
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Данная книга ирландского писателя, как выясняется, входит в цикл, названный по имени патологоанатома, являющегося главным героем. И является восьмой по счёту !!! Из предыдущих что-то переведено, что-то нет. В общем, логика, как всегда остаётся туманной, а предистория главного героя неизвестной.
Но в целом, для сюжета это не так страшно. Патологоанатом Квирк вместе с женой отправляются в солнечную Испанию, чтобы сменить обстановку промозглого Дублина и развеяться. Наверное, добрая треть книги посвящена тому милым взаимоотношениям супругов и их размеренному отдыху, в ходе которого происходят события, повлиявшие в итоге на всё случившееся в дальнейшем.
В один из тёплых вечеров главный герой неожиданно встречает молодую женщину, пробудившую к жизни непрошенные воспоминания и последующую череду событий.
Действие детектива перемежается тёплой Испанией и прохладной Ирландией. Читатель вместе с героями переносится из одного места в другое, а также из уютного отеля в неприветливые правительственные кабинеты и третьесортные гостиницы.
Детектив отличает размеренность, неторопливость, семейные тайны, скрытые под ворохом лжи и обмана, а также другие различные пороки и язвы общества. В конечном итоге, сюжет начнёт набирать обороты, чтобы всё пришло к печальному логическому финалу....

У всякого хорошего писателя есть особенности прозы, своего рода визитная карточка, я сейчас не о стилистических, оценить которых полной мерой перевод не позволяет, если это не Хемингуэй (рубленые фразы, одно-двухсложные слова), Фолкнер (километровые предложения на абзац и абзацы на страницу), Антония Байет (роскошная избыточность вещного мира). Я о тематике, букеровский лауреат Джон Бэнвилл - это непримиримая антиклерикальность, приютское сиротство, чувственность, инцестуальные мотивы, отсутствие пиетета перед власть имущими.
Стоит добавить обманчивую остросюжетность, предупрежу поклонников детектива как жанра, проза Бэнвилла лишь мимикрирует под него, расследования с напряженной игрой ума, с уликами и прочим "Андрюха, у нас труп", не будет. Но если вы читали "Снег", и он вас не разочаровал, то в этой книге ждет новая встреча с инспектором Страффордом, хотя здесь он на второстепенной роли. И новая встреча с эталонным чтением Всеволода Кузнецова, если вы уже научились слушать аудиокниги.
Итак, 1950, патологоанатом Квирк из Дублина с женой отдыхают в Сан-Себастьяно. В стране диктатура Франко, Квирк постоянно ворчит и демонстрирует недовольство, но в глубине души счастлив сменить промозглость дублинского апреля на курортную идиллию атлантического берега. Рядом любимая женщина, немолодая и некрасивая, но как чудесно, что они встретились - для обоих это второй брак и розовых очков ни один не носит. Она подтрунивает над его ворчливостью, он старается не слишком явно восхищаться ее спокойной доброжелательной уверенностью и умением находить со всеми общий язык. Идеальный отпуск.
Был таким. пока Квирк не встретил молодую женщину, явно ирландку, которая что-то гневно выговаривала мужчине много старше. Нет-нет, никакого отношения к амурному интересу, он любит жену. Встреча всколыхнула в нем инстинкт охотника, не случайно медицинская специализация Квирка судебная медицина. Он явно уже встречал незнакомку и с ней связано что-то неприятное и тревожное, что-то явно криминальное. А вскоре неприятный инцидент с устрицей и маникюрными ножницами предоставляет возможность убедиться - сотрудница больницы с инициалами А.Л. не та, за кого себя выдает и да, он встречался с ней прежде, сегодня она не числится среди живых и был даже человек, признавшийся в ее убийстве.
Одновременно с этой линией разворачивается история парня, характеристикой которого могло бы стать: "совершенно отбитый". Приютский воспитанник, смазливый коротышка без прошлого и, очевидно, без будущего, подвизающийся в качестве наемного убийцы. Парень с уровнем эмпатии пиявки прудовой, для которого убить человека как помочиться, прихотливыми сплетениями связанный с сильными мира сего, политиками и чиновниками, отправляется в Сан-Себастьяно с заданием отыскать женщину, в прежней жизни носившую имя Апрель (Аврил, конечно, как Аврил Лавин) и привести ее статус в соответствие с ожиданиями.
В Испанию также летят дочь Квирка, знавшая ее прежде с приданным ей в помощь (защиту?) Страффордом. И когда они там окажутся, все обернется совсем не так, как хотелось бы, в очередной раз убеждая, что осиные гнезда лучше не ворошить, а дерьмо не трогать. Однако у опыта, который превосходный учитель, тот недостаток, что все мы предпочли бы иметь учителей похуже. Короткая простая печальная история.

Первая половина книги настоящее испытание на прочность. Очень тягучее, медленное повествование, где действие (как детективное) практически стоит на месте. Я даже хотела закрыть книгу. Но примерно с середины темп резко меняется, события закручиваются, и ты понимаешь, зачем автор так долго вводил тебя в курс дела.
Действие разворачивается в Испании 1950-х, и это, пожалуй, главное достоинство романа. Атмосфера солнечного апреля, ужины, интерьеры, полет на самолете, всё прописано с доскональной точностью. Интересно, что в названии двойной смысл: Апрель - это не только месяц цветущей Испании, но и имя девушки, вокруг которой строится сюжет. История патологоанатома Квирка, встретившего «мертвую» ирландку, закручивается вокруг жуткой семейной тайны.
Герои прописаны великолепно. Особенно для меня выделяется Терри, его линия читалась с особым интересом. Сам образ Апрель необычен и пугающе притягателен.
Однако как детектив книга проигрывает: расследование вялое, а финал, хоть и ставит все на свои места, не удивляет. Это чистой воды драма, замаскированная под детективную историю.
Язык автора красивый, элегантный, ради него можно потерпеть медленный старт. Книга входит в цикл, но воспринимается как самостоятельное произведение. В следующий раз хочется попробовать у автора что-то отдельное, чтобы оценить его талант вне серийного контекста.


















Другие издания


