
Электронная
409 ₽328 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ну, сейчас начнётся: "Ой, противная Энджи, ой, устроила разнос по такому дурацкому поводу. Вот только по мерзости своего характера и тяге к конфликтам". Но "не могу молчать". Ребятки писатели, ну, гуглите те устаревшие слова, которые вы употребляете. Лучше всего, вообще не употребляйте. Я не прошу, чтобы герои девятнадцатого века разговаривали современным молодёжным арго, но язык у нас изменился Очень Сильно. Это вот англицкие (меня заразили) книги могут не осовременивать, и современные барышни (точняк заразили) могут читать книги Джейн Остин ровно таким же языком, каким книги и были записаны (кажись, всё так). А у нас не только реформы орфографии были, у нас тексты девятнадцатого века современят.
Я не буду придираться ко всем словам, я придерусь к слову "ежели". Почему к нему? Потому что пять лет назад читала детектив "из девятнадцатого века", где авторка просто автозаменой все "если" заменила на "ежели". У меня с тех пор на это слово идиосинкразия. Или, учитывая закон о переводе иностранных слов", "как увижу, то как обухом по голове". Это не устаревшее, это просторечное слово, его употребляли, чтобы показать речь крестьян.
Сперва хотела "Войну и мир" потащить показывать, потом прикинула, что всё-таки Толстой её в 60-х писал и это реконструкция. Окей, "Капитанская дочка" Пушкина (1836). Гринёв: "Если через три дня я не ворочусь...", Пугачёв: "Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной". Зато Швабрин: "Это значит, что ежели хочешь, чтоб Маша Миронова ходила к тебе в сумерки, то вместо нежных стишков подари ей пару серёг". Предположим, я ленивая, а все "ежели" тоже осовременили. Берём стихи, где замену будет видно, так как изменится ритм. "Руслан и Людмила" (1818-1820): "Ах, если мученик любви", "Живите дружно, если можно!". "Евгений Онегин" (1823-1831): "Приятней, если он, друзья, завоет сдуру: это я!". Дальше я уже закусила удила, есть ли это слово у Пушкина в стихах. Нашла))) Дон Гуан: "Ежели тебе не терпится, изволь"))))
Это просторечное слово. Его можно употребить и аристократу, это не мат, но в случае, когда требуется подчеркнуть важность этого "если". "Ежели ты хочешь, Петрушенька, на своей профурсетке жениться, чинить тебе препятствиев не стану, но прокляну до Страшного Суда!". Когда слово употребляет старенькая княгиня, всю жизнь прожившая в Москве (а не в среде полуграмотных разночинцев-чиновников), в разговоре об обеде, это идиосин... обухом, обухом по башке. Княгиня она ещё привыкла на французском балакать, ей в её возрасте перестраиваться сложно. Я пока относительно в начале книги (убийство тоько-только произошло). Если выяснится, что княгиня на самом деле не настоящая и это было намёком, обещаю поместить фото, как я ем свою шляпу. Шляпы у меня нет, но могу честно жевать на камеру одну из шапок-петушков.
_______________
Почему я вообще затеяла этот разговор? (Ну, кроме того, чтобы показать всю глубину гадости моего характера). Автор прекрасно пишет. Героев много, но я в них не путаюсь. Но не хватает образности. И есть у меня подозрение, что как раз из-за того, что автор пытается "в атмосфЭру", потому что образы создавать умеет и как только исчезают старые слова, появляются и образы. Кстати, у входа в особняк стоят вовсе не слоны, а мифические чудовища со слоновьими головами. А после убийства читать становится намного интереснее. И не только потому, что начинается основной сюжет, ощущение, что и автор на тот момент расписался: больше образов, больше запоминающихся эпизодов.
Давайте я честно (чем бы мне это ни грозило) расскажу и о плюсах, и о минусах книги. Главный плюс - первое убийство абсолютно неожиданно, так как будущей жертвой выглядит совсем иной персонаж. В принципе, можно сказать, раз уж об этом сказано в самой аннотации - убили родственницу, одетую в наряд старой княгини. Это сразу большой плюс. Но тут возникает и минус - причины, по которым девушка переоделась в чужое платье, слишком поверхностны и не проработаны. Тем паче совершенно не важно было для них катать целую истерику. И это, кстати, проблема всего романа: далеко не всегда прописаны яркие и понятные мотивы персонажей. Добавить убитой чуть больше мотивации, это послужило бы и лишнему интересу читателя.
