
Аудио
239.9 ₽192 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Я бы не сказала, что это сборник юмористических рассказов. Как такового юмора здесь мало, а вот сарказма и злободневных тем хоть отбавляй. Некоторые из рассказов имеют весьма печальный, но жизненный конец.
Вообще, я много раз слышала о Тэффи, но почему-то раньше все "руки не доходили, до её произведений. Думаю, что никому не будет лишним прочитать хотя бы несколько несколько рассказов. к то мы же у автора очень приятная манера речи и письма.

Как-то так получилось, что, кроме знаменитой истории о дамочке, поменявшей всю жизнь после приобретения нового воротничка, я из юмористических произведений Тэффи ничего не читала. Зато теперь каждый рассказ воспринимался как чудный подарок! Книга читалась не быстро: с произведениями малой формы у меня всегда так – нужно делать перерывы, иначе всё приестся и утратит очарование новизны.
С каким мастерством написаны эти миниатюры! Писательница здорово владеет словом, очень внимательна к его форме и смыслам, блестяще избегает многословия, оставляя только самое необходимое, словно перекатывает во рту слова-камешки, пробует на вкус, выбирает единственно возможные и оправданные. Играет стилями, виртуозно воспроизводя речь неграмотного городского люда, деревенских жителей, гимназистов, барышень, евреев, чиновников, прислуги из богатых домов. Замечательно подмечает детали, мастерски развёртывает лаконичный сюжет каждой истории, одним-двумя штрихами набрасывает характеры ее участников – наблюдать за этим очень интересно.
«Тетка стонет, как эолова арфа», «с этих лет до всего дошпионивши», «она сильно была похожа на лошадь. Отпустишь ее с детьми гулять, а издали кажется, будто дети на извозчике едут». Ну прелесть же!
В сборнике множество чисто юмористических рассказов: «Страшный ужас (Рождественский рассказ)», «Веселая вечеринка», «Выслужился», «Взамен политики» и др. «Курорт» – крохотные микросюжетики из жизни отдыхающих в Финляндии. Уморительно смешно описание танцев с «молодыми ревматичками»: «Алая гвоздика между их носами пахнет окунем», «Гимназист чувствует себя истым испанцем, щелкает языком, а гувернантка мрачно наступает на него, как бык на тореадора». В рассказе «Свой человек» к герою набивается в «свои люди» совершенно незнакомый мужик, но делает это с таким напором, что просто диву даёшься. Сразу вспомнилось, как один приятель рассказывал мне о своей поездке на Кавказ и проживании у «близкого родственника» с такой вот степенью родства: «моей двоюродной бабушки второго мужа приемный сын»:) Острый комизм рассказа «В стерео-фото-кине-мато-скопо-био-фоно и проч. – графе» – в несоответствии изображаемого на экране объяснению лектора, стоящего спиной к экрану (например, рассказывает о Венере Милосской, пока показывают свинью), и в сочетании его слов зрителям с репликами «в сторону», киномеханику, путающему коробки с киноплёнкой.
Однако у Тэффи есть и такие рассказы, где комическая форма скрывает печальное содержание. Часто их герои – безответные недотёпы, зарабатывающие на жизнь тяжким трудом, влачащие безрадостное существование, зависящие от сильных мира сего или более наглых. «Новый циркуляр» – о бедном еврее-паромщике, которого безбожно обирают, грабят все, кому не лень, – и урядник, и становой, и более высокое начальство, прикрываясь «новым циркуляром» («Ой, как разъяснили! Все до последнего кабана разъяснили…»). Героя очень жалко. Грустна, незавидна доля полунищего голодного фокусника из рассказа «Проворство рук». Он выступает в провинциальном городке. Идёт дождь, всё серо и безотрадно, сбора никакого, всего несколько зрителей. И «проворство рук» отказывает, а собравшиеся не проявляют никакого человеколюбия, решив «вздуть» незадачливого гастролёра. Заглавный герой рассказа «Модный адвокат» так поведет линию «защиты», что его несчастного подзащитного за чепуховый проступок осудят на смертную казнь: «Что поделаешь! Кошмар русской действительности!..». Во такой вот «юмор»… Или рассказ «Покаянное», в котором старая нянька возвращается из церкви после исповеди, но никакой благости в ней не обнаруживается: на словах она очень верующая, а на деле во всех людях видит только зло и пороки. Даже поп ей не угодил: плохо исповедовал. Тэффи показывает, что заносчивость, гордыня, лицемерие могут быть и в простом человеке.
Обо всех сюжетах, конечно, не рассказать в рецензии, да и не нужно. Любопытно, что все они в совокупности дают своеобразный срез эпохи – начала ХХ века, его создают упоминаемые в текстах исторические реалии: газета «Новое Время», роспуск первой Думы, всеобщая увлеченность политикой и т. п.

