
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Следует признать: это рискованная книга, книга, которую долгое время невозможно читать, но в тоже время она написана с использованием выразительных лингвистических приемов и необычайного визуального воображения, и поэтому читателя все время к ней тянет. Крысиха - требует вдумчивого, а порой даже воображаемого чтения между строк.
"Крысиха" - рискованная книга не только для читателя, но и для издателя - ведь продираться через текст со сменяющимися перспективами, действиями, событиями - это точно не книга на каждый день, для любого возраста и любого читателя. "Крысиха" найдет именно своего читателя и пополнит ряд "грассовских жемчужин" для ценителей его местами странного, сложного, сюрреалистичного, но очень ценного письма.
Стоит отметить, что Грасс был признан на родине классиком литературы еще задолго до того, как получил Нобелевскую премию. Его книги переиздавались каждый год, в разных издательствах большими тиражами. А его биографию стали писать еще при его жизни много раз.
Поэтому первый перевод "Крысихи" на русский язык с одной стороны, конечно, это большой риск, с другой стороны это большой вклад в грассоведение в России (не знаю, есть ли у нас такое понятие).
Роман вышел на немецком языке в 1986 году, за пару месяцев до Чернобыльской катастрофы, которая как бы подтвердила многолетние стенания защитников природы и в том числе Грасса, который очень активно выступал против ядерного перевооружения НАТО.
В "Крысихе" в гротескно-сатирической форме представлена альтернативная история развития цивилизации после нуклеарной катастрофы. Сюжет состоит из множества повествовательных нитей и переходит между жанрами сказки, заметок, романа, стихотворений, просто повествований. Общей связующей нитью однако служат диалоги между рассказчиком и крысихой, которая была подарена автору на Рождество, но теперь снова и снова является в его снах, наваждениях (во сне или на яву) со своим видением мира после вымирания человечества. Это похоже на какой-то вечный кошмар, который является автору то во сне, то в виде телепередач со своими проповедями, со своей трактовкой библейских, сказочных и других сюжетов, со своими аргументами, спорами и дебатами. Читатель четко представляет себе эту дискуссию и даже временами становится ее участником.
В этой книге Грасс опять не изменяет себе и снова обращается к героям из своих более ранних книг - Оскару Мацерату из "Жестяного барабана", к истории крушения "Вильгельма Густлофа" из "Траектории краба"... Таким образом его позиция остается неизменной и к его предыдущим размышлениям.
Однако сам стиль повествования (сложный в какой-то степени, местами похож на Альфреда Деблина ...) показывает отчаяние автора и безысходность человечества перед лицом природной катастрофы - вымирание лесов, вымирание человечества, доминирование крыс как самых стойких видов животных к вымиранию.
Лично для меня - это произведение очень ценно своей лингвистической составляющей, своим незаюзанным сюжетом и своей грассовской оригинальностью. Именно такими текстами обогащается познавательное в человеке. Это не развлекательное чтение. Это роман - размышление, пропаганда, призыв.

Долго я читала «Крысиху», ибо расколоть как орех, легковесной походкой отправляясь в ее дебри - проблематично. Необходимы усердие и кропотливая работа по раскопкам всех тех вещей, которые скрываются в глубинах произведения.
Полагаю, большим плюсом в продвижении стало бы знакомство читателя с предыдущими произведениями автора (я вот упустила одно), поскольку определенный бэкграунд поднимает макушку повыше и картина вырисовывается детальнее и насыщеннее.
Также не стоит забывать, что творчество Гюнтера Грасса специфическое и не для каждого. Чего только стоит идея того, что мир захватили крысы, а человечество кануло в небытие, погрязшее в своих пороках и отходах, следующих по их пятам.
Интересно было наблюдать за тем, как пляшет история в истории, словно калейдоскоп поворачиваясь под разными углами, переливаясь зелеными и красными красками, вырастая и расширяясь, что иногда требовалось отойти на шаг назад. Мысли, блуждающие меж страниц, подталкивают к определенного рода размышлениям, позволяющим переосмыслить и, возможно, видоизменить что-то внутри себя. Ведь, как говорится, «хочешь изменить мир - начни с себя».

Были ведь не только поляки и немцы. Столь же смертоносным было происходившее во времена человечества между сербами и хорватами, англичанами и ирландцами, туркам и курдами, чёрными и чёрными, жёлтыми и жёлтыми, христианами и иудеями, иудеями и арабами, христианами и христианами, индейцами и эскимосами. Они резали и закалывали друг друга, брали измором и истребляли.

Поразительно, как лжетворцам, их политикам удавалось сделать слова гибкими и послушными. Они говорили: Вместе со стразами растет наша безопасность. Или: Прогресс имеет свою цену. Или: Техническое развитие невозможно остановить. Или: Мы ведь не хотим вернуться в каменный век. И это язык обмана был принят. Таким образом жили в страхе, гнались за делами и удовольствиями, сожалели о жертвах предупреждающих огней, называли их слишком чувствительными и потому неспособными вынести противоречия времени, переходили после непродолжительного покачивания головой к очередным делам - которые были достаточно изнуряющими - и говорили, правда, неопределенно: После нас хоть потоп, но жили в удобстве, насколько возможно, с уверенностью, что человеческое существо и его повторяющиеся попытки обучить человеческий род мне смертоносно у поведению потерпели крах.

Хорошо, что они ушли! Всё испортили. Постоянно были вынуждены что-то выдумывать, задрав голову. Даже когда изобилие хотело их задушить, им было мало, всегда мало. Изобретали дефицит. Голодающие обжоры! Глупые умники! Вечно ссорившиеся. Боязливые в постели, они искали опасности на улице. Когда старики опостылили, они развратили своих детей. Рабы, державшие рабов. Благочестивые лицемеры. Эксплуататоры. Лишенные природы. Поэтому жестокие. Прибили гвоздями единственного сына своего Бога. Благословили свое оружие. Хорошо, что они ушли!




















Другие издания


