
Ваша оценкаРецензии
Chagrin16 декабря 2011 г.Читать далееЭто -- любовь с первого взгляда.
От самой первой строчкиЛета 1890, при Папе Льве XIII, слава доктора X, специалиста по ревматическим заболеваниям, привлекла в Рим Антима Армана-Дюбуа, франкмасона.
и до самой последнейИ ради уважения Женевьевы, которую он уважает чуть-чуть меньше с тех пор, как она его любит чуть-чуть больше, неужели он все еще хочет сознаться во всем?
я продолжала любить, наслаждаться этим романом.
Сам Андре Жид назвал свой роман сати -- так в средневековом французском театре называлась одна из разновидностей комедий, действующие лица которой были дураки. Самыми страшными дураками являются те, которые, полностью уверовав в свою правоту, начинают учить других. Наделенные примитивными взглядами и мыслями, они во всю перевоспитывают тех, кто видит и мыслит по-другому. Верующий обращает в свою веру неверующего. Даже добившись того, что бедный франкмасон поверил в их бога, они были недовольны его излишне фанатичной верой. Благо, эта болезнь продлится не долго.)
Всем этим глупцам противопоставляется свободный, не обремененный отношениями, прошлым и воспитанием молодой Лафкадио. Прекрасный, своевольный, он идет по пути сопротивления, ломания стереотипов, для него жизнь -- игра. Он ищет новых ощущений. Что может быть более захватывающим, чем убийство? Убийство случайное, без всякой причины и повода.Я не хочу обосновывать преступление, мне достаточно обосновать преступника. Да, я хочу, чтобы преступление он совершил бескорыстно, чтобы он пожелал совершить ничем не обоснованное преступление. <...> Возьмем его еще совсем еще юношей; я хочу, чтобы изящество его природы сказывалось в том, что его поступки по большей части -- игра и что выгоде он обычно предпочитает удовольствие. <...> Добавим к этому, что он любит себя сдерживать...
-- Вплоть до притворства.
-- Привьем ему любовь к риску.
-- Браво! -- сказал Лафкадио, все более потешаясь. -- Если он в добавок умеет прислушиваться к тому, что ему нашептывает бес любопытства, то я считаю, что ваш воспитанник вполне созрел.До этого я не знала об Андре Жиде ничего, его имя ассоциировалось с фильмом, в котором его книги сжигаются на огромном костре, как запрещенные, поэтому, когда увидела эту книгу в магазине очень заинтересовалась, поразительно, но раньше этот автор не попадался мне на глаза. Сейчас я немного ознакомилась с его биографией в конце этой книги, я в полном восторге! Лишний раз поражаюсь тому, как не популярны у нас основоположники модернистского романа и лауреаты Нобелевских премий.
21284
telans6 сентября 2015 г.Читать далееОстроумная и эксцентричная комедия, в которой автор смело играет с различными достаточно острыми в 1914 году (когда книга увидела свет) темами - тут антиклерикализм, атеизм и католицизм в сложном узле противоречий и совпадений, и страстное желание подавляющего большинства быть обманутым, и давняя философия европейского карнавала во всей красе. Подземелья Ватикана - сатира на благочестие, очень французская книга, веселый фарс, где искусство побеждает жизнь, это портрет общества в начале века ХХ-ого, на которое этот самый век еще не обрушился всей своей великой и ужасной мощью, и потому
...show must go on!18645
Alevtina_Varava6 июня 2014 г.Чудесная вещь! Легкая, озорная, веселая. Сначала вообще не понимаешь, о чем - потом все так переплетается. И выходит прекрасный закрученный сюжет. С совершенно неожиданными поворотами.
А язык - просто чудо. И эта ирония и витиеватый юмор... Даже самые мрачные события скрашиваются этим чудным изяществом.
Книга легкая, задорная - но не пустая. И авантюрности в ней хватает.
На пятерочку.11346
aartiushevskaia17 декабря 2025 г.Забудьте все, что прочитали в аннотации
Читать далееСатира, фарс, символизм, Достоевский , ересь и что-то еще
Когда читать: если любите символизм, тончайшую иронию и не боитесь критики церкви.
Сюжет. Трое мужчин разного статуса женаты на сестрах. Их жизни не зависят друг от друга, пока на сцену не выходит шайка мошенников и один бастард.
Герои. Многовато, причём они то и дело ускользают.
Язык. Прекрасный стиль, читать легко с точки зрения восприятия текста. Иронию уловить легко, но нелегко постичь ее суть.
