Бумажная
929 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Слава Роботам Роду!
Очередной опус Задорнова, в котором тот продолжает сРАть (что именно - испражняться или одаривать силой Ра - пусть каждый решит для себя сам) в мозг читателю. Как и повелось у человека-Задорнова, на чайную ложку правды или случайных совпадений приходится здоровенная бочка притягиваний за уши, домыслов и откровенного вранья. Вот, например, человек-Задорнов заявляет:
Отличная идея - разбираем слово на буквы, а из них выводим любое словосочетание, угодное нашей фантазии. А почему "Дух отца-матери"? Почему не "Дверь, открываемая матерью", или "Древо, оплетающее мир", или "Досками обшитое место"? Вполне жизнеспособные варианты, хоть в этимологи записывайся.
Или вот другое изречение:
Как уже показала практика, кидаться такими фразами не стоит, ведь найдётся какой-нибудь зануда вроде меня, а проверить это заявление с помощью переводчика Google - дело одной минуты:
Английский - love
Болгарский - обичам
Венгерский - szerelem
Голландский - liefde
Греческий - αγάπη
Испанский - amar
Итальянский - amarе
Латышский - mīlestība
Немецкий - lieben
Норвежский - elske
Польский - miłość
Чешский - láska
Шведский - kärlek
Эстонский- armastus
О да, буквально в каждом языке слово "любовь" начинается со звука "Л"...
Не преминул Задорнов подленько пнуть Гордона, себя же изобразив всего в белом. Для тех, кто не в курсе - в 2008 году Гордон пригласил Задорнова на свою передачу "Гордон Кихот", побеседовать на тему альтернативной этимологии. Где-то в конце первой трети передачи у Задорнова внезапно припекло пониже спины от ухода на рекламу, и он стал обвинять Гордона в жидомассонстве торгашестве (не иначе как сам Задорнов денег за свои книги и концерты не получает и работает на чистом альтруизме). Когда сабж понял, что научно обосновать и защитить свою позицию не может, то скатился к истерическим выходкам и оскорблениям, отчего в итоге даже неэмоциональный Гордон сорвался и пару минут поорал (что его, впрочем, не красит). Отдельное удовольствие было наблюдать за реакцией оппонентов Задорнова - солидных дедушек-учёных, которые то хренели от примеров "толкований", то ржали, то фейспалмили, и к концу передачи часть из них просто свалила, не желая участвовать в этом балагане. С учётом того, что в союзниках у Задорнова были известные фрики и клоуны вроде Джигурды и Чудинова - их понять можно...
Резюмируя: Если у вас Рак головного мозга - читать обязательно. Остальным рекомендую сэкономить древесину, деревьев и так с каждым годом всё меньше.

В книжном магазине в отделе истории натолкнулся на эту книжку (или не совсем эту - у меня издание 17-го года) и купил, зная, что в ней много всего интересного. Интересного, правда, много. Не буду повторять уже написанное в рецензии другого читателя - мое отношение к филологическим изысканиям Михаила Задоронова такое же.
Вдохновившись методом Михаила Николаевича, я разложил его фамилию в заголовке рецензии. Осталось только найти удобную связь между словами и все, этимология готова. Связь сами найдите. Подчеркиваю: удобную связь, то есть нужную именно сейчас. Задорнов так всегда делает.
Вот что значит достать горе? Так же никто не говорит. Получишь что ли или добудешь? Тогда почему не горпол или гордоб? Нипочему. Задорнов так сказал. Потому что радость - достать Ра, вот. Мы с приятелем развили эту ветку. Сладость - достать зла, потому что от сладости зубы болят, а это зло. А гадость - достать сами отгадайте что. И смысл ведь, смысл-то совпадает - метод работает.
Ну ладно. Если без смеха, то мне понравились вот эти рассуждения автора. Наверно, эти слова стоит выносить на обложку, чтоб читатель сразу имел представление о состоятельности рассуждений и глубине анализа.
Кристально чистая глупость, я бы сказал. Ну такая как у детей: только руками развести. Вот знает же наверно Задорнов, что орать раньше значило пахать или работать на земле. Этот корень с таким значением еще в правде Ярослава встречается. А теперь вот мы орем с совсем другим значением. Получается, то ли сейчас никто больше не пашет, то ли раньше никто не кричал. А то получается, что орать орали (в смысле кричали), а слова такого не было, вернее оно было занято другим значением. По Задорнову такого не может быть. Кстати, вот еще один способ разобрать фамилию Михаила Николаевича.
В процитированном фрагменте упоминаются ученые-этимологи. По-моему, автор вообще всех ученых-словесников называет этимологами, не разбираясь в их сортах, из чего я делаю вывод, что он никогда не брал в руки учебник или хоть какую-ту книжку по лингвистике или филологии. Не удивительно поэтому, что в своем фильме о Вещем Олеге он словарь Даля назвал этимологическим. У него это значит "научный и про слова".
Задорнов ругает ученых-этимологов, их методы, правда без углубления в эти их методы, но ни разу никак не обозначив свой метод работы со словами. Придираюсь, конечно. Ну какой нужен метод, когда вот слово, и вот все видно. Ну там медведь еще бер - это знаешь, и все видно. Почему медведь - бер? Ну берлога же, в ней медведь спит и никто больше. Словарь Фасмера вот утверждает, что в других славянских языках это слово значит среди прочего помои или свинарник, что никак не вяжется с медведем. Но это Фасмер же - какой-то еще один этимолог, да еще и не русский, что он знает-то.
Та же ситуация с природопочитающими земледельцами.
Что это за природопочитание и почему славяне в нем отличились, нигде не поясняется. Наверно, Задорнов решил, что слово понятно само по себе, и не требует объяснений, или он в принципе не считает нужным что-то пояснять. Если это значит поклоняющиеся силам природы и обожествляющие их, то это касается не только славян, а вообще любого народа на ранней стадии развития. Кочевники вот не земледельцы, но тоже наверно не искусственному интеллекту молились.
Заключение. Книжку я не дочитал, потому что это слишком. В ней, кстати, есть повесть о том, как Михаил Николаевич пришел к просветлению и познал тайны русского слова. Повесть позиционируется как автобиографическая, но она явно с вымыслом, да и художественной ценности на мой взгляд не представляет. Читать книжку никому не посоветую и думаю как избавиться от своей, чтоб не занимала место.
Ах, да. Книжка эта стоила 400 рублей, а на две полки ниже стояла вот эта Назаренко А. Древняя Русь и славяне за 200. Задорнов дороже Назаренко в два раза. Грустно.
















Другие издания


