
Ваша оценкаРецензии
limbi24 сентября 2025 г.Читать далееГрафический роман совершенно точно не подходит для первого знакомства с Гордостью и предубеждением. Если вы хотите окунуться в мир Джейн Остин, то лучше прочтите книгу, а уже потом открывайте этот графический роман и наслаждайтесь иллюстрациями. Они, кстати, довольно милые.
И хоть я понимаю, что не стоит придираться к подобному типу произведений, все же считаю, что до пятёрки эта книга не дотягивает. В ней не хватает цепляющих моментов. Несмотря на красивые иллюстрации, в душе ничего не отзывается на те моменты, которые должны вызывать бурю эмоций. Например предложение мистера Дарси.
82196
ninia20081 октября 2025 г.Экзальтированные барышни, предубеждения и насекомые
Читать далееПоскольку я очень люблю роман Джейн Остин, пройти мимо комиксизации оного не смогла. Захотелось посмотреть, как оно воплотится в картинках... Мда. К слову, картинки в целом довольно приятные и могли бы послужить иллюстрациями для романа, разве что декораций маловато и все барышни, кроме Джейн, нарисованы на одно лицо, так что я иногда их путала. Но всё это мелочи по сравнению с фантазиями авторок, которые решили с какого-то панталыку, что можно осовременить сюжет.
Итак, по порядку.
Первое: Мэри увлечена насекомыми... И вообще ведет себя как малолетняя или умственно отсталая, например, посылая Шарлотте в подарок жука. Похоже, авторки подменили Мэри малолетней сестрой из "Чувства и чувствительности".
Второе: события романа происходят то в странном месте, то в совершенно неудачное время. Сестры Беннет обсуждают письмо Бингли ночью на кладбище (sic!). Леди Кэтрин заявляется в Лонгборн за полночь и ведет разговор с Элизабет при свечах (к слову, семейство Беннет встречает высокопоставленную гостью в ночнушках!), Дарси заявляется делать предложение на следующее утро на рассвете и наматывает круги вокруг дома... Опять-таки, во время экскурсии Гардинеров в Пемберли он не просто дома, они с Джоржианой музицируют в салоне, пока экономка водит по дому незваных визитеров (вот никогда бы не подумала, что дворяне готовы были изображать экспонаты музея ради заезжих торговцев!). Кстати, Джоржиана нарисована взрослой и раскованной, она не только не стесняется Элизабет, но и увлекает ее куда-то, ухватив за руку (куда - нам не показали).
Третье. Дарси в своем письме с объяснениями пишет, что "поделился своими сомнениями (насчет Джейн), и мисс Бингли меня поддержала..." То есть, он не просто отсоветовал другу делать предложение неугодной ему особе, он еще сделал это публично с обсуждением.
Четвертое. Элизабет склонна к истерикам. Иначе сложно объяснить, почему она невероятно грубо прерывает Коллинза в момент его предложения ("Помолчите и послушайте меня!") и орет на домашних после визита леди Кэтрин: "Просто оставьте меня в покое!" На этом фоне исчезновение второстепенных персонажей вроде второй сестры Бингли или отца Шарлотты проходит незамеченным. Бог с ними, с второстепенными, у нас главгероев подменили.
Короче, перед нами личное прочтение романа авторками комикса. Я бы предпочла более точно следование тексту... ну, или уж тогда полнейший беспредел в стиле "Гордость и предубеждение и зомби". Потому как в данном случае закрадывается подозрение, что авторки книгу не читали, а ваяли по фильмам. Или хотели сделать что-то свое, но фантазии не хватило.35130
DownJ28 ноября 2025 г.Читать далееТак люблю эту историю, что с удовольствием читаю и смотрю все вариации, кроме фильма с Кирой Найтли=) И вот, как ни странно, этот комикс очень сильно напомнил как раз мою нелюбимую экранизацию. Внешность пресонажей похожа и сцены как из фильма, например, та сакая сцена, где "доводы рассудка не работают, все равно люблю Вас" происходит в саду, как в фильме с Найтли, а не в гостиной, как в оригинале. И,к сожалению, убрали некоторые романтические моменты, один из них, когда мисс Бингли спрашивает Дарси, ему все еще нравятся глаза Элизабет, почему то эту сцену вырезали, а где Дарси все же приглашает Элизабет на танец, она тут же соглашается. В общем, вроде и не очень маленький комикс, но подсократили и изменили некоторые сцены. Рисовка тоже немного расстроила, у девушек часто какие-то лягушачие огромные рты. Но не все так плохо, мне понравились изображения костюмов, вот они детальны и красивы, как в учебнике по истории моды:)
1897
brahidaktilia26 сентября 2025 г.Читать далееГордость и предубеждение Джейн Остин я прочитала уже давно, но недавно полистала графический роман по книге.