Аннотация абсолютно не отражает суть романа. Мошенничество - механизм, который заставляет героев сдвинуться с места, но никак не центр сюжета. "Подземелья Ватикана" - это пороки, а не место заточения, да и тема религии тут весьма и весьма условная. Скорее, религия - это способ манипуляции, который причиняет больше всего вреда жертве.
Три сестры замужем за совершенно разными людьми. Один массон и исследователь, который препарирует животных. Другой - состоятельный аристократ-писатель. Третий - еле сводит концы с концами, но едет в Рим, чтобы спасти Папу. Четвёртый герой, мошенник, бастард, пересекает жизни этой троицы и ломает их. Компания героев подобралась странная, без пояснительной статьи от исследователя творчества вряд ли удастся хотя бы приблизиться к пониманию романа и заключённых в нем символах. Андре Жид ёрничает на церковью, чудом, людьми и идеей совести.
Текст разделён на несколько частей, каждая из которых раскрывает кусочек истории со стороны нового фокального персонажа. Едва стоило мне проникнуться одним и решить, что вот она, цель сюжета, как часть заканчивалась и на сцене появлялся другой персонаж. К слову, имена у героев оказались сложными для запоминания, я заподозрила, что это неспроста, но дальше этого я не продвинулась. А может быть это не так и французский флер мне просто не по зубам.
Роман будто ускользает сквозь пальцы, поскольку герои не стремятся следовать логике, скорее, нарушают ее. Атеист, писатель, недотепа, бастард - каждый препарирует общество, хотя каждый по-своему, с разной степенью удачливости. Побеждает раскольниковское зло, которое все же, получает награду и это влечёт еоо душу к свету. Мне кажется, что и сам текст в финале меняет темп и стиль, теряет насмешливый тон и превращается в драму.
Финал открытый.
О чем роман? Не имею представления, но стиль писателя мне понравился.939
S_Gollidey28 июня 2016 г.Преступление и наказание(?).
Читать далеесейчас, когда последняя страница книги еще даже не успела остыть, не хочется (да и, как часто бывает, не можется) даже пытаться расставлять по полочкам. Хочется просто - вот так непосредственно и по-детски - сказать: Это хорошая книжка! (именно почему-то так и хочется - "книжка") Наверное сказывается настройка на лад повествования самого Андре Жида... как-то у него все вот так... легко (не путать с легкомысленно) и обаятельно. И в то же время губоко и умно (это плюс к остроумию-то). как у него получилось это смешать в столь идеальных пропорциях?!
И как ему удалось сделать такими объемными и симпатичными персонажей, которые как личности реальные особой симпатии бы-то и не вызвали.
Ну и, конечно, мой особы пиетет и нежные чувства к Достоевскому сразу же расцвели, учуяв знакомый дух. Точнее вовсе не "конечно"... эти чувства, будучи не только нежными, но и ревностными могли бы вызвать отторжение. Но у Жида получилась более чем очевидная аллюзия ("Что ты над собой сделал?") , в более чем не очевидной огранке. И это тоже дорогого стоит. Конечно, перечитывать "Подземелья Ватикана" (в отличие от романов его вдохновителя) я вряд ли когда-нибудь стану (эх, вот если бы быть бессмертными), но скучать по его героям - точно. Уже скучаю.91K
Kolombinka23 сентября 2015 г.Читать далееЕсли верить описанию книги, то я какое-то иное произведение Жида читала. Нет, шайка мошенников, собирающая деньги "на папу", там есть. Но главные герои совсем не они. Шайка создает рамку для нелепо-трагической истории рыцаря идиотического образа, храбро сражающегося с клопами, комарами, блохами и другими обидчиками папы. Мошенники оттеняют образы двух сводных братьев, так подозрительно похожих на семейство Карамазовых, с теми же аморально-убийственными комплексами и разрывающимися между "помыслить" и "действовать". И в конце концов Протос являет себя антогонистом Антима, доступно показывая, как же зарабатывать большие деньги, пестуя в себе и других трогательное чувство веры.
Роман короткий, но в нем копошится огромное количество насекомых настоящих верующих, ученых, франк-масонов, иезуитов, простодушных, вольтерьянцев, детей, воров, моралитиков и паралитиков - среди всего этого сонма вообще очень тяжело найти смысл, что в легкой, озорной форме помогает понять, какая каша творится в головах людей и почему возможны подземелья Ватикана.8501
mbakhyt22 февраля 2025 г."Подземелья Ватикана" без подземелий...
С точки зрения языка и стиля книга довольно-таки приятная, несколько ироничная.
Но сюжет не захватил. Истории персонажей хотя и связаны между собой, но как будто бы не завершены. Я немного запутался в именах персонажей.
