
Ваша оценкаРецензии
Librevista6 июня 2017 г.Безграничный мир
Читать далееСегодня путешествия относительно доступны. Это не так сложно, как каких-то сто лет назад.
Но не всегда есть такая возможность, и не все места можно посетить, некоторых уж давно нет на Земле!
И самое лучшее, что можно сделать в этом случае - это отправится в путешествие,взяв в руки книгу!
Тогда как еще сравнительно недавно книги подобные «На краю Ойкумены» были окном в мир. Особенно для молодого поколения. Уникальная возможность побывать в Большом Путешествии и Большом Приключении. Тем более когда рядом будет Мастер и Учитель, каким, безусловно, является Ефремов. С его помощью открывалось всё многообразие огромного удивительного мира. По сравнению с этим миром самая чудесная сказка выглядит блеклой выдумкой.
«На краю Ойкумены»- это большое приключение и большое путешествие. Своего рода Одиссея с книжкой в руках. Стоит только немного сосредоточится, и книга затянет тебя. Можно услышать шум древнего моря, скрип такелажа на корабле, старые песни. Почувствовать, как твою кожу обжигает солнце далеких стран, как шуршит под ногами песок забытых дорог.
Действие романа происходит в начале X века до н. э. Грек по имени Пандион, в котором сочетаются храбрость, сила, любовь к искусству, решает оставить родной дом, чтобы найти секрет мастерства. Он скульптор, который никак не может постичь секрет изображения живого человека во всей своей красоте. Само собой разумеется, что особенно грек расположен к женской красоте, но самыми-самыми чистыми намерениями. Образцовый молодой человек. Стоит сразу отметить, что чистые намерения в книге практически у всех героев. Однако на такую упрощенность не жалуешься, так как основная канва книги совсем не про это.
Главное – путешествие, дорога зовущая в путь и дорога ведущая домой. Вечный круг.
Мудрые люди отговаривая Пандемона предупреждали его, что мир жесток и он обязательно найдет приключений на свою греческую … Но он не послушал, возлюбленная Тесса остается на берегу, скучая и вздыхая на луну, а наш герой отправляется в путь.
Неприятности не заставляют себя долго ждать. Он попадет в рабство в Египте, куда его заносит нелегкая. Далее начинается долгая дорога домой вместе с новыми товарищами по несчастью.
Путь полон приключений и опасностей. Пандеон побывает в жарких пустынях, посетит старые египетские храмы, попробует поймать живого носорога, будет продираться через густые джунгли, опять сражаться , почти забудет свою возлюбленную, и в этом ему очень захочет помочь еще одна девушка. Девушки вообще его плохо понимают, принимая его чисто искусствоведческий интерес за что-то другое ))). Найдет удивительные драгоценные камни и наконец-то уловит секрет изображения человеческого тела. Да много чего еще…
В книге мало диалогов, и не очень много действия. Зато описания шикарные. Густые джунгли, через которые приходится продираться, а сверху на тебя падают пятнистые слизняки, обжигая ядом. Саванны с густой травой, скрывающие хищников. Степи покрытые ковром из голубых трав. Черные скалы, стонущие от жаркого солнца. Темные подвалов египетских храмов и роскошные апартаменты знати. Древний мир проходит перед глазами, картина за картиной, страна за страной.
Язык книги удивительно поэтичен. Поначалу это приводит в некоторое недоумение, но потом проникаешься этим неторопливым рассказом, обилием метафор, красочных описаний. Это не поэма, скорее сказ, миф.
Помимо приключений и описаний стран и природы, конечно это книга о искусстве и красоте. Ефремов рассуждает здесь о целесообразности красоты, о искусстве как отражения нравственного уровня человека , о восприятии прекрасного, мастерстве художника. Возможно именно мастерство Ефремова вплетать в сугубо приключенческие вещи глубоко философские, культурологические мысли –делают его книги уникальными.
Лично мне не очень понравился, как уже отмечал некоторый примитивизм в описании характеров и мотивов. Также несколько утрированный классовый подход при описаниях хорошей Эллады и плохого Египта. И совершенно скомканный финал. Так много было вздохов и мыслей о двух влюбленных, разлученных судьбой злодейкой, а кончилось всё коротким предложением , как бы мимоходом.