Аннет могла желать не просто узнать, что болтают у неё за спиной, а болтает кто-то конкретный: например, мать мужчины, в которого Аннет была влюблена и ждала предложения. Это бы дало и лишние линии для подозрения, и очень чёткий мотив для девушки.
Красивый образ: Вислотский собирает каменных слоников, которые символизируют для него каждого из подозреваемых. Но тут же добавляю и минус: у некоторых персонажей никакого мотива или подозрительного поведения.
Ни Елизавета, ни генерал - не имели ничего против ни Рагозиной, ни её внучке. А Лизе прописать ссору с Аней было раз плюнуть. И тут было бы вполне обоснованное подозрение, что Аня всё рассказала Лизе про будущий маскарад, и убивали на самом деле Аню. Генералу можно было прописать подозрения на долги, которые бы потом не подтвердились.
Какие-то линии тянутся довольно долго, но не ведут ни к чему.
Линия с пером на шляпе, который похитил Пётр. Об истории рассказано на балу, потом перо найдено у Петра, и всё, на этом линия обрывается - ни подозрений, ни каких-то действий персонажей.
Убийств много больше, чем одно, и они совершенно не очевидны. К минусам же отнесу то, что в финале всё сведено к озарению, то есть Вислотский не предлагает иначе трактовать улики, которые бы знали и читатели. Хотя само убийство, довольно многоступенчатое - интересное и могло бы быть подано ещё вкуснее.
В общем, мне понравилось, вторую книгу серии, наверняка, тоже прочитаю. С изданием автору повезло: очень красивая обложка, на которой сразу останавливается взгляд. Ах да, очень надеюсь, что Вислотского, которого и без обвиняют в связях с дьяволом, таки обзовут нечистым и лично, всё-таки хромая нога на это указывает. И легенда вполне в те века была распространена, так "хромым чёртом" именно в то время называли Байрона.
К плюсам отнесу и то, что несмотря на то, что в центре находится тёмный и мрачный аристократ, он не решает все загадки с одного взгляда, а вполне сомневается в себе. Так что удачи автору с её серией!

«Началось всё с… Так так, утро пятницы…»
Как же мне не хватало детектива с классическим расследованием, где работает мозг, а не просто следишь за погонями! И антураж, и атмосфера 1830-х годов в «Мраморном слоне» окутали меня, и я погрузилась в книгу с головой. Сюжет, буквально захватил меня с первых страниц. Ощущался не только запах старинного воска для паркета, но и слышался звон хрустальных бокалов на пятничном обеде у княгини Рагозиной, и чувствовалось «холодное дыхание мраморных слонов» у парадного входа в особняк...
Что же это? Неудачный "маскарад", который привёл к трагедии или намеренное убийство? Главный вопрос: кто за всем этим стоит?
Это не просто детектив. Это трагичная и невероятно атмосферная драма, сотканная из кружева светских условностей и нитей человеческих пороков.
Поначалу картина у меня не складывалась. Убита молодая красавица Аннет Белецкая, но выстрела не было, яда не сыщешь, вот только тонкая вязальная спица, торчащая из шеи, словно чудовищная булавка, скрепившая жизнь с небытием. Интересный, конечно, выбор орудия убийства, но жуткий.
Итак, предстояло соединить все звенья в одну цепочку. Под подозрением были все, кто присутствовал на злосчастном пятничном обеде. У княгини деньги имелись, а родственников - и близких, и дальних, как грибов после дождя. И каждый, как метко подмечено в книге, желал в душе ( конечно же, в шутку ) отправить на тот свет «старую каргу», чья жизнь стала непозволительно долгой помехой на пути к наследству. Но самое главное, найти тот элемент, который раскрыл бы эту загадку.