Во-первых, нарисовано не по книге, а по фильму. И не по признанному эталону экранизаций среди фанатов с Колином Фертом и Дженнифер Эль (я так и не посмотрела), а по молодежному варианту с Мэтью Макфэдьеном и Кирой Найтли. Это легко заметить по эпизоду с касанием или по танцу на балу в Незерфилде, одни те же кадры в фильме и в графическом романе.
Во-вторых, сюжет так ужат, что не знакомый с оригиналом человек не поймёт, что же в романе происходит, как всех зовут и почему герои совершают определенные поступки. От первоначального текста мало что осталось, как показалось. А может, использован неудачный перевод. Миссис Беннет изображена какой-то совсем истеричной, но ей еще повезло, у некоторых героев авторы передать характер не успели.
В-третьих, рисовка простая, но приятная. Как предмет фанатской коллекции - приятная книга. Но это не шедевр изобразительного искусства. Многие молодые девушки похожи друг на друга. В жизни сходство сестёр обычно легко заметить, но в графическом романе хотелось бы больше отличий, чтобы их не путать.
В общем, приятно было полистать и забыть. С оригинальным произведением ничего не сравнится.757
Enotvbanke23 мая 2025 г.Немного разочарованна
Читать далееОчень хотела прочитать эту адаптацию произведения в виде графического романа. Приступа с воодушевлением, но к сожалению… что-то пошло не так.
Нарисовано и правда очень красиво: персонажи, мимика героев, цветовые гаммы - все прекрасно.
Но! Я поняла что сама суть отношений мистера Дарси и Элизабет подана слишком легко и просто. Сложно заметить как меняются их чувства. Как будто тумблер переключили. Раз и все.
Некоторые события и персонажи поданы очень скудно. Мистер Уикхем - просто картонка на заднем плане. Отношения Лиззи и мисс Лукас показаны поверхностно. Полковник Фицуильям вообще не был представлен читателю, остался неким безымянным персонажем.
743
Black_cat23 апреля 2025 г.Читать далееГрафическая адаптация одного из самых известных романов Джейн Остин.
Очень милый, сладкий и с любовью сделанный графический роман, который попал в мое сердечко. Сокращённый до исключительно ключевых моментов истории, он даст возможность провести приятно вечер, но побочным эффектом наверняка встанет желание прочитать первоисточник или посмотреть экранизацию. Я кстати,прочитала его уже дважды, настолько он мне понравился. Весь роман светлый,красивый, разделен по временам года. Эмоции на лицах персонажей живые, линии четкие.
Авторы графического романа отнеслись с любовью и уважением к творчеству Джейн Остин. Кюн- драматург,редактор и автор,которая очень любит творчество Джейн Остин. Спрюит- цифровой иллюстратор,которая в свободное время прилумывает исторические костюмы. Очень понравилось,что в конце авторы поделились эскизами персонажей и платьев.750
FletherAnny21 июля 2025 г.Читательнице, у которой уже есть целая куча переизданий романа, обязательно нужна еще и графическая версия
Читать далееДолго присматривалась к графической адаптации любимого романа - и наконец решила.
Начну с иллюстраций: мне понравился этот стиль рисовки, приятные нежные цвета, изображения парков, архитектуры, цветущих лугов, нежных нарядов.
Сюжет немного подкачал. Понимаю, что в ограниченный объем новеллы нужно втолкнуть всё содержание прекрасного романа. В итоге авторы отдали предпочтение основному сюжету, отправляя под нож важные моменты и даже некоторых героев. Так в адаптации отсутствуют одна из сестер Бингли с супругом, совершенно не выписаны полковник Фицуильям, отец и сестра Шарлотты, младшие сестры Беннет, мистер и миссис Гардинер и т.д. Конечно же поблекли и главные герои, особенно досталось Уикхему. Но это и понятно: тут сюжет сложно вписать, не то что показать характер.