Тем не менее, это одна из тех книг, которые не дают усидеть на месте. Зовут в путь. И если пока нет возможности пройти путь своими ногами, всегда есть возможность взять в руки хорошую книгу и отправится в путешествие в поисках приключений. В любое время, в любую страну, в реальность или в сказку. С книгой мир становится безграничен.211,7K
Lyubochka24 апреля 2018 г.Нет ничего лучше, чем возвращаться туда, где ничего не изменилось, чтобы понять, как изменился ты сам.
Читать далееМолодой скульптор- грек Пандион отправляется в путешествие, попрощавшись со своей любимой. Путешествие не ради отдыха, а ради вдохновения. И вот казалось бы, настало время возвращаться в родные края, но здесь и начинаются его приключения. Хотя то, через что он прошел тяжело назвать приключениями. Путь домой оказался сложным: рабство, побег, потеря друзей. Казалось, все было в этой книге. Но для меня книга показалась суховатой. Поэтому часто ее откладывала, и приходилось возвращаться, что бы восстановить события. Бесспорно, описанные автором места, животные, племена и их обычаи, просто на высоте. Не знаю экранизировано это произведение или нет, но фильм бы получился красивый и познавательный. Ведь сюжет охватывает Грецию, Крит, Египет и многие области Африканского континента
142,1K
Remi_Nitro10 ноября 2021 г.Читать далееЭту книгу еще в школьное время советовала мне мама, которая нежно любит творчество Ефремова, но руки добрались только сейчас. Дважды пыталась за нее засесть - и вот благодаря аудиокниги наконец-то получилось!
Это прекрасная приключенческая история о силе духа, желании жить, о лишениях, выживании, (не)родине и искусстве. Книга открывает мир Греции, Египта и стран Африки, объединяет народы, показывая, что вместе они мощны и готовы ради общей цели сплотиться и биться до конца. Не увидела никаких особых провалов в логике сюжета, однако то, что в первые разы мне не понравилось, а зато сейчас очень, - это красочные и детальные описания, которые заставляют ощутить всем телом и органами чувств атмосферу, чувства героев, что они видят. Меня очень впечатлили игры и ритуалы разных стран.
Мне прям нравится, как описана была линия крепкой дружбы, прошедшая лишения и время. Зато линия любви тут не особо влияет, показалась скудной и служит исключительно олицетворением вдохновения главного героя и символом родины. Немного я потерялась в том, сколько времени прошло от момента попадания в рабство до прибытия на родину: я настолько не отслеживала время там, что под конец "...6 лет его ждала..." было настолько странным, что удивилась.131,2K
kassandrik7 июля 2023 г.Приключения мысли
Читать далееИзначально я планировала прочитать лишь одну повесть этой дилогии, а именно “На краю Ойкумены”, однако, получив книгу из библиотеки, я увидела, что в издании есть и другая, более короткая повесть про некоего Баурджеда. Тогда я провела небольшое исследование и узнала, что оба произведения частично связаны между собой. Связь эта довольно слабая, на уровне “пасхалки”, которую поколение Баурджеда (главный герой первой повести) оставит поколению Пандиона (главный герой второй), а далее и советскому народу. В качестве этого вневременного сувенира выступит загадочная гемма, рисунок на камне.
Второй тонкой связью окажется место, которое посетит Пандион во время своего длительного путешествия и которое будет значимым для сохранения памяти о значимой экспедиции Баурджеда. Момент, в котором две повести переплетаются между собой и был моим самым любимым в повести. Герои одной части как будто бы оживали в памяти и обретали жизни. Наверное, поэтому человечество так остро нуждается в том, чтобы оставлять о своей жизни какую-то материальную память.
Скажу честно, “Путешествие Баурджеда” мне понравилось меньше всего и я даже немного пожалела о решении расширить свой читательский кругозор. По сравнению с той же “Туманностью Андромеды”, которая запала мне в сердце с первой страницы, текст короткой повести о коротком приключении за границы Египта показался очень сухим и холодным. В самом начале мне понравилась сцена погони и переживание за некоторых героев, но сама поездка Баурджеда не откликнулась во мне почти никак. Конечно, я подозреваю, что книга эта дошла до меня немного поздно, и в школьные годы мне было бы немного интереснее, ну и тема древнего Египта не является самой моей любимой из приключенческого и исторического жанра.