Понимаю, что автор вкладывал сатиру, но и это меня не впечатлило.
Если бы не Нобелевская премия, то поставил бы 4 или 5 баллов из 10.7337
SheldonCouperRu18 января 2018 г.Читать далееТемы которые Жид развивает в этом небольшом произведение довольно характерны для его творчества в целом. Это и окологомосексуальные темы и фальш общественных институтов, и формулировки христианства более характерные для Боэция, и конечно же "похвала глупости". В произведении нет ни одного персонажа, который не выдавал бы нечто абсурдное. Как мне кажется в этой книжке довольно четко прослеживаются идеи экзистенциализма, который как мы все знаем впоследствии станет главной темой для хипстеров того времени (в принципе Жульенс в беседе с Лафкадио и раскрывает его главные положения, причем находясь в крайне характерной для экзистенциализма ситуации). В целом книга больше сатирическая, нежели философская, но тем не менее в такой небольшой объем уместился довольно увесистый багаж мыслей и рефлексии той эпохи. Советую настоятельно.
71,8K
Oldkaktus29 июня 2016 г.Люблю Жида, но этот роман стал разочарованием. И вовсе он не "озорной, веселый и тыды", а очень даже грустный и, увы, мелкий.
Да, посмеялись над верующими людьми и над их наивностью, да, обобрали нескольких, одного убили, ни в чем не раскаиваемся, а сейчас будут танцы... И да, инцест под занавес.
Зачем все было, чего ради, что мы имеем в результате...
И где автор любимых моих "Фальшивомонетчиков".
Печаль.7793
Book_Bunny18 мая 2020 г.Когда будет уже поздно…
Читать далее«В жизни, говорят, можно исправить себя,
можно стать лучше, но нельзя поправить того,
что уже сделал»
(с) «Подземелье Ватикана»Андре Поль Гийом Жид – французский писатель, прозаик, драматург и эссеист, оказавший значительное влияние на умонастроение нескольких поколений французов. Роман «Подземелье Ватикана» был написан в 1914 году, вышел в свет в 1935 году.
Сюжетно книга разделена на пять частей (книг), каждая из которых посвящена одному из героев романа. Но центральными персонажами, по моему скромному мнению, являются два брата – Жюльюс де Барайуль и Лафкадио Луйки.
На протяжении всего повествования судьбы этих братьев пересекаются с судьбами других персонажей: с кем-то они просто сталкиваются на своём жизненном пути, а на чьи-то жизни оказывают решающее влияние. Характеры братьев, их мысли, идеи и желания, мотивы их поступков раскрываются на протяжении всего произведения: страница за страницей, страница за страницей… И читатель до последнего не ведает, к чему это всё приведёт.
Поначалу язык произведения сопротивляется восприятию, сюжет кажется разрозненным и лишённым логики, но по мере чтения всё встаёт на свои места: рассказ приобретает очертание классического произведения XIX века, появляются те или иные чувства к различным героям книги, ты начинаешь разбираться в положениях, в которых оказался тот или иной персонаж…
У произведения есть интересная особенность - повествование ведётся от лица рассказчика, который зачастую напрямую обращается то к читателю, то к собственному герою: «Лафкадио, друг мой, вы впадаете в совершенную заурядность! Ежели вам пришлось влюбиться, на моё перо не рассчитывайте: раздрай в вашем сердце описывать я не стану…».
Роман произвёл на меня неоднозначное впечатление. С заметкой безымянного критика: «Остроумная, полная озорного юмора история шайки мошенников-интеллектуалов…», я совершенно не согласна! Я не увидела озорного юмора, я увидела трагедию в судьбах персонажей, у каждого она своя. Боль осознания своих, зачастую, импульсивных поступков, тяжесть их принятия… «Нет лучше выхода,… чем послушание в спокойствии совести, рано или поздно он это поймёт, поймёт, что закрыты ему иные пути…».
В романе автор также касается несколько животрепещущих тем, особенно актуальных в наше время, но касается вскользь, как бы шутя. Но от этого судьбы героев, порядки общества, где им приходится жить, воспринимаются ещё острее. Заставляют тебя, дорогой читатель, размышлять над мотивами поступков героев, строить свои догадки и предположения. И навсегда оставить их неподтверждёнными…
Для меня роман стал гимном трагедии французского общества, указующим перстом деградации её участников.«Сколько ни воображай, «что было бы, если бы»,
всегда останется дырочка,
через которую проглянет непредвиденное… »
(с) «Подземелье Ватикана»61,1K