
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Потрясающе волшебная книга. У автора блестящее воображение - никогда не угадаешь, что случится за поворотом страницы. Герои необычны и убедительны в своих поступках. А как развиваются их характеры и отношения за время книги - очень вкусно!
Дороги Патагонии. О эти дороги! Клянусь, они описаны так живо, что меня ни на секунду не покидало желание туда вернуться. Вернуться и посмотреть на них другими глазами - похоже, я их недооценила.
Совершенно невозможно было оторваться от книги. Мои чувства к героям варьировались от ненависти к жалости, от восхищения до презрения, настолько они живые.
Книга красива во всём - и в изображении неукротимого буйства стихии и природы края света, и в изображении характеров героев, родившихся там или заброшенных туда судьбой.
Жаль, что судьба одного из героев осталась за кадром в итоге. Это вообще не герой, а героиня, и она самая несчастная в книге. Книга в целом о том, пожалуй, что это a man's world. И никакого тебе but it would be nothing without a woman or a girl. Ну разве что самую малость.

«– Настоящие дальнобойщики не играют на трубе.
– Это саксофон, а не труба.
– Что только хуже.»
ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Этот роман, «Знак ветра» Эдуардо Фернандо Варелы – первая часть трилогии. Вторая книга – «Лысая гора» уже есть, вышла в Испании, но перевода на русский, по-моему, нет. Чтение под настроение. Если хочется чего-то похожего на блюз: спокойного, размеренного с неожиданными остановками во время путешествия, не сходя с любимого дивана, то, думаю, роман понравится. Мне он пришёлся по вкусу. Медиативное путешествие по чужестранной Патагонии без суеты, но с волнующими моментами.
В первую очередь меня восхитила атмосферность романа. Писатель создаёт атмосферу, сплавляя лирическое описание пейзажей Патагонии, по которой едет главный герой, философскую проникновенность, своеобразный фольклор и менталитет дорожного братства дальнобойщиков.
Читатель глядит на мир глазами дальнобоя Паркера, сидя рядом с ним в кабине его грузовика. Ощущение полного присутствия захватывает. Паркер – человек с тонкой душой: бывший саксофонист, преданный друзьями и оказавшийся в трудной ситуации, не утратил оптимизма, не сломился и сохранил вкус к жизни. Романтик по натуре, он продолжает играть на саксофоне и не расстаётся со своим дорогим музыкальным инструментом. Паркер не только наслаждается хорошей музыкой, звучащей по авто-радио, но и ловит мелодии ветра, воспринимая их как особые знаки.
Эта живучесть и несгибаемость Паркера покоряет и вдохновляет больше всего. Он, словно подорожник, трава при дороге: его мнут и топчут, а он выпрямляется и растёт, ещё и цвести умудряется, выпуская соцветия-стрелы, как символ несгибаемости и воли к жизни.
Когда одинокий человек странствует по миру, независимо от цели путешествия, и предоставлен самому себе, то его обществом становится природа, а домом – грузовик, который также и средство передвижения.
Патагония – персонаж и действующее лицо. Ей отводится важная роль в судьбе всех участников этой истории. Мы увидим особенности этого края и как меняются его облик, характер и настроение, влияя на действия людей и их судьбы. Здесь значение имеет всё: зной и холод, дождь, ветер, туман, обледенелость … И не сами по себе, а во взаимосвязи с чувствами героев.
Внутренний мир Паркера перевернулся с ног на голову, когда он покинул урбанистический, бездушный Буэнос Айрес и предался бескрайней, суровой Патагонии с её просторами, малонаселённостью и отстранённостью.
… Писателю удалось смешать реальное с иррациональным настолько однородно, что отличить одно от другого лично мне не удавалось. Необычные люди со странным поведением, загадочные события выглядят естественно, правдоподобно. Даже местный фольклор в виде мифов, легенд и побасенок неожиданно находит настоящее, живое подтверждение. Ты просто попадаешь в иную реальность, не давая себе отчёта в этом. Это ли не высшее мастерство писателя?
