Belles Lettres
kseneprudnikova
- 50 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Многоголосый рассказ
В романе «Поцелуи на хлебе» Альмудена Грандес тонко и трогательно рисует картины из жизни простых людей: семьи, решившей, несмотря на трудности, не менять привычный уклад жизни; мужчины, чьи рыдания слышны за перегородкой после пережитого развода; бабушки, которая рано ставит рождественскую ёлку, чтобы поднять настроение близким; женщины, отправившейся в деревню, чтобы найти себя на земле, питавшей её предков. Герои этого полифонического романа переживут горько‑сладкие моменты неожиданной солидарности и нежности, возмущения и гнева, но проявят милосердие и стойкость. И они узнают, почему бабушки и дедушки учили их в детстве целовать хлеб.
«Мы, испанцы, были бедны всегда, даже в те времена, когда испанские короли владели всем миром, когда золото Америк пересекало полуостров, не оставляя за собой ничего, кроме пыли, вздымаемой каретами, что везли его во Фландрию, в счёт уплаты испанского королевского долга».
Как раз в этой цитате и кроется ответ, почему книга носит такое название.
В целом роман вышел неплохим, наполненным множеством житейских историй и проблем, поднимающим важные вопросы для социума и передающим микрофон рассказчика от одного персонажа к другому. Кто‑то пытается устроить личную жизнь, кто‑то теряет работу, кто‑то развлекается в онлайн‑играх, а кто‑то переживает самые разные события. Всё как в жизни.
И несмотря на то, что книга получилась наполненной и богатой на истории, я не захочу её перечитывать. После неё особо ничего не остаётся. История и история.
Что ещё оттолкнуло? То, сколько героев тут намешано и как сумбурно один сменяет другого, — только успевай запоминать. И даже запомнив их всех и их истории, местами было скучно. Такое бывает, когда где‑то прибыло, а значит, и где‑то убыло. Распыляясь на множество историй, автор не сделала глубокой ни одну

Завершила чтение романа Альмудены Грандес «Поцелуи на хлебе»
Первый и несомненный плюс этого произведения в том, что оно вдохновило меня потихоньку начать заниматься испанским. В интернете повсеместно пишут, что этого автора стоит читать в оригинале, ибо её слог отличается литературностью и поэтичностью, что меня и воодушевило.
Второй плюс заключается в моём ощущении, что авторка является женской и испанской версией Фредрика Бакмана: их посыл кажется мне схожим, как и метод повествования, хоть и отчасти.
Книга повествует о пропасти между бедными и богатыми, о кризисе и о том, как с ним справляются разные люди.
В романе нет центрального персонажа; вместо этого история рассказывает о разных жителях одного района Испании и о том, как каждый из них переживает кризис.
Огромный минус книги для меня, из-за которого я ставлю ей четвёрку, — это такое большое количество персонажей и крайне непоследовательное повествование: главы прыгают от одного героя к другому, из-за чего постоянно путаешься, кто кому кем приходится. Возможно, стоило уделить каждой сюжетной ветке отдельные главы, но не мне судить.
Мысли у авторки правильные, мораль присутствует, хоть и были моменты, вызывающие вопросы — например, бабушка, поддерживающая измены... но я, наверное, просто молодая и чего-то не понимаю.
В целом, читать книгу можно, однако местами было немного скучновато и осталось ощущение, будто бы авторка недожала до конца.
P. S. Нашла причину! Текст в книге оказался сокращённым, и финал урезали по вине издательства. Так что авторке — огромный респект, а издателям — большой вопрос.

Выбрала книгу по принципам:
а) одна моя знакомая уж очень любит хлебозавод в Москве, сразу подумала: «А зачем на нём целоваться?»
б) пора расширять горизонты узнавания современных испанских авторов.
Так что моя дорога к этой книге прошла через московский хлебозавод и культурное самосовершенствование. Отличное сочетание, если ваша жизнь тоже иногда напоминает батон — мягко снаружи, тревожно внутри, но вкусно пахнет как хороший парфюм и запах хлеба.
О чём книга
Роман рассказывает о жизни обычных людей в мадридском районе на фоне экономического кризиса.
Он про современную бедность, которая подступает ближе, чем ваш бывший в ретромеркурий, бесит до скрежета, но, сука, так жизненно, что хочется одновременно ругаться и гладить книжку по обложке.
Главные темы - семья, кризис, способность к состраданию.
Причём тут хлеб
Хлеб в романе - это не еда, это память, как у бабушек и дедушек, целовавших хлеб в знак памяти о трагическом прошлом и благодарности за каждый прожитый день.
У Грандес это становится способом рассказать о людях, которые держатся за простые вещи, чтобы мир не рассыпался крошками.
Про героев
Тут нет одного сыночки-корзиночки, местного красавчика с травмой и лопатой эмоций.
Здесь - целый район людей.
Они такие разные, но такие знакомые - как бабушки на скамейке у подъезда: каждый со своей историей, каждый с маленькой претензией к миру.
Почему откликается
Потому что это всё происходит рядом с нами, а иногда - уже и с нами.
Испания в кризисное время вдруг оказывается пугающе похожей на Россию: мы так же любим, так же выживаем (как тараканы), так же празднуем жизнь, даже если она хромает (стол в ресторане не забронируешь, очередь в КБ как в туалет на каком-нибудь фестивале).
Роман для всех, кто знает, что семья - это не только сложности, но и странное удовольствие быть самим собой в своих стенах.
Первая глава: дети уезжают от родителей - и родители такие: «Как хорошо дома», закуривая сигарету и начиная есть то, что им надо, и жить как им надо.
Через пару страниц дети приезжают к себе домой - и такие же: «Как хорошо дома». Мама заказывает всем пиццу, потому что не хочет готовить, а помощница по дому придёт только завтра.
Отец: «Как хорошо дома» и уходит заниматься своими делами.
Про их детей и «хорошо дома» прочитаете сами.
Я читала и думала, что это мой семейный чат. Эта книга умеет одновременно трогать, смешить и дарить маленькие радости — и да, хлеб целовать необязательно.
Под что читать
Испанский сидр Trabanco. С ним можно будет представить, что вы в Испании, и попробовать налить его как в Астурии (это в Испании, если что) - налейте с высоты, будет красиво.
P.S. Он, если что, есть и безалкогольный.

Что ж такое, каждый год одно и то же. Вначале всю зиму ждем весны, а потом, только выйдет солнце, — на тебе, вирус! Не одно, так другое, а потом еще и аллергия начнется, и так весь год.

— Знаешь, чтобы попросить о помощи, нужно много смелости. Но еще больше смелости нужно, чтобы помощь принять.

Он не решается рассказать ей об этом из страха, что она превратно исследует его слова, но дальше его ждет множество подобных летних утр и зимних вечеров, и перед тем, как открыть рот, он каждый раз будет прикрывать глаза и вдыхать сладкий аромат, будет улыбаться, сам того не замечая, и убеждаться, что его возлюбленная, любовь и само счастье на вкус одинаковы.
На вкус они как шоколад с гренками.




















Другие издания


