
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эта книга собрала двух очень разных Байронов...
Паломничество Чайльд-Гарольда - романтическая и героическая история, путешествие с изумительными описаниями Испании и Италии, чуть менее яркими - Греции, Германии и Швейцарии... С мыслями Байрона о войне, Наполеоне, истории Рима, о дочери, любви, друзьях и многом-многом другом...
На самом деле, читая эту поэму, понимаешь, почему Пушкин сначала написал о путешествии Онегина, а потом не включил эти главы в поэму... Конечно, о путешествиях охваченного тоскою и сплином героя Байрон уже все сказал...
Прекрасен стих Байрона - романтическое девятистишие, чудесны сложные рифмы (впрочем, тут респект переводчикам)... И, конечно, эта вещь ясно показывает истоки романтизма Лермонтова.
А Дон Жуан - вещь совсе иного рода.
Слог - более легкий, веселый и фривольный, вслед за темой... Такой, как Пушкин в "Графе Нулине" или "Домике в Коломне"... Вот только сам Байрон на страницах поэмы куда более злой, желчный, непримиримый... Он всё так же легко уходит в сторону от сюжета, и говорит о многом, помимо темы, но если в "Паломничестве..." он говорил о том, что ему дорого, о том, что любимо, значимо, то в "Дон Жуане" у него находится место для едкой сатиры на врагов, на то, чтоб осмеять и заклеймить... И начинаешь понимать тех современников, кто считал его злым и хромым дьяволом...
Впрочем, сам Дон Жуан Байрона - не ловелас, не бабник... Он любит и любим, он не в силах противостоять соблазну, он искреннен - и потому покоряет женщин разных стран, возрастов и континентов... Особенно, когда у тех

Про «Паломничесто Чайльд-Гарольда» вообще не хочу и говорить. Я ожидал от этой поэмы намного большего, чем просто описание мест и событий, в которых довелось побывать в юношеские годы Байрону. Может поэма пользовалась популярностью среди современников автора, но в наше время это вообще не актуально и не интересно, особенно если читать без примечаний и пояснений для современных читателей.
А вот «Дон Жуан» мне намного больше понравился. По сравнению с возвышенно-пафосным Чайльдом, в котором Байрон выплеснул весь свой протест против общества и показал свой юношеский максимализм, «Дон Жуан» намного более зрелое произведение. Поняв, что общество не пронять воплями и возгласами, Байрон решил действовать утонченней, прикрывшись авантюрно-плутовским героем, стал высказывать свое мнение, а скорее возмущение.
Во время повествования, Байрон часто пускался в рассуждения на самые разные темы.
Байрон успел зарифмовать и осмеять в своих строках практически все сферы человеческой жизни, а в особенности он «проехался катком» по высшему обществу и церкви.
Хочу заметить, что имя Дон Жуана опошлено. Я до прочтения поэмы тоже думал, что Дон Жуан распутник и повеса, короче говоря, собрат Казановы. А на самом деле Дон Жуан воспитанный, благородный и много в нем еще хороших качеств. Ему просто везло с женщинами, они сами добивались его «внимания», а наш главный герой, как настоящий джентльмен не мог отказать в просьбе даме.
В итоге Дон Жуан умудрился попасть в кораблекрушение, побывать в плену и поучаствовать в войне, стать фаворитом сердца императрицы и встретиться с привидением и почти во всех своих приключениях его сопровождала какая-нибудь дама. Единственное, очень и очень жаль, что Байрону не суждено было дописать свою поэму, я бы с радостью прочитал бы продолжение.

"Да будет свет!" - господь провозгласил,
"Да будет кровь!" - провозгласили люди.












Другие издания