… Дорожная история или роуд-стори создаёт ощущение постоянного перемещения и бескрайности не столько Патагонии, сколько всего мира. Причём, путешествия Паркера почти не ограничены ни во времени, ни в пространстве: можешь идти, как говорится, на все четыре стороны.
История не сложилась бы в историю, если бы каждая остановка не была связана с каким-нибудь приключением. Здесь так всё и происходит. Читателю не стоит опасаться, что он устанет от монотонности дороги. Лично мне было совсем не скучно. Повествование яркое, образное, ритмичное.
Роман «Знак ветра» довольно-таки метафоричен. Яркой метафорой, символизирующей обманчивую красоту и ложную загадочность очевидного является бродячий луна-парк, напоминающий жалкое подобие Дисней-Лэнда. Мы видим, насколько он безобразен, если приглядеться, и как недолговечен.
Метафорой выглядит и дом-грузовик главного персонажа. Мало того, что он со времен обрастает слой за слоем пылью и грязью, так он ещё и разваливается в конце концов. Метафора: временное, неустойчивое, саморазрушающееся должно уступить место новому, неизвестному. Предполагаю, что во второй книге истории полюбившихся персонажей продолжение начнётся с какого-то обновления.
Повторяющийся образ ветра в различных его проявлениях символизирует грядущие перемены, на которые повлиять невозможно: они неуловимы, словно ветер. Дорога – жизненный путь, поиск самого себя. Саксофон – голос души, печаль о прошлом. Дорога и саксофон – символизируют примирение с прошлым. И даже перевозимые в грузовике Паркера манго и папайя – скоропортящиеся фрукты напоминают о конечности и цикличности жизни.
… В романе достаточно диалогов, причём не длинных, поэтому они воспринимаются с бо́льшим вниманием. Есть диалоги-притчи, диалоги со скрытым смыслом и диалоги обычные, раскрывающие характеры персонажей и их взаимоотношения.
****
Наиболее значимой в романе «Знак ветра» является любовная сюжетная линия. Мне она показалась и обычной, и необычной одновременно, потому что весь роман таким и представляется: магический реализм, который не ощущается магическим. Такое явление не часто встретишь.
Паркер влюбился в девушку из бродячего луна-парка. Кажется, и Майтен полюбила его тоже. У Паркера есть жена и сын. Подробностей их жизни мы не знаем. Варела не акцентирует внимание на этой стороне жизни главного героя. Майтен сбежала от своего мужа-тирана, владельца бродячего луна-парка Бруно.
Любовь главного героя к Майтен совершила чудо его возрождения. Новая жизнь Паркера жаждет новой любви, перемен к лучшему. Это любовь не юноши. Судя по контексту произведения ему за 30. Я бы предположила, что Паркер путешествует по Патагонии в возрасте 35–45 лет. Зрелость. Начало новых серьёзных любовных отношений может означать, что главный герой уже «набегался» и готов к другой жизни.
Чудесным кажется то, что человек, переживший тяжёлое предательство, оторванный от семьи (потерявший семью?), ведущий противозаконный образ жизни, проворачивая сомнительные грузоперевозки, работающий на ненадёжного хозяина, циничный во внешних проявлениях находит силы для любви, открывается ей, как мальчишка.
Хороший посыл для нас, читателей: «Ребята, надо верить в чудеса!»

Книга довольно атмосферная, но её главный недостаток в том, что роман - это только первая часть трилогии, из которой написаны только две части, а издана в России пока только одна. Соответственно оценивать замысел и его воплощение по одному фрагменту из трех - это непростая задача.
Роман - это роуд-стори с любовной линией.
Главный герой, Паркер , довольно странный товарищ с темным прошлым. Он занимается развозкой не вполне легальных грузов, и уже несколько месяцев не получал жалованья от хозяина. Однажды в парке развлечений он встречает свою любовь.
Роман показался мне своеобразным сочетанием Франц Кафка - Замок и Маркеса ( тут я не могу выделить какое-то особое произведение).
На Замок Кафки похоже бесплотными скитаниями и манерой ответа на вопросы местного населения, на творчество Маркеса - мистической и любовной линиями.
Плюсом книги является чувство юмора автора.
Буду ждать продолжения, история не окончена




















