
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Главная героиня, Клара Сильва, — сирота, чья жизнь перевернулась после недавней гражданской войны и свержения монархии. Она отправляется в Столицу к единственной оставшейся у неё знакомой.
Клара — катлинка, родом с гор, и её характер сформирован местными традициями: с детства её учили отвечать за свои слова, держать лицо и не поддаваться слабости, а в дополнение ко всему она унаследовала отцовскую упрямость.
Едва оказавшись в городе, Клара сразу попадает в переплёт: её по ошибке принимают за анархистку. Спасает случайность — дерзкий поступок художника, который в порыве протеста бросает краску в портрет Президента. Под шумок Кларе удалось скрыться.
Политическая жизнь в Столице насыщенная: Президента поддерживают члены «Партии Объединения» (или «брешисты», по имени их лидера Пьера Бреши), а за кулисами всем заправляет Тайная жандармерия, в чьих досье хранятся все секреты горожан.
Атмосфера в городе накалена. Даже среди недовольных нет единства: анархисты враждуют с социалистами, а те, в свою очередь, отвергают идеи новых реформаторов. На этом фоне происходят и вовсе загадочные события: с улиц исчезают бродяги, а жители начинают видеть странные сны, причудливо переплетающиеся с реальностью.
Сначала каскад событий может показаться слишком плотным и хаотичным, и не всегда понятно, что к чему ведёт. Однако постепенно картина начинает складываться: истории разных персонажей сплетаются в единое полотно, обретая логику и взаимосвязь. Проявляются истинные мотивы героев, и вот ты уже с неподдельным напряжением следишь за их судьбами.
Становится понятно, что Клара, казавшаяся сначала жертвой обстоятельств, интуитивно шла именно туда, где ей суждено сыграть свою роль.
Сильные стороны первой книги:
Плотный нарратив. События накатываются волнами, заставляя лихорадочно перелистывать страницы.
Колоритные персонажи. Даже второстепенные герои запоминаются и обладают понятной мотивацией.
Атмосфера тревоги. Главы пропитаны ощущением надвигающейся катастрофы. Сцены яркие, а жестокие события показываются резко, неожиданно, отчего становится по-настоящему страшно за героев

Уехав из родных мест в Столицу Республики, Клара рассчитывала начать новую, лучшую жизнь. Но с самого вокзала с девушкой начинают происходит разного рода события - то местные констебли и верные блюстители порядка пытаются ее арестовать, принимая за анархистку, то какой-то прохожий бросает банку с краской в портрет Президента... И, вроде бы, все эти события Клару не должны касаться после прибытия в гостиницу, только вот кто-то в тени решил, что девушке отведена некая роль в Представлении, и ей придется столкнуться с таким разношерстным городом, где ярые революционеры жаждут перемен, где правительство пытается всеми силами - реальными и нереальными, внушить гражданам любовь к себе, где в тайных лабораториях проводят эксперименты над снами, где на улицах похищают детей, а жуткие куклы-каприччо в своем цирковом шатре наводят кошмары, когда ночью стирается грань между реальностью и сном
Эта та книга, где даже аннотация и краткий пересказ о чем она, не могут передать всего того, что происходит на страницах. Автор, буквально, с ноги закидывает в свой мир, где ты только знакомишься с одним героем, а за поворотом тебя ждет целая толпа, которые по чуть-чуть, но собирают картину происходящего. У нас есть: девушка-сирота из глубинки; художник и поэт, которые лишь на словах и мыслях революционеры; актриса/певица кабаре, которая и с правительством, и с анархистами спит; отставной артист, репетирующий номер с цирковыми мышками; девочка, влюблённая в радиоспектакль; её мать - бывший солдат, а ныне владелец умирающей гостиницы; ребенок, который слушает сказки на ночь, а её мать отчаянно пытается найти пропавшего мужа; военный преступник, нашедший своё место в рядах жандармов; сумасшедший учёный, требующий все новых и новых жертв для своих экспериментов; бывшая девушка лёгкого поведения, нашедшая дурочка, готового целый мир бросить к её ногам, и сделать предложение; и... монстры, будто бы сошедшие со страниц детских сказок. Если по началу кажется, что во всем этом калейдоскопе можно потеряться и запутаться, то отдавшись течению сюжета, очень быстро начнете отличать героев и их сюжетные ветки, которым рано или поздно суждено сойтись в единую линию