Концовка первой повести интересна и дает пищу для размышлений: о том, как власть влияет на документацию истории; о том, что же нужно власти; о том, что власть живет одним моментом и всегда находится в моменте и контексте любого события, и то, что в будущем у власти … не будет власти.
И конечно, Ефремов затрагивает связь между стремлением познать чужие земли/планеты в прошлом, настоящем и будущем. Однако, той философии, которая мне так нравится у автора, мне не хватило.
Вторая повесть “На краю Ойкумены” кажется немного живее, хотя и тут Ефремов перегружает читателя информацией и впечатлениями - обилие отсылок к географическим, биологическим и историческим фактам; герои, которым веришь, но которые кажутся чуждыми. В общем, с точки зрения правдивости и погружения, мир второй повести чрезвычайно богат, но он же немного душит, и читателю нужна сильная мотивация пройти через эффект первого знакомства. В этом есть польза, так как после трудного приятия чужого и непонятного мира, есть полное приятие. Другое дело, нужно сильно любить познаваемый мир.
Я читала в других отзывах о том, что в героях повести пробивается излишняя “советскость”, но я слышала такое и про “Туманность Андромеды”, но кроме первой сцены похода в музей, мне удалось абстрагироваться от восприятия слов героев как чего-то современного. Наоборот, некоторые вещи были хоть и наивными, но вечными ценностями, в которые мне по характеру хотелось бы верить. Поэтому если бы мне нужно было вешать ярлык под дулом пистолета, то я выбрала бы скорее “социально настроенные” или “левые”, причем в нейтральном и совершенно не в негативном смысле этого слова.
К сожалению, в целом дилогия не стала моей любимой, но не в плане плохого слога и качества книги, просто фломастер для меня немного суховат и не такого яркого оттенка, как хотелось.
12827
OKSya-nova13 сентября 2014 г.Читать далееЧудесная книга и всего четыре звездочки. "За что же так?!" - подумала я, спустя неделю после прочтения книги. Этот голос, олицетворяющий новый взгляд на роман Ивана Ефремова протестовал и убеждал меня пересмотреть оценку.
"Нет!" - ответила я ему.
"На краю Ойкумены", которая обозначена в моем издании как повесть и занимала 300 страниц, я читала почти месяц. Аналогичная ситуация была у меня с "Таис Афинской". И даже то, что я обожаю тематику Древнего Мира, захватывающий сюжет и запоминающиеся герои, не помогли мне при чтении. Уже второй раз натыкаюсь на тягучесть повествования и замысловатый язык. И потому, после пятой прочитанной страницы голова начинает закипать, глаза слипаются.
Но это единственный минус данной повести, хоть на мой взгляд, и существенный.
Теперь о плюсах.
О, загадочная Африка! Сколько в тебе истории, сколько народов и культур ты в себя вместила, сколько приключений и тяжелых испытаний ты скрыла от нас. О двух таких путешествиях нам попытался рассказать великолепный автор исторического романа Иван Ефремов. Первое - путешествие Баурджеда, это сумасшедшая попытка дойти до края мира, эгоистичная прихоть владыки Египта. Эта первая часть совсем небольшая, но так выразительно показывает она разницу между представлениями о мире людей, которых разделяют многие века, и схожесть между несчастьями угнетенных.
Вторая часть рассказывает о невероятных испытаниях, которые выпали на долю трех друзей, которые во что бы то ни стало решили обрести свободу. Любой ценой.
Что касается героев повести, они все очень выразительные, полнокровные. Больше всех мне понравился этруск Кави. Этот немолодой человек с несгибаемой волей и сильным духом явил мне образец жизнелюбия и веры в лучшую жизнь. Я понимаю, что он лишь персонаж художественного произведения, но мне все равно захотелось узнать побольше об Этрурии.
Главный герой - Пандион, понравился мне меньше. Он вроде и не плохой парень, но такой тип мужчин: возвышенный мечтатель с тонкой душевной организацией раздражают меня, уж ничего не могу сделать. Наверное поэтому его несчастье на протяжении, по крайней мере, первой половины книги вызвали у меня только одну мысль: "Ну дураааак.... Какого ж ты туда поперся?"