Другие издания


Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Потрясающе волшебная книга. У автора блестящее воображение - никогда не угадаешь, что случится за поворотом страницы. Герои необычны и убедительны в своих поступках. А как развиваются их характеры и отношения за время книги - очень вкусно!
Дороги Патагонии. О эти дороги! Клянусь, они описаны так живо, что меня ни на секунду не покидало желание туда вернуться. Вернуться и посмотреть на них другими глазами - похоже, я их недооценила.
Совершенно невозможно было оторваться от книги. Мои чувства к героям варьировались от ненависти к жалости, от восхищения до презрения, настолько они живые.
Книга красива во всём - и в изображении неукротимого буйства стихии и природы края света, и в изображении характеров героев, родившихся там или заброшенных туда судьбой.
Жаль, что судьба одного из героев осталась за кадром в итоге. Это вообще не герой, а героиня, и она самая несчастная в книге. Книга в целом о том, пожалуй, что это a man's world. И никакого тебе but it would be nothing without a woman or a girl. Ну разве что самую малость.

«– Настоящие дальнобойщики не играют на трубе.
– Это саксофон, а не труба.
– Что только хуже.»
ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Этот роман, «Знак ветра» Эдуардо Фернандо Варелы – первая часть трилогии. Вторая книга – «Лысая гора» уже есть, вышла в Испании, но перевода на русский, по-моему, нет. Чтение под настроение. Если хочется чего-то похожего на блюз: спокойного, размеренного с неожиданными остановками во время путешествия, не сходя с любимого дивана, то, думаю, роман понравится. Мне он пришёлся по вкусу. Медиативное путешествие по чужестранной Патагонии без суеты, но с волнующими моментами.
В первую очередь меня восхитила атмосферность романа. Писатель создаёт атмосферу, сплавляя лирическое описание пейзажей Патагонии, по которой едет главный герой, философскую проникновенность, своеобразный фольклор и менталитет дорожного братства дальнобойщиков.
Читатель глядит на мир глазами дальнобоя Паркера, сидя рядом с ним в кабине его грузовика. Ощущение полного присутствия захватывает. Паркер – человек с тонкой душой: бывший саксофонист, преданный друзьями и оказавшийся в трудной ситуации, не утратил оптимизма, не сломился и сохранил вкус к жизни. Романтик по натуре, он продолжает играть на саксофоне и не расстаётся со своим дорогим музыкальным инструментом. Паркер не только наслаждается хорошей музыкой, звучащей по авто-радио, но и ловит мелодии ветра, воспринимая их как особые знаки.
Эта живучесть и несгибаемость Паркера покоряет и вдохновляет больше всего. Он, словно подорожник, трава при дороге: его мнут и топчут, а он выпрямляется и растёт, ещё и цвести умудряется, выпуская соцветия-стрелы, как символ несгибаемости и воли к жизни.
Когда одинокий человек странствует по миру, независимо от цели путешествия, и предоставлен самому себе, то его обществом становится природа, а домом – грузовик, который также и средство передвижения.
Патагония – персонаж и действующее лицо. Ей отводится важная роль в судьбе всех участников этой истории. Мы увидим особенности этого края и как меняются его облик, характер и настроение, влияя на действия людей и их судьбы. Здесь значение имеет всё: зной и холод, дождь, ветер, туман, обледенелость … И не сами по себе, а во взаимосвязи с чувствами героев.
Внутренний мир Паркера перевернулся с ног на голову, когда он покинул урбанистический, бездушный Буэнос Айрес и предался бескрайней, суровой Патагонии с её просторами, малонаселённостью и отстранённостью.
… Писателю удалось смешать реальное с иррациональным настолько однородно, что отличить одно от другого лично мне не удавалось. Необычные люди со странным поведением, загадочные события выглядят естественно, правдоподобно. Даже местный фольклор в виде мифов, легенд и побасенок неожиданно находит настоящее, живое подтверждение. Ты просто попадаешь в иную реальность, не давая себе отчёта в этом. Это ли не высшее мастерство писателя?
