
Электронная
124.9 ₽100 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вполне добротный провинциальный детектив. Провинциальный – не в упрощенном смысле, а просто по месту действия. Все те же серийные герои, неуемная Мередит Митчелл, которой всегда надо сунуть свой нос куда не следует и инспектор Алан Маркби, которому как раз не надо, но работа такая…
Чем мне нравятся такие романы – в них много бытовых подробностей о жизни, нравах английской глубинки, а нравы эти очень не похожи на наши. В порядке вещей сдать квартиру коллеге ( за денежки), а потом неожиданно вернуться и спокойно жить в фактически сданной квартире, потому что чего это я буду терпеть неудобства, ведь квартира-то моя ( а вернуть деньги не позволяет менталитет?) Или пресловутая собственность на землю на бумаге в жизни оказывается просто фикцией потому что поди, выгони незваных гостей, расположившихся на твоих пастбищах. Силой нельзя, потому что приедут журналисты и ославят полицию. И терпеть нельзя, они мусорят, жгут костры и наплевали на вашу собственность. Зато самодельная хижинка старика на краю свалки оказывается собственностью и дальняя родственница имеет право на наследование этой развалюхи. С одной стороны полная свобода нравов, с другой – торжество закона.
Да, тут ведь еще детектив… Как известно, где лучше всего скрыть ветку? – В лесу. А труп – в археологическом раскопе, «где старые кости лежат». Так что читателю остается только дожидаться, когда это ружье выстрелит, то есть кого найдут среди костей…

Энн Грэнджер «Где старые кости лежат»
Очередной «уютный детектив» из-под пера Энн Грэнджер об инспекторе полиции Алан-е Маркби из провинциального города Бамфорд, и его нежно любимой подруге Мередит Митчелл, которая вместо заслуженного отдыха оказывается на археологических раскопках вблизи уже упомянутого городка. Вопреки ожиданиям кроме исторических находок на раскопе будет обнаружено и кое-что еще, что прибавит забот и седых волос ее другу, но прежде чем это произойдет, Мередит придется познакомиться с парочкой «сумасшедших» фермеров, окунуться в жизнь колонии хиппи, и даже несколько раз побывать на местной свалке… Как и в предыдущих книгах, повествование изобилует интересными подробностями из жизни провинциальной Англии и может похвастаться наличием весьма колоритных персонажей с изрядным количеством «скелетов» в пыльных шкафах, а так-же неожиданными поворотами сюжета, в котором даже бездомный пес поможет раскрыть преступление лежащее много десятилетий назад. Вот только в личной жизни Мередит и Алана без перемен, наш полицейский спит и видит, как бы съехаться с Мередит, да только дама его сердца не спешит менять статус на семейный и как обычно кормит его отговорками. Впрочем к концу повествования эта неприступная мадам все-же приобретет недвижимость в виде маленького домика в Бамфорде, поэтому надежда на развитие их отношений еще имеет место быть :)

Мередит Митчелл и Алан Маркби 5
Правду говорят: не тревожьте прошлое! Не разрывайте старые могилы! Грязное дело в прямом и переносном - труп найден на свалке. Убита писательница любовных романов, фирменной фишкой которых были эмоциональные срывы: в середине книги герой и героиня обычно страшно ссорились, но под конец мирились и сливались в экстазе. Вот и сама писательница перед исчезновением страшно поссорилась со своим мужем, уличив его в измене. Свалка находится рядом с раскопом, на котором муж-археолог работает. Естественно, муж становится главным подозреваемым.
Мередит попадает на раскопки по приглашению приятельницы (именно той коварной разлучницы) и, как всегда, оказывается в центре событий. И слоган "в духе Агаты Кристи" в некоторых моментах таки оправдывается. Ну, во-первых, когда бы Мередит не приехала в Бамфорд, тотчас происходит убийство. И, во-вторых, как и у Агаты Кристи, одним убийством дело, как правило, не ограничивается.
Ну и, наконец-то, в этом расследовании инспектор Алан кое о чем догадался почти самостоятельно. Вместо археологов раскопки начала полиция, а кости средневековых воинов перемешались с современными.
Коммуна странствующих хиппи; дядя и племянник - фермеры со страшной тайной в прошлом; старик, "присматривающий" за свалкой; группа археологов - компания, как всегда, пестрая и странноватая. И скелетов в шкафу, и тараканов в головах с избытком.
Мередит решила купить дом в Бамфорде. Алан в очередной раз предлагает ей жить вместе. Она традиционно отказывает, мотивируя это тем, что жить они будут втроем: он, она и его работа и что ей нужно личное пространство.
Но Алан от своего не отказывается и продолжает о ней мечтать:
Мередит нагнулась, и бирюзовая кофточка натянулась на нужных местах… Маркби только вздохнул. Он ценил в Мередит не только содержание, но и форму. В голову приходили самые смелые фантазии…
Ну не прелесть ли?

Но человеческая жизнь священна, независимо от того, способен человек сам себя обслуживать и работать или нет. Вот что отличает человека от животного: уважение к жизни ради самой жизни, несмотря на приближение неизбежного.












Другие издания