Совсем не так по отношению к его друзьям. Кави и Кидого являются лучшими человеческими и мужскими образцами. Сила, в первую очередь духовная, желание жить, стойкость, которые при этом не лишили их способности любить - вот, какие они есть.
Отдельно хочу сказать об исторической составляющей повести. Я снова восхищена. Как можно забить до отказа произведение фактами, историческими личностями, лингвистическими комментариями и при этом сохранить художественность во всей полноте? Я не знаю! Но у Ефремова это получилось.
Более того, зная специфику произведения - историческая повесть, приключения, социальная тематика, я не ждала трогающих за живое описаний чувств и эмоций. Но и это тут есть! В некоторых местах я просто плакала, потому что невозможно было не переживать вместе с героями.
Эту книгу стоит читать. Определенно. Не важно сколько вам лет и как вы относитесь к историческим произведениям, "На краю Ойкумены" даст каждому что-то свое и приятно удивит.11267
ascoli19 сентября 2020 г.Читать далееПандион - таллантливый древнегреческий скульптор. Отправившись в путешествие, он попадает в плен и в конце-концов, становится рабом в древнем Египте. История его заточения. Друзья среди рабов и вот, долгожданный побег. Вот только вокруг пустыня и так просто от избранных богом не уйти.
Книга мне очень сильно начала нравиться в тот момент, когда Пандион и его друзья победили носорога и обрели свободу. Путешествие по древней Африке, таящей кучу опасностей. Встреча с невиданными до селе животными. Племена практически первобытных людей. Я даже на какой-то момент забыл, что речь идет о древнем мире т.к. читая книги про африку или племена джунглей Амазонки находишь, что их жизнь ничем не отличается от жизни подобных племен в древнем мире.
Только начало книги мне не очень понравилось и тут виной другая прочитанная мною книга - старик-Хоттабыч. Уж, слишком много было в ней политики и от этой книги я поначалу ее ожидал. Думал: плен, рабы, борьба за свободу - опять будет очередная капля масла в пламя коммунистической пропаганды, но я рад, что ошибся.101K
etapoid24 сентября 2014 г.Читать далееЗамечательная, интересная, приятная книга. Я уже познакомилась с Ефремовым и беря эту книгу ожидала чего-то эпичного. Мое чувство не подвело))
Начало интриговало, загадочная гемма, которая в сущности не могла быть создана, невозможная, но реальная вещь.
И вот из музея переносишься в далекие времена, в Элладу, снова погружаешься в культуру древних народов. Ефремов невероятно тонко передает события которые происходят, мне очень нравится, как он это делает, невозможно оторваться.
ГГ стремиться к свободе, он верит, если он обретет свободу, то сможет стать именно тем скульптором, который сможет в идеале передавать форму, жизнь. Это его цель и он уезжает из родной страны, парень не планировал длительного путешествия, но судьба распоряжается иначе. Начинаются скитания из одной страны в другую, борьба за свободу, за жизнь, за любовь.
Не мало пришлось пережить эллину дабы узнать тайну, в скульптуре невозможно запечатлеть жизнь, и только после этого открытия, ГГ смог сломать лед, который сдерживал его.
И еще, очень важная тема раскрытая автором - дружба.Ефремову удается не только красиво и качественно описать культуру, обычаи, природу, красоту, но и пронести через весь роман важные темы.
10299
Sat-Ok27 апреля 2014 г.Читать далееПовести «Великой дуги» объединены общем местом действия (Египет), некоторыми историческими событиями и артефактом – драгоценным голубым камнем. Но увидели свет повести порознь: сначала, в 1949 году, в «Детгизе» была опубликована вторая, более поздняя по времени, часть – «На краю Ойкумены». В те годы историческая повесть только начинала развиваться в нашей стране, и дилогия стала ярком образцом этого жанра.
В 1956 году в книгу «Великая дуга» вновь вошли обе повести и несколько рассказов. Предисловие написал Валентин Дмитриевич Иванов, научно-фантастический роман которого «Энергия подвластна нам» был издан за пять лет до этого, а повесть «В карстовый пещерах» перекликалась с сюжетом ефремовского рассказа «Следами старых горняков». Предисловие положило начало дружбе писателей, продлившейся до конца жизни.