На первых же страницах мне стало ясно, что книга зайдет хорошо. И, действительно, получала огромное удовольствие от чтения, хоть и не понимала, что происходит в истории. Пока что не могу состыковать все известное в общую картину, поэтому бегом приступаю ко второй части, особенно зная, что это одна книга, разделенная на два тома. Если честно, то пока все происходящее ощущается как абсурд, но это тот вид абсурда, отдающий магическим реализмом, который я люблю
У меня много теорий относительно того, что происходит в книге, но понимаю, что вряд ли попадаю правильно. Сначала думала, что все монстры - порождение фантазии ребенка, которому рассказывают сказки на ночь; потом думала, что это ожившие кошмары из-за экспериментов ученых со снами... Короче, что во всем виноваты ученые, мне кажется, что верно, а остальное... В моих версиях не стыкуется роль Клары, вокруг которой и должен крутиться сюжет. Я даже не сомневаюсь, что автор переиграет меня и выдаст что-то неожиданное и крышесностное. Прям жду того момента, когда пазл сложится в единую картину
Второй том уже читаю, но пока в самом начале. Сейчас чуть-чуть снизила оценку книге, потому что герои не вызывают эмоций... пока. Если концовка второго тома прям выстрелит, то вся история войдет в топ года
P.S. один знакомый человечек в своём отзыве написал, что книга отдаёт вайбом "Канцелярской крысы" и Габена, с чем согласна на 100%
P.P.S. а первые "серии" радиоспектакля ассоциировались с "Нэнси Дрю"
На данный момент однозначно могу сказать, что книга - годнота, но точнее скажу только в финале

Дисклеймер: текст обеих книг любезно предоставлен издательством.
Мы спим и видим сны. Но даже сейчас учёные, исследующие человеческий мозг, не до конца уверены, из-за чего это происходит. Несомненно, есть связь с обработкой информации, но что если на самом деле это окошко куда-то ещё. Всё же происходящее во снах слабо похоже на наш мир, зачастую имеет свою логику и правила. Писатель Дмитрий Колодан, уже хорошо известный, по крайней мере мне, красивыми постмодернистскими произведениями, где он вторгался на территорию Льюиса Кэрролла и Редьярда Киплинга, в новом романе решил немного разведать терра инкогнито сновидений и привнести туда собственное видение.
Пробудившись от крайне странного кошмара, молодая девушка Клара прибывает на поезде в столицу новой Республики — место, похожее на Париж времён многочисленных революций. Образ этот, правда, скорее собирательный, потому что провести какие-то чёткие исторические параллели, у меня не получилось. Где-то не сходится время, где-то последовательность событий, где-то переименованная география не совпадает. Оставшись сиротой из-за событий недавней гражданской войны, последовавшей за свержением монархии, девушка хватается за призрак соломинки и, покинув приют, приезжает за многие километры от своего солнечного юга, в поисках обосновавшейся здесь знакомой отца. Будучи в городе чужаком по духу и по сути, Клара сразу же начинает притягивать к себе неприятности и разных странных личностей, не подозревая, что именно ей уготована главная роль в грандиозном Представлении.
Хотя формально местом притяжения выступает не столько девушка, столько цель её путешествия — вbдавший лучшие дни старый отель «Луна», которая, как говаривали поэты, притягивает к себе висельников. Почему? Возможно потому, что увидеть её зачастую получится лишь ночью, когда грань между реальностью и сном наиболее хрупка. А в книге и без этого сновидения причудливым образом перемешиваются с явью, создавая как бы две параллельные реальности — абсолютно чуждые, но невероятно тесно связанные различными мелочами и героями.
