
Электронная
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В послесловии к роману сказано, что автор является одним из самых ярких и необычных писателей современного Китая, чьё творчество сравнивают с Габриэлем Гарсиа Маркесом .
У нас, как я поняла переведён только этот роман и существует в виде прекрасной аудиокниги, озвученной Иваном Букчиным.
Роман представляет собой череду воспоминаний пожилого человека, перед мысленным взором которого постепенно проходит вся его жизнь, а вместе с ним читатель погружается в личную историю одного человека и всей страны.
Действие романа происходит в Китае в прошлом веке. Следуя за мыслью главного героя, читатель погружается в прошлое, сотканное чаще всего из потерь, разочарований, отчаяния и боли. Переезд в другое место вместе с родителями в попытке найти более лучшее, ранняя смерть отца, женитьба по настоянию и выбору властной матери.
Основное внимание в книге уделено японо-китайской войне 1937-1945 годов, в которой пришлось участвовать и герою. Жестокость, бессмысленность, страдания простого народа - всё это показано достаточно выпукло и наглядно.
В целом, роману присуща минорная нота, что невольно подчёркивает жизненный закат, тем не менее слушается с большим интересом, оставляя после себя дымку грусти и печали, что всегда сопровождает такое чтение.
Тем не менее искренне рекомендую всем любителям азиатской литературы.

Начну с того, что я прекрасно понимаю, зачем вообще пишуттакие произведения: чтобы показать простую жизнь народа. Поэтому и название «Край»в контексте местность, бескрайняя, обширная, которую может наполнитьчеловеческий труд. И всё было бы хорошо, если бы автор поставил целькачественно изложить материал, но, нет.
Повествование рубленное, текст тяжеловесный и никакоговдохновения при чтении этого романа вы не получите. Вот здесь много, оченьмного темы справления нужд, которая видимо нужна для того, чтобы показать прокаких «дремучих» людей мы тут читаем. Если сравнивать с «Дом разделённый», тоданное произведение, на фоне того цикла, реально произгрывает. При этом Гэ Фэйэто КИТАЙСКИЙ автор. Ты о своей стране толком нормально рассказать не можешь?
Да тут поднимается тема перемен в укладе жизни общества,голод, холод, война, Япония и её амбиции. Но души в книге просто нет. При этом,в Китае порядочно сериалов на аналогичную тему и это очень хорошо подаётся.Здесь же, увы, плохой образец того, чем можно увлечь читателя.

Я очень люблю азиатскую литературу , но это произведение мне не очень понравилось.
Во-первых я не люблю столь путанный стиль изложения. Во-вторых, мне показалась странной фиксация на процессе испражнения. В-третьих, уж слишком много женщин вокруг главного героя покончили или попытались покончить с собой.
В остальном роман довольно познавателен, рассказывает о тяжёлых временах в истории Китая, таких как японская оккупация и культурная революция.

истинный смысл того, что тебе пытаются сказать, становится понятен прежде, чем слова будут произнесены

опытные женщины всегда облекают мудрость в слова, причём почти бессвязные
















Другие издания