В предисловии Валентин Дмитриевич, кроме краткого биографического очерка, сумел отразить нечто весьма существенное для понимания творчества Ефремова:
«Наука – талант рисунка точных линий. Они, точно намечая известное, доказанное бесспорно, должны оборваться там, где вступают в ещё неизвестное.
Искусство – талант красок. С их помощью осуществляется вторжение в неизвестное, так как это неизвестное уже ощущается, уже воплощается в образах, живёт в самом художнике, который смеет вместе с Баурджедом уйти на край света, понять социальный террор пирамид и сразу встрать рядом с живым искапаемым ящером, чтобы, вернувшись назад на семьдесят миллионов лет, затем заглянуть в далёкое будущее человечества.
С одной стороны – известное, с другой – возможное.
Не будь учёного, не было бы, вероятно, такого писателя. Не будь в учёном художника, возможно, не было бы и учёного. Делать обеими руками сразу одно, с сущности, дело. Или два дела, слитых в одно,– сила таланта».Что же стало препятствием для быстрой публикации «Путешествия Баурджеда»?
Начнём читать первый страницы – сцену охоты вестников Великого Дома за корабельным плотником Антефом – и в памяти сразу возникнут рассказы о сталинских репрессиях. Антефа ловят, словно идёт погоня за антилопой, а гости в соседнем доме сидят как ни в чём не бывало, словно ничего не слышат. Толпа на улице объединилась в жадном преследовании. Лишь неожиданные действия кормчего Уахенеба и его сильных сыновей прервали погоню. Толпа в ожидании развязки сразу потеряла обретённое в погоне единство.
Даже несмотря на антураж Древнего Египта, сцена вызывала у современников неоднозначные ассоциации. Потребовалось восемь лет, прежде чем повесть увидела свет.
За две с половиной тысячи лет до новой эры, во времена четвёртой династии Древнего царства, фараон Джедефра по совету жреца Мен-Кау-Тота посылает морскую экспедицию. Задача её начальника, казначея Баурджеда – найти загадочную страну Пунт, проплыв по Великой Дуге – океану, окружающему Ойкумену. Кормчий Уахенеб и корабельный плотник Антефа становится участниками экспедиции.
Семь лет длилось путешествие, многие погибли в тяжёлом плавании. Смельчаки достигли страны Пунт (территория Сомали), пешие отряды дошли до реки Замбези и озера Виктория.
Мир представлялся египтянам узкой долиной Нила. Оказалось, что пределы его невозможно познать, и страна Та-Кем является лишь малой его частью. Изменяется представление о границах обитаемой земли – изменяется представление людей о самих себе, со своих возможностях, о подлинном месте фараона в мире. Сознание казначея Баурджеда медленно раскрывается, впуская в себя новые знания и чувства. Он открывает огромный мир за пределами сжатой пустынями Та-Кем. Приходит к пониманию незначительности своей земли в огромном разнообразном мире.
Пока длилось плавание, коварный Хафра, брат Джедефры, убил брата и стал фараоном. Силы страны были направлены на постройку новой великой пирамиды – символа закрытости страны в себе, закапсулированности. Рассказ Баурджеда вызвал у нового фараона упрёк: казначей вернулся с малой добычей, потерял много рабов и умелых воинов и ничем не возвеличил имя царей Кемт в далёких странах. «Надменная самовлюблённость владыки» вызвала негодование у казначея, только что пережившего вновь всё величие широкого мира. Тоска о свободе и простору лет, проведённых в путешествии, уже не даст Баурджеду жить, как прежде.
Так же чувствовали себя в 1945 году солдаты, прошедшие с боями пол-Европы, в опоках, под вражеским огнём ощущавшие свободу и яростную радость жизни.
Баурджед любит родину, но страдает от бессмысленных претензий фараона на абсолютную власть. Тот, кто носит в сердце необъятность мира – автоматически становится опасен для всякого деспота. Позже эта тема будет развита в «Часе Быка». Как Хафра, сжав челюсти, решил, что никто не поведает народу о Великой Дуге, так Сталин перед окончанием войны усилил репрессии, чтобы люди, познавшие свободу, не смогли передать её ощущения остававшимся. Множество вернувшихся с войны тут же оказались в лагерях.