Причём в книге действует очень много таких невольных «сновидцев». И несмотря на то что перед нами полноценный роман, опыт Колодана в малой форме делает историю каждого персонажа уникальной, одновременно причудливо переплетая её с другими. Это даёт возможность посмотреть на происходящие с разных точек зрения. А происходит в городе, восстанавливающимся после революции, действительно много событий. Республика закручивает гайки, пытаясь побороть получившуюся разруху. В этом правительству помогают участники «Партии Объединения», прозванные брешистами в честь их лидера Пьера Бреши, и Тайная Жандармерия. В народе тем временем зреет недовольство Республикой: гражданская война подобно обезумевшему слону пронеслась по стране, задев тем или иным образом многих, но получилась совсем не то, что ожидалось. А творческая интеллигенция, как обычно, принципиально ненавидит любые проявления государственности и активно придерживается анархистских позиций. Всё это бурлит, как старый паровой котёл, залатанный подручными материалами и матерным словом, — вроде как работает пока ещё, но того гляди рванёт с кошмарными последствиями.
А вот сам текст романа, в отличие от такой наспех сооружённой конструкции, напоминает сотни раз отрепетированный цирковой номер — насколько он выверен и гладок. Видно, сказались долгие годы работы. Ведь до читателя «Пересмешник на рассвете» шёл целых пятнадцать лет. Дмитрий подобно канатоходцу, удивительным образом балансирует между разными слоями реальности, параллельно жонглируя кучей персонажей и ещё вставляя различные отсылки. В основном к творчеству французских поэтов-сюрреалистов, послужившему источником вдохновения для всей книги. Что само по себе крайне необычно звучит, но ещё более оригинально смотрится в тексте, когда строчка безумного стиха в какой-то момент становится сюжетным ходом книги. Но фантазия у автора и сама по себе богатая, поэтому текст как афиша разукрашен множеством точных и образных метафор, которые могут быть как невероятно грустными, так и очень смешными. Честно говоря, иногда даже хотелось выписывать цитаты, хотя для меня это вообще не свойственно. При этом сами образы сновидческой части исполнены так витиевато и с нужной долей безумия, что невольно вызывают правильные ассоциации с лучшими представителями условного жанра дримпанк — например, «Паприкой».
К сожалению, даже долгий период работы над произведением не спас роман от небольших проблем в финале, где фокусник слова должен был крайне элегантно соединить нарезанные на мелкие дольки сюжетные линии, совместить реальности и добиться настоящего катарсиса. Должен был, но что-то пошло немного не так и вместо слов временами из шляпы выскакивали кролики. Возможно, сказалась слишком большая плотность событий: всё же две достаточно объёмные книги повествуют о происходящем буквально за три-четыре дня. Но в итоге все концы вроде как увязаны, финал получился логичным и цельным, а чего-то всё равно не хватает. Где-то под нож пошла неоднозначность в местной политической системе, которая парой штрихов, но очень точно, показывалась в начале, к концу став максимально однобокой и с очевидными выводами. Некоторые истории персонажей не получили окончательного завершения. Да и сам финал получился скорее метафорой, а не настоящим гвоздём программы. Никаких смертельных номеров или невероятных откровений. Зато вместо этого на последних страницах появляется то ли загадка, то ли отсылка, которая вроде на что-то намекает, но не совсем понятно на что. Из-за этого есть лёгкое ощущение неудовлетворения, когда, переворачивая последнюю страницу, хочется не аплодировать автору, а озираться по сторонам, гадая, куда он так неожиданно и таинственно смылся со сцены.
Из-за такого немного противоречивого финала «Пересмешника на рассвете» запнулся на пороге, отделяющим хорошие книги от по-настоящему восхитительных. Быть может, я чего-то не понял, а, возможно, меня просто слишком рано разбудили. Тем не менее этот плод фантазии Дмитрия Колодана всё равно для меня останется таким сном, забыть который не получится.




















Другие издания
