
Электронная
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Неоднозначное ощущение от книги.
С одной стороны, там очень важные идеи, про то, что детские книги должны быть интересны детям. Это правда. Но прислушаются ли к автору издательства и родители, сичтающие книги, прежде всего, воспитательным материалом?
Про то, что автору стоит формировать начитанность и общаться с детьми, навреное, сказано очень вскользь и не уверена, что автор имеет это в виду как метод сделать книги для детей интересными для детей.
В общем и целом, книга мне понравилась, но я не очень поняла ее целевую аудиторию. Она больше из серии прописных вроде истин, которые уже кто-то должен озвучить. Если хочется практических советов, то лучше обратиться к классике типа Олеши и Родари, как мне кажется.

Книжка маленькая, но очень важная, причем важная не только для тех взрослых, кто собирается писать или уже пишет для детей, но и для тех взрослых, кто желает детей понимать. Здесь рассказывается о том, какими должными быть книги для детей - не дидактическими, заумными и снисходительными, а интересными.
Взрослый старается подсунуть ребёнку ту книжку, которая интересной и подходящей кажется именно ему, взрослому. А очень важно и нужно учитывать при этом интересы этого ребёнка. Ещё очень понравился взгляд на чтение книг в младенчестве и раннем детстве как на социальный акт:
Автор Мак Барнет (о котором я, каюсь, до этого даже ни разу не слышала) с большим уважением относится к детям, и это чувствуется в каждом его слове.
Очень хорошо. Рекомендую всем, кто хочет чуть больше узнать о детях в целом и о детской литературе в частности.

«...детский писатель должен уметь сказать правду так, чтобы ребенок ее услышал.» (с)
Американский писатель Мак Барнет, автор шестидесяти книг, изданных уже на тридцати языках, и Национальный посол детской литературы США размышляет в этой книге о роли детской литературы в жизни детей и взрослых.
На самом деле я не нашла большого количества книг автора на русском языке, а те, что нашла, вижу впервые, возможно, ознакомимся с ними вместе с сыном, но то, о чем пишет Барнет — отрицать нельзя.
«Детская книга — это книга, написанная для детей.» (с)
И относиться к этой литературе нужно с уважением, потому что любой ребенок — это будущий взрослый, и скептически настроенное отношение к литературе, которая его интересует, заставляет переживать и в каком-то плане является отражением его жизни — непозволительно.
«Тот, кто не считает детские книги настоящими книгами, в каком-то смысле не считает детей настоящими людьми.» (с)
Коротко и ёмко автор подчеркивает, какое значение имеет детская литература в жизни маленького человека, почему важно читать ему книги вместе, не бояться смеяться или плакать, если вас это так же зацепило, и почему книги для детей — это своего рода игра.
«Лучшие истории для детей, как и лучшие истории для взрослых, рассказывают правду о том, что значит быть человеком в этом мире.» (с)
Мы, взрослые, забываем о том, как сами когда-то были детьми, и как часто нас и наши переживания не воспринимали всерьез...
А между тем...
«Дети способны на такую искреннюю духовную преданность книге, какая большинству взрослых и не снилась.» (с)
Для кого эта книга?
Пожалуй, её не помешает прочесть любому, кто так или иначе имеет отношение к детской книге: ведь прежде чем поесть в руки к ребенку, она проходит через множество взрослых рук...
«Вот к чему трудно привыкнуть, когда пишешь для детей: они вырастают. И никогда не знаешь, что они возьмут с собой, когда вырастут.» (с)
Мне хотелось бы большего погружения в эту тему, как-то внезапно заканчивается книга, ощущение недосказанности и резкого завершения помешало мне поставить 5/5.

...дети — это настоящее. Они — люди здесь и сейчас, со своими надеждами, страхами и богатой внутренней жизнью, с радостями и трагедиями. Они заслуживают увлекательных историй и значимого искусства.

Когда мы читаем, мы соглашаемся верить. Нас никто не обманывает, никто не гипнотизирует. Мы сами, внутри себя, принимаем такое решение. И верим в свое «как будто». Мы понимаем, что в книге действуют персонажи, а не настоящие люди, но испытываем к ним настоящие чувства.

Но художественная литература — это другое. Хорошая художественная книга не навязывает мораль, а приглашает читателя к совместному созданию смыслов. Мораль — готовый урок, вложенный в историю ее автором, и так, в готовом виде, этот урок и перетекает в сознание ребенка. Смыслы же создаются сообща: привнося в произведение собственное понимание и личный опыт, ребенок сам решает, что эта история значит для него.




















Другие издания