Баурджед становится по возвращении изгоем на своей родине, и единственное, где он может найти отдушину – в общении со жрецом Тота. Сведения о дальних странах, добытые Баурджедом, были запечатлены на каменных плитах тайного храма. Там его воспоминания по крайней мере будут сохранены – для неведомых будущих поколений.
Отважные путешественники, преодолевшие невиданные препятствия, были посланы в цепях на строительство пирамиды. Уахенеб сделал попытку освободить друзей, которая вылилась в восстание рабов. Судьба бунтовщиков была предрешена.
А целостный смысл жизни Баурджеда исчерпывается после того, как он отказался возглавить восстание против ненавистной диктатуры Хафры. Он сам вышел на обочину дороги смыслов, не сделал, может быть, главного выбора своей жизни. Не будучи сам до конца внутренне освободившимся от мертвящих фараонов собственной души. Но его заслуги велики, и путь он прошёл немалый. Будем благодарны ему за это!«Ойкумена…» – второе обращение Ефремова к Древней Греции, первое – рассказ «Эллинский секрет», написанный в годы войны, но сразу не опубликованный из-за «мистической» идеи памяти поколений. Он был напечатан лишь в 1966 году, после развития идеи памяти поколений в «Лезвии бритвы». Вероятно, одновременно с «Ойкуменой» был написан рассказ «Каллиройя», увидевший свет лишь в 2007 году.
Действие повести «На краю Ойкумены» переносит читателей на полторы с лишним тысячи лет вперёд, в эпоху Древней Эллады. Предшествующею её объединению и расцвету.Пандион, молодой художник с берегов Коринфского залива, отправляется на Крит – понять красоту. Там его захватывают разбойники, он бежит и попадает на корабль финикийцев. Вынужденный прыгнуть в море, Пандион оказался не берегу Египта, где попал в рабство. После долгой борьбы несколько пленников смогли стать свободными, но вынуждены были добираться на родину через непознанные дебри Центральной Африки.
Мощная новизна идеи туго разводила пространство воображения, закручивая густые разноцветные сюжеты, полные напряжения и надежды. Глубокая древность бесконечно далека от нас – это понимал писатель, выводя своих героев. Но едины радость открытия, восхищение творца, восторг победы. Едины узы товарищества. С первобытных времён, бесконечно отстоящих от нас, только в единстве человек познавал свою силу и доблесть. Из череды поколений выкристаллизовались идеалы дружбы и альтруизма. Иначе человек был обречён – и неизбежно погибал. Природа не знает черновиков.
Две повести, объединённые сюжетной искоркой. Древние египтяне третьего тысячелетия до нашей эры и люди спустя более полутора тысяч лет. Полсотни поколений отделяют их друг от друга, но Великая Дуга – Африка – остаётся непознанной и неразгаданной. Ни мыслью, ни путешествием охватить её полностью ещё невозможно. Ефремов понимал, что в этой принципиальной разомкнутости рождаются характеры тех героев будущего, что через тысячелетия двинутся осваивать безграничный космос. Но сила разума сведёт воедино упорство творящей мысли и огонь устремлённого чувства, и Великая Дуга преобразится в Великое Кольцо. Образы Ефремова многозначны. Будет получен сущностный ответ на извечный запрос к миру: где я в мире, где моё зеркало, через что мне познать самого себя? Зеркалом для человека являются верные товарищи, произведение искусства как воплощение животворящего образа. Только в другом человек может подлинно увидеть и понять себя. Человек как представитель народа осознает себя глубже только при соприкосновении с людьми иных этносов. В будущем станет возможна рефлексия всего человечества, отражённая от инопланетных сообществ. Последовательно, неуклонно и многообразно разрушение матрицы Я-центризма, способности вобрать в себя, эмпатически пережить чувство товарища, послание, закодированное в произведении искусства, взгляд иного разума, поднявшегося над волнами косной материи в безмерно далёкой части вселенной…Антитоталитарная направленность «Путешествия Баурджеда» была столь явственна, а отсылки к советской действительности очевидны, что повесть публиковать не стали вплоть до смерти Сталина. Жестокий Хафра, обеспокоенный только собственным величием и напрягающий изнемогающие силы страны ради постройки второй чудовищной пирамиды, не мог не вызвать прямых ассоциаций у цензоров. Немногим отличается и Египет Позднего царства в «Ойкумене». Накоплена гигантская, отяжеляющая разум и чувства культура. Жестокая сакральность уступила место жестокости жажды обогащения. Положение угнетённых фактически не изменилось. Замкнутая система вырождается, но аппарат насилия работает изощрённо.
