юнга. Нет, конечно же, его шутка над господином Германом была достаточно показательной и ироничной, но я такое развлечение барона аля "я тут самый умный, а вы все глупцы" оправдать не могу. В общем, не хотела бы я такого человека иметь в своих знакомых, пускай он даже был бы бароном:)
10844
reading_magpie3 октября 2015 г.10/10
Сколько существует историй о загадочных картинах, но По всех превзошёл, уместив тайну, трагедию и долю мистики в свой рассказ всего на 5 страниц. Портрет загадочной красавицы скрывает больше, чем Вы можете себе представить...
10634
Selena_45116 мая 2015 г.Читать далееИзвестен не столько сам рассказ, сколько его главный герой-Красная Смерть. Он появляется и в "Призраке Оперы", и у Пратчетта мелькает.
Как закончился бы "Декамерон" :-) Эксцентричный принц Просперо, не иначе как начитавшись Боккаччо, решил спастись от чумы, устроив пирушку и запершись в замке со всем необходимым: женщины, придворные и пирожные. Однажды на маскараде появляется гость в маске Красной Смерти. Святотатца решили повесить на ближайшем дереве, но гость вальяжно снимает маску и оказывается, что это сама Смерть. Итог, все умерли. Мораль- не нужно экономить на приглашениях.
Своеобразное противостояние жизни и смерти. Оказывается, убежать нельзя не только от судьбы, но и от смерти. Не реши они нарушить гармонию жизни и смерти, спрятавшись от чумы, - остались бы живы. .10386
Antosya4 декабря 2022 г.Читать далееПо-настоящему страшный рассказ, начиная с первой страницы и заканчивая последним предложением.
О чем этот рассказ хорошо описано в аннотации, этого вполне достаточно, чтобы заинтересоваться и прочесть его.
Я читала этот рассказ в сборнике «Сказки американских писателей» и может быть и из-за этого мне показалось, что рассказ действительно и по языку написания и по сюжету похож на сказку.
Хоть рассказ и относиться к классике «ужасов» не могу сказать, что как большинство таких рассказов он не страшен. Может он него вы и не будете включать свет по ночам, но какой-то холодок по спине рот чтении точно пробежит.
Хочу отметить, что в рассказе очень тщательно описан интерьер замка. Каждый сам по чтении может решать, что же имел ввиду автор, описывая анфиладу комнат. Кто-то считает, что это жизненный цикл человека, ведь не зря поднимается тема смерти. Кто-то просто удивится как можно красиво и необычно, красочно описать интерьер замка. Не скучные замковые декорации, одноцветные и роскошные, а вот такие. Яркие, необычные и может символичные.
Рассказ написан так, что читая, все картинки воспроизводятся в голове. Не смотря на то, что я больше люблю кино, именно эта вещь отлично бы смотрелась в театре.
Я в восторге от творчества Эдгара Алана По. Пусть я прочла у него не так много произведений, но каждое из них в чем-то идеально. Это идеально своим языком и смыслом.
9558
SergejRonin12 мая 2022 г.Люблю этот рассказ. Сам близорук и из-за того, зашел как-то в горящую аптеку, не заметив пожарных, а вместо той же аптеки заглянул однажды в салон оптики.
9509
kotrian23 декабря 2017 г.Первое знакомство слегка разочаровало...
Читать далееНу что тут сказать - об Эдгаре По я была наслышана, это уж точно! Атмосферность, ужас, страшные истории - вот чего ожидала я от его рассказов. А получила что-то совсем не страшное, недораскрученное, и похожее на насмешку, если честно. Возможно, дело в том, что я, для начала, не люблю форму рассказа - для меня это слишком тесный формат, в котором невозможно полноценно прописать ни героев, ни историю. Пока я настраиваюсь на слог автора, пытаюсь представить картинку и сообразить кто есть кто и что он делает, прошла уже половина истории. Вторую половину судорожно дочитываю, не смея надеяться, что во всем этом-таки будет какой-то смысл.. Увы, нет. Либо не поняла я, либо в том и суть рассказа - просто нагнетать обстановку и в конце показать что-то якобы страшное...
Современный зритель и читатель уже пресыщен жанром ужасов: фильмы, книги, компьютерные игры - я даже затрудняюсь представить то, что писатели и режиссеры еще не использовали в целях испугать аудиторию. Уже просто никому ни от чего не страшно. Сейчас больше пугают психологические триллеры с грамотно подобранным аудио сопровождением, а какие-нибудь зомби и "зловещие мертвецы" могут разве что рассмешить)) Поэтому Эдгар По, который мог быть королем ужасов для своего времени, сейчас уже, по моему мнению, просто-напросто несколько устарел.
При прочтении я всё время почему-то ждала, что Родерик Ашер окажется вампиром - уж больно описание внешности характерное (заостренные черты лица, нездоровый цвет кожи, яркие глаза, странное поведение, живет в таком устрашающем доме на отшибе, что-то явно скрывает...) Но надежды не оправдались - он просто беспокоится о своем недобром поступке, связанным с сестрой. А финал вообще странный - дом обрушился и складывается ощущение, что всё было сном. Ну, по крайней мере, мне так показалось.В общем, первое знакомство поохладило мой пыл и Эдгар По, возможно, пока полежит в долгом ящике. Но, будем надеяться, другие рассказы окажутся увлекательнее (хоть, повторюсь, рассказы - это совсем не моё, но это же Эдгар По..)
9680