Тэффи, или Надежда Александровна Лохвицкая, русская писательница, поэтесса. Псевдоним взяла, чтобы ее не путали с сестрой, очень известной поэтессой Миррой Лохвицкой. Пик популярности Тэффи в России пришелся на 10-е годы 20 столетия. Она много печаталась в журналах, были изданы несколько сборников стихов и рассказов. Ее очень ценили, любили, слушали, даже выпускали духи и конфеты ее имени (слопав целую коробку конфет «Тэффи», она говорила, что пресытилась славой). После революции уехала, сначала в Киев, потом Одесса, далее Стамбул, Париж. В эмиграции продолжала писать, выступать. Прожила довольно долгую, но, наверное, не такую счастливую жизнь как могла бы. Умерла в 1952, похоронена на Сен-Женевьев-де-Буа, знаменитом для русских парижском кладбище.
Сборник «Юмористические рассказы» - компоновка рассказов разных лет, в том числе и парижских. Самый большой недостаток издания – не указан год написания, такие штуки всегда интересны, жаль, что издатели поленились часок погуглить.
Все рассказы этого сборника я бы поделил на две группы. Первая – собственно рассказы. Второе– наблюдения, небольшие эссе на заданную тему. Если говорить о наблюдениях, то мне понравились все, очень высокое качество произведений, точные наблюдения за человеческой натурой, прекрасные обобщения. Выделить что-то сложно, все славное но вот несколько навскидку: «Письма издалека», «Пасхальные советы молодым хозяйкам», «Дача».
С рассказами все чуть не так. Во-первых, я бы их тоже разбил на две группы, первые просто юморески, вторые с каким-то дополнительным смыслом, не чистая комедия, а местами даже немного грустные. Рассказов первой группы больше, они неровные. Какие-то мне совсем не понравились, показались неинтересными и достаточно пресными. Их немного, процентов 10, наверное, от общего числа. Некоторые неплохие, но не более, их еще процентов тридцать. Остальные вполне зачетные, я бы сказал отличные. И это, несмотря на то, что я подобный жанр не особо жалую, к тому же Зощенко, при всем уважении к его стилю, я достаточно равнодушен.
Вторая группа, рассказы «сосмыслом», прекрасны. Рассказ – непростая форма. Нужна тема. Нужна качественная композиция, необходимо и тему раскрыть, и героев, да еще и какой-никакой сюжет впихнуть. А в рассказе юмористическом еще надо успеть насмешить. Ну и главное – все это хозяйство должно быть интересным, а не пустым методологическим упражнением. Поди собери такое. Тэффи собирает, буквально на 3-5 страницах, все влезает. И важнейшие чувства присутствуют – чувство стиля, чувство такта, чувство меры, чувство языка. Я прекрасно понимаю почему ее обожали современники, почему цитировали. Навскидку, из того, что прям отличное –«Ке-фер», «Дези», «Горы», «Раскаявшаяся судьба».
Темы ее рассказов вечные. Любимые – мещанство и глупость, два столпа любого общества на протяжении уже хрен знает скольких лет. Достается и другим порокам, как-то жадность, злоба, пошлость. Особый ее талант – подметить какие-то общие черты событий, обобщить и вывалить на читателя, чтобы он сказал: «О, точно, как я сам не заметил»? Ну и надо ли говорить, что на протяжении всей книги узнается современное общество, как у любого талантливого насмешника, начиная с Салтыкова-Щедрина, рефрен «и ни фига не изменилось» идет через все ее рассказы.
Книга прекрасная, несмотря на то, что часть ее достаточно проходная, все равно читать прям необходимо. Рекомендую.















Другие издания