Позже, в романе «Таис Афинская» возвращаясь к теме Египта, Ефремов говорит о том, что изначально Та Кем – страна открытая, и это противоречие, если отбросить историческую перспективу. Однако Египет, стиснутый убийственными пустынями, был не всегда таков. Долгие тысячелетия египтяне существовали в окружении полных жизни степей тогда ещё не высохшей Сахары, выстраивали свою судьбу по иным меркам. Об этих отголосках и будет упоминать автор.Ефремов был убеждён, что при Сталине в стране произошла контрреволюция, и относился к его режиму соответственно. Он показывал муравьиный коллективизм в древности, противопоставляя ему коллективизм подлинно человеческий, полный внутреннего многообразия. Что может быть более невероятного, нежели объединение эллина, негра и этруска или единство египетского сановника с рабами и бедняками? Тем не менее, их единство выдержало испытание не просто временем, но и суровой судьбой, не раз ставившей их на грань жизни и смерти. Ефремов неуклонно подчёркивал: только в ситуациях предельно обострённых, связанных с риском и мобилизацией всех сил, возможно ясно увидеть себя и другого, познать настоящую цену отношениям.
Объединённые товариществом, главные герои обеих повестей собирают вокруг себя других людей и проходят путь, который невозможно было бы совершить в одиночку. И судьба улыбается им за верность себе и друг другу, за устремлённость к поставленной цели.Подвиги не всегда будут безвестны. Связь времён замкнётся в кольце. Но пока это только Великая Дуга времени. Молодые люди в современном музее, остановившиеся перед поразившей их геммой, ничего не узнали о её происхождении, но впереди океан будущего, и надежда остаётся. То, что гемму нашли на территории Украины, на реке Рось, в антском погребении VII века, говорит о её приключениях после того, как Пандион подарил берилл Баурджеда другу-этруску. От Энниады Пандиона до реки Рось – шаг ещё в полторы тысячи лет, и сопоставимый период отделяет двадцатый век от седьмого.
Можно парадоксально заметить, что вся дилогия «Великая дуга» – лишь первые две главы из повести о судьбе минерала. В конце концов, сам Ферсман полагал: возможно, минералы живые существа, только живущие много медленнее.
Пандион изучает искусство Крита, Египта, работает в храмах и развалинах древних городов, становится мастером, которого признаёт главный скульптор фараона. Ефремов исследует пути развития различных культур, осознавая культуру как зеркало этноса.
Искусство – вторая реальность, она вырастает из судьбы всего этноса, его исторических путей. Статичное, надменное искусство Египта, самоскрытое за железным занавесом, противостоит открытой всем ветрам раскованной безмятежности Крита. Погружённость в мир естества рождает чувство формы и инстинктивную мудрость гармонии, явленную в сосуществовании природы и человека, выявляет живописную подвижность искусства африканских племён. Кидого увлечённо и сметливо творил образы животных, но недаром в нём не рождалось стремления запечатлеть человека. Особенно – конкретного человека.
Пандион смог создать скульптурный портрет вождя повелителей слонов. И доходчиво объяснил, почему это непросто. Интересно, что вождь пожелал особо выделить глаза – средоточие личности.
Проникновение в мир индивидуальной психологии – удел существенно более позднего времени. Ефремов сам признавал, что немало осовременил характеры героев, превратил конкретное время действия повестей в художественную условность. Пандион является у него выразителем духа эллинства, впервые в истории поставившего вопрос индивидуальности и превратившего архаических звериных богов в образы прекрасных людей.Тема полноты жизни и доблести кратко резюмируется после охоты на слонов: Пандион задаётся вопросом о цене, которую повелители умных животных платят за своё могущество. Стоит ли это человеческих жизней? Ответ очевиден для Ефремова, понимающего диалектику развития. Без испытаний не вырастут ни человек, ни общество. Умение проходить через жестокие потрясения и извлекать из них бесценный опыт, переводить его в копилку мудрости – в этом достоинство и одновременно условие могущества человеческого рода.
