
Электронная
379 ₽304 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Периодически тянет меня на открытие новых горизонтов и новых книг давно минувших эпох. Иной раз это бывает интересно (например, Повесть о старике Такэтори или Эпос о Гильгамеше), но бывает как в этот раз.
Повестушку в сто страниц я читала, наверно, полторы недели (!), частенько засыпая прям с книжкой.
Повесть представляет собой 5 отдельных рассказов, между собой особо не связанных, но все герои хотят одного - любви. Кому-то удается её обрести, а кому-то нет. Вероятно, для жителей страны Восходящего солнца в 17 веке это и было интересно, то в начале 21 века есть и более занимательное чтение.
Хотя автор сделал огромный прорыв: он писал не о самураях и их подвигах, а о жизни простых людей.

История любовных похождений одинокой женщины.
Новеллы рассказывают о судьбе героини,
которая ещё в раннем подростковом возрасте познала сладость запретного плода и была отдана в сексуальное рабство. Оказавшись под опекой разных мужчин, она познавала свою сексуальность. Её жизнь была полна наслаждений (хотя и не всегда) и искушений, исходивших от ее хозяев, служителей и незнакомцев, сделав себе своеобразную карьеру.
Неожиданное произведение японской литературы, но оттого не менее захватывающее. Несмотря на то, что написано оно было в 1686 году, книга читается легко и на одном дыхании. Возможно, это заслуга удачной адаптации переводчика, но оторваться от нее было крайне сложно, хотя сюжет и нельзя назвать интригующим. Описания же поразили своей живостью и красочностью, а не привычной сдержанностью.
Чтение этой книги позволило осознать, насколько мало изменились человеческие судьбы с тех пор. И вечен вопрос: всегда ли стоит поддаваться искушениям, потакая своим желаниям, или же избрать путь, ведущий к стабильности и лучшей жизни?
Пять женщин, предавшихся любви
В сравнении с предыдущими новеллами, эти показались скучными и слились в единый большой ком. Порой проскальзывала мораль о пагубности распутства, влекущего за собой расплату — смерть или монашество.
Странно, что акцент делается на женщин, хотя мужчины в повестях те ещё распутники, которые спокойно предаются страсти и не всегда готовы к жертвам, на которые обрекаются женщины. Прямо мужчины — безгрешные ромашки, не то что женщины...
Книга не оставила никаких впечатлений, и дочитывала её лишь ради завершения сборника. Ожидала чего-то более интересного, но даже пищи для размышлений особо нет, она плавает в воде.

Любить в консервативном сословном обществе - задачка непростая. То есть любить-то, конечно, можно, но если хочешь перевести абстрактные ахи-охи в земные, придётся быть готовым к чему угодно, вплоть до смерти. Практически все истории, рассказанные Ихарой Сайкаку, имеют печальный финал и это всё, что, собственно, надо знать о том, стоило ли давать волю чувствам в Японии эпохи Эдо.
Романы в общем-то достаточно любопытные. Особенно хороши истории "Пяти женщин, предавшихся любви". Серпантин сюжета лихо ведёт вперёд: герои направо и налево влюбляются, назначают тайные встречи, сбегают из семей, а когда всё раскрывается, совершают самоубийства, откусывают себе языки, становятся монахами и монахинями. Особого психологизма здесь, понятное дело, не найти, плюс нужно делать скидку на время и место написания - другой менталитет, другие ценности. И всё же, любопытно, сколько общего можно найти между японцами XVII века и нашими современниками - ревность, хитрость, изворотливость, ну и страсть, не без этого. Улыбнуло, как одна из героинь-служанок решила соблазнить хозяина только потому, что хозяйка их приревновала на пустом месте и сделала выволочку. Мол, наказала всё равно ни за что, так теперь можно и от плода любви вкусить. У женщины при этом есть муж, а о хозяине она до того момента даже и не помышляла.
А вот "Историю любовных похождений одинокой женщины" следовало бы назвать иначе. К примеру, "Поучительная история девушки лёгкого поведения". Ибо героиня начинает как наложница при дворе, а затем падает всё ниже и ниже, вплоть до уличной проститутки. При этом не совсем понятны переходы между ступенями. Почему красивая и неглупая девушка не смогла задержаться ни в одном месте? Почему рухнула на самое дно? Где-то упоминаются собственные ошибки, где-то злые наветы соперниц, но когда падений набирается слишком много, всё это превращается в бессмысленную фантасмагорическую чехарду мужчин и чайных домиков.
Чем, однако, особенно хороши произведения Сайкаку - это, разумеется, не сюжетом, а поэтичностью и чисто японским вниманием к деталям. Здесь и описания рисунков на кимоно и веерах, и тонкие нюансы взаимоотношений, и негласные правила заведений. И всё это умеренно, ненавязчиво и прекрасно вписано в текст. Для поклонников японщины просто кладезь любопытной информации.












Другие издания


