Мои книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
В распахнутые настежь стеклянные двери столовой доносился шум бившегося о скалы прибоя.
...молодой мужчина в расцвете сил и красоты, многим показался тогда неземным созданием. И вот он лежит, точно сломанный цветок, на полу перед ними.
Отныне мы должны подозревать друг друга на каждом шагу. Предупрежден — значит вооружен. Не рискуйте и помните об опасности.
Из десяти человек, прибывших на этот остров, троих уже можно исключить. Итого остается семеро. И среди этих семерых, с вашего позволения, негритят один — поддельный.
Умирают все по одиночке, и каждый особым способом
Когда человеку грозит петля, тут не до сантиментов.
— Послушайте, мистер Ломбард, если вы действительно честный человек, за которого себя выдаете...— Когда это я выдавал себя за честного человека? — буркнул тот. — Ничего подобного!
— Да, биться ее сердце перестало, это точно. Но вот по какой причине?— Совесть!
'What's your friend doing now?' asked Heather of Miss Marple with kindly interest.Miss Marple paused a moment before answering.'Alison Wilde? Oh - she died.'
Arthur Badcock said admiringly. 'There's never any holding Heather. She always gets away with things.'
Out flew the web and floated wide;The mirror crack'd from side to side:"The curse is come upon me," criedThe Lady of Shalott
Still, the worm will turn, or so they say.
You ask me if I have suspicions; all I can say is that at least one of about twenty people might have done it.
Им по-прежнему грозила опасность, но опасность при свете дня — не то же самое, что ночью.
Это и есть покой — настоящий покой: дойти до конца, не продолжать... Да, покой...
Когда своих денег нет, приходится вертеться...
Ничего, симпатичная; немного похожа на учительницу, правда.