Лучезарный юноша становится зрелым мужем, исполненным самообладания, точности и внутренней насыщенности каждого жеста. Он проходит через испытания, в числе которых – тяжелейшая контузия после удара носорога. Здесь Ефремов автобиографичен. Его самого после злоключений в Приамурской тайге лечили нанайские женщины, возвращая древними гендерными ритуалами необходимую для физического выздоровления жажду жить. Красавица Ирума невольно начинает олицетворять для Пандиона радость и обновление. Внутренний конфликт едва не завершился трагически. Личное счастье здесь и сейчас вступило в резкую конфронтацию с интересами всех его товарищей. И с подлинными интересами самого Пандиона, который никогда бы не смог всю жизнь провести на чужой земле. Сумел бы молодой эллин сам по себе разрешить ситуацию? – мы видим, что даже непреклонная воля Кави едва смогла помешать непоправимому. Поучительная история для современности, целиком и полностью построенной по законам индивидуализма и мимолётного «хочу», не признающего никаких границ и никаких условностей, хоть бы и связанных с состоянием другого человека.Героям удаётся вернуться на родину благодаря стечению ряда обстоятельств. Позже Ефремов напишет о законе предварительного преодоления препятствий – простройки модели устремления, столь схожей по красочности с реальностью, что она ведёт человека к победе в совершенно невероятных условиях.
«Люди моря», вернувшие Пандиона и Кави на родину, – скорее всего, жители южной Испании из основанного финикийцами Кадиса, известного с XII века до н. э. Среди греков и самих финикийцев бытовала поговорка «Дальше Кадиса пути нет», эти места считали находящимися на краю света. Тем не менее, мореплаватели из Кадиса путешествовали не только во внутренние моря и вполне могли оказаться в какие-то периоды своего развития в Гвинейском заливе, на землях племени Кидого. Особое мировосприятие должно было сформироваться у этого небольшого народа, находящегося на самом кончике цивилизованного мира и вообще – твёрдой земли.
Ситуация «никогда» – главная проблема, стоящая перед человеком. Ефремов прослеживает способы её решения на протяжении почти семи тысячелетий. Оковы мира падают одни за другими, но лишь полная победа над пространством, временем и смертью окончательно выведет людей за пределы инферно. Пока же хочется верить, что двадцать лет спустя Пандион и Тесса с выросшими детьми отправятся в невероятное путешествие за край света к мудрому вождю приморского племени – Кидого, дабы презреть человеческой волей и не остывающей энергией братского единения холодный океан пространства и времени…
9167
trompitayana28 ноября 2015 г.Читать далееОчень приятная фантастически-приключенческая повесть о странствиях молодого скульптора, который распрощавшись с Родиной и возлюбленной, отправляется искать вдохновения. Однако судьба так сложилась, что его возращение затянулось на несколько лет.
Очень понравились описания животных и растительного мира тех мест Африки, по которым путешествует герой, названия известных нам под другими именами природных объектов, рассказы о быте и обычаях древних народов.
Не могу сказать, что это было очень увлекательное чтение (жанр приключения я почему-то не очень люблю), но очень приятный язык, незатянутость сюжета, информативно и познавательно подданые и описания, и диалоги - несомненные плюсы книги.8378
Basella30 августа 2022 г.На краю Ой-мне-скучно
Читать далееАннотация манит приключениями в Древнем Египте и "достоверными историческими фактами". Вот только обещанного увлекательного сюжета нет, да и факты обрывочны и не дают погружения в эпоху. "Баурджет" однообразен, попросту скучен. "Ойкумена" началась многообещающе, но после Египта сюжет всё меньше отдавал достоверностью и больше походил на наивную фантазию с благородными аборигенами, смирной дикой природой, отсутствием инфекций и прочими иллюзиями. Произведение похоже на колониальные и романтико-приключенческие романы 19 века. Ребёнком мне такое читать было бы скучно, но познавательно; для взрослой меня книга оказалась и скучной, и непознавательной.
7720