… Дорожная история или роуд-стори создаёт ощущение постоянного перемещения и бескрайности не столько Патагонии, сколько всего мира. Причём, путешествия Паркера почти не ограничены ни во времени, ни в пространстве: можешь идти, как говорится, на все четыре стороны.
История не сложилась бы в историю, если бы каждая остановка не была связана с каким-нибудь приключением. Здесь так всё и происходит. Читателю не стоит опасаться, что он устанет от монотонности дороги. Лично мне было совсем не скучно. Повествование яркое, образное, ритмичное.
Роман «Знак ветра» довольно-таки метафоричен. Яркой метафорой, символизирующей обманчивую красоту и ложную загадочность очевидного является бродячий луна-парк, напоминающий жалкое подобие Дисней-Лэнда. Мы видим, насколько он безобразен, если приглядеться, и как недолговечен.
Метафорой выглядит и дом-грузовик главного персонажа. Мало того, что он со времен обрастает слой за слоем пылью и грязью, так он ещё и разваливается в конце концов. Метафора: временное, неустойчивое, саморазрушающееся должно уступить место новому, неизвестному. Предполагаю, что во второй книге истории полюбившихся персонажей продолжение начнётся с какого-то обновления.
Повторяющийся образ ветра в различных его проявлениях символизирует грядущие перемены, на которые повлиять невозможно: они неуловимы, словно ветер. Дорога – жизненный путь, поиск самого себя. Саксофон – голос души, печаль о прошлом. Дорога и саксофон – символизируют примирение с прошлым. И даже перевозимые в грузовике Паркера манго и папайя – скоропортящиеся фрукты напоминают о конечности и цикличности жизни.
… В романе достаточно диалогов, причём не длинных, поэтому они воспринимаются с бо́льшим вниманием. Есть диалоги-притчи, диалоги со скрытым смыслом и диалоги обычные, раскрывающие характеры персонажей и их взаимоотношения.
****
Наиболее значимой в романе «Знак ветра» является любовная сюжетная линия. Мне она показалась и обычной, и необычной одновременно, потому что весь роман таким и представляется: магический реализм, который не ощущается магическим. Такое явление не часто встретишь.
Паркер влюбился в девушку из бродячего луна-парка. Кажется, и Майтен полюбила его тоже. У Паркера есть жена и сын. Подробностей их жизни мы не знаем. Варела не акцентирует внимание на этой стороне жизни главного героя. Майтен сбежала от своего мужа-тирана, владельца бродячего луна-парка Бруно.
Любовь главного героя к Майтен совершила чудо его возрождения. Новая жизнь Паркера жаждет новой любви, перемен к лучшему. Это любовь не юноши. Судя по контексту произведения ему за 30. Я бы предположила, что Паркер путешествует по Патагонии в возрасте 35–45 лет. Зрелость. Начало новых серьёзных любовных отношений может означать, что главный герой уже «набегался» и готов к другой жизни.
Чудесным кажется то, что человек, переживший тяжёлое предательство, оторванный от семьи (потерявший семью?), ведущий противозаконный образ жизни, проворачивая сомнительные грузоперевозки, работающий на ненадёжного хозяина, циничный во внешних проявлениях находит силы для любви, открывается ей, как мальчишка.
Хороший посыл для нас, читателей: «Ребята, надо верить в чудеса!»

Книга довольно атмосферная, но её главный недостаток в том, что роман - это только первая часть трилогии, из которой написаны только две части, а издана в России пока только одна. Соответственно оценивать замысел и его воплощение по одному фрагменту из трех - это непростая задача.
Роман - это роуд-стори с любовной линией.
Главный герой, Паркер , довольно странный товарищ с темным прошлым. Он занимается развозкой не вполне легальных грузов, и уже несколько месяцев не получал жалованья от хозяина. Однажды в парке развлечений он встречает свою любовь.
Роман показался мне своеобразным сочетанием Франц Кафка - Замок и Маркеса ( тут я не могу выделить какое-то особое произведение).
На Замок Кафки похоже бесплотными скитаниями и манерой ответа на вопросы местного населения, на творчество Маркеса - мистической и любовной линиями.
Плюсом книги является чувство юмора автора.
Буду ждать продолжения, история не окончена




















Другие издания