Дело предстояло запутанное, как клубок шерсти с торчащими отовсюду спицами. И в этом клубке по-особому ярко видны женские судьбы. Княгиня Анна Павловна немощная телом, но всесильная волей и кошельком, вокруг которой, как «планеты вокруг угасающего солнца», вращаются все остальные. Варя Мелех, чья душа, как нежный цветок в оранжерее, тянется к свету настоящих чувств в лице садовника Луки, а не к расчетливому браку. Мадам Дабль, чья железная эффективность становится её единственной защитой в чужой стране. И все они заперты в золотой клетке условностей, где главная "валюта" - благосклонность старухи и место в её завещании.
За расследование берется граф Николай Алексеевич Вислотский. Он, пожалуй, самый завораживающий персонаж. Его физическая немощь (изувеченная нога, сделавшая его затворником) контрастирует с невероятной остротой и гибкостью ума. Он ищет это - «почему»? Его «карне де баль», куда он заносит не имена кавалеров, а символы и связи - отражают его суть аналитического дара. В нем читается глубокая рана, не только физическая, но и душевная, которая заключается в обиде на мир, от которого он отгородился, и тлеющая искра надежды вернуться к жизни через интеллектуальный триумф. Его фраза: «Меня интересуют ответы на совсем другие вопросы. Кто придумал маскарад? И кто убил княгиню Рагозину?» я считаю ключевой в сюжете.
Его появление вписало в расследование новую строку. В то время как упорный и дотошный сыскарь полковник Смоловой (прекрасный образ опытного полицейского, который, как репей, цепляется за факты и не любит связываться с высшим обществом) искал «кто», граф спрашивал «почему». Он считал, что если первое преступление было сиюминутным действием, то уже следующее было спланированным. Значит, коль речь идет о наследниках, тем более проживающих в усадьбе, то мотив был у каждого, но жертва была выбрана ошибочно. Но, одной жертвой, конечно, тут не обошлось.
Книга понравилась невероятно. Прочитала буквально сразу, на одном дыхании, потому что автор создала не просто головоломку. И только в финале становится понятно, что самое страшное преступление иногда совершается не из злобы, а из отчаяния, и орудием его может стать самая будничная вещь, обращенная в смертоносное орудие.
Эмоции от прочтения испытала разнообразнейшие: от напряжения и попыток угадать, кто же скрывается за маской благопристойности, до искренней грусти по невинно погибшей девушки. Отличная книга для тех, кто любит неспешные, умные детективы с историческим флёром, где важны не только улики, но и психология персонажей, их скрытые мотивы и тайные желания.

Это увлекательный детектив в декорациях царской России 19 века.
Атмосфера передана прекрасно: аристократы, приёмы, роскошная жизнь, долги, сословное разделение и нормы поведения.
Мы увидим эту жизнь своими глазами, а вместе с ней ворох проблем и закулисных интриг.
Казалось бы, банальное начало истории готовит нас к спокойному, классическому сюжету. Но неожиданный ход автора с убийством княгини приводит в замешательство. И я на протяжении всей книги, как маятник, качалась от одной версии к другой, не понимая, какая всё-таки верная, и кто был целью убийства.
«Мраморный слон» - это «герметичный» детектив в стенах известного московского особняка княгини Рагозиной.
И вот в бликах столового серебра и в блеске начищенного паркета мы будем по крупицам искать истину.
Здесь нас ждут:
▪️несколько убийств. Но связаны ли они? Это будет одна из загадок;
▪️таинственный сыщик – граф Вислотский. Он замкнутый, не разговорчивый, но при этом тонкий психолог;
▪️разбитые сердца. Куда без них? Ведь под подозрением будут даже юные барышни;
▪️неожиданный финал. Ведь не всё шито белыми нитками, а в нашем случае вязано спицами.
Книга читается легко, а языковая стилизация под старые времена помогает прочувствовать настроение и погрузиться в сюжет с головой.
Это первая книга в серии. Расследование завершено, сюжетная арка закрыта. С нетерпением жду, когда возьмусь за вторую историю про графа Вислотского.



















Другие издания