Ну и немного про повороты сюжета: многие упрощения были взяты из фильма с Кирой Найтли, например, внешность мистера Дарси. Именно там появились нелогичные ходы, такие как предрассветные прогулки Элизабет без сопровождения, приезд леди Кэтрин среди ночи. Правда была новаторская сцена прогулки Элизабет и Джейн ночью (внезапно) по кладбищу. Думаю, что ночные сцены введены скорее для красоты картинки, для контраста. И это действительно привлекает внимание: предрассветные нежные лучи солнца, розово-оранжевые закаты, звездные яркие ночи.
Итог: как способ знакомства с историей - однозначно нет, а как экспонат на полочке или дополнение в коллекцию вполне может быть (вместе с книгой у меня поселился и набор чудесных открыток с иллюстрациями из книги)682
ElenaBabyshev22 августа 2025 г.Ставлю 5 звезд только за красивое оформление.
Сама история тянет на 3.5, не больше. Конечно я понимаю, что передать всю историю в графическом романе просто невозможно, но хотелось бы, чтобы события были описаны не так сумбурно.
Эту книгу можно читать только в том случае, если ты ранее читала полную версию, иначе ничего не будет понятно.529
clarissa2331 января 2025 г.Для всех кому нравится эта история
Читать далееЯ кажется видела все версии экранизации данного романа, я читала саму книгу и графический роман это шикарное дополнение на вашу книжную полку. У авторов очень красивый стиль, стилизация прекрасная, эта книга просто сплошная эстетика.
По сюжету могу сказать, что какие-то небольшие кусочки диалогов вырезаны, это и понятно, иначе книга была огромной, но главные сюжетные повороты сохранены. За час я как будто вновь пересмотрела фильм, эмоции персонажей очень живые.
Я считаю эта книга была бы отличным подарком для человека которому хоть чуть-чуть интересна данная история, Лиззи, мистер Беннет или мистер Дарси или любые другие персонажи из книги.563
olgasuhoveeva31 декабря 2025 г.Книга неплохая, подойдет в качестве подарка.
Читать далееРешила поделиться впечатлениями о графическом романе по «Гордости и предубеждению» — покупке, которая задумывалась как способ заинтересовать дочь классической литературой через формат, близкий современному подростку.
Первое, что бросается в глаза — визуальная составляющая. Иллюстрации выполнены очень достойно: чувствуется стиль, проработаны детали окружения, атмосфера эпохи передана хорошо. Цветовое решение приятное, не режет глаз, а композиции кадров держат внимание. Однако есть небольшое замечание по персонажам: сёстрам Беннет не хватает визуальной индивидуальности. Порой приходится вглядываться, чтобы понять, кто из них сейчас в кадре — различия в чертах лица и типаже довольно тонкие. Было бы здорово, если бы художник чуть ярче подчеркнул их непохожесть, ведь у каждой из сестёр такой яркий характер!
Само издание производит приятное впечатление. Плотные листы, качественный переплёт, приятная на ощупь обложка — всё это делает книгу отличным вариантом для подарка. Особенно для тех, кто ценит творчество Джейн Остин и хочет иметь необычную интерпретацию любимого романа.
А вот с содержанием всё не так однозначно. Моё главное разочарование — ощущение, что перед нами не адаптация романа, а скорее супер сокращённая версия экранизации (и, судя по стилю, не самой любимой мной). Многие сюжетные линии обрезаны, а переходы между сценами порой настолько резкие, что теряешь нить повествования. Возникает чувство фрагментарности: вот важный диалог, а через страницу — уже совсем другая сцена, и не всегда понятно, сколько времени прошло и что именно произошло между ними.
Итого:
Плюс — красивое издание и стильные иллюстрации.
Минус — поверхностная адаптация текста и не всегда логичные скачки в повествовании.
Несмотря на недостатки, я не жалею о покупке. Для подростка, который только начинает знакомиться с классикой, такой графический роман может стать «входным билетом» в мир Джейн Остин. Да и взрослому поклоннику автора он подойдёт как необычный сувенир. Так что советую присмотреться — особенно если ищете оригинальный подарок для ценителя литературы!
237