Зарубежная классика
irinaya13
- 456 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Сборник "Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах" порадует всех любителей английского языка, поэзии и классики. Он хорош тем, что содержит в себе оригиналы стихотворений британских поэтов с переводом. По каждому автору мы видим 2 раздела: сначала все произведения в оригинале, затем все переводы. Такой подход позволяет читать стихи, не отвлекаясь на русский текст и не подглядывать в ответы, если хочешь проверить себя на знание английского. Можно сначала потренироваться переводить стихи самостоятельно, а потом сравнить свою работу с профессионалом. У каждого поэта указаны годы жизни. Учитывая объём сборника, трудно представить, что в него могли бы вместить ещё и биографии авторов. В книге мне понравилось то, что под одной обложкой собралась практически вся поэзия Великобритании. При этом у каждого автора не просто по 1 стиху, а по 2 или 3! Это даёт возможность лучше погрузиться в его творчество и понять. Хочется конечно, прочитать их биографии и посмотреть на их творчество с исторической точки зрения. Но уже по самим стихам мы можем представить картину мира англичанина любого из веков сборника. Кто-то пережил эпидемию чумы, кто-то голод, один вдохновлялся дурнушкой, второй боялся, что его милую уведут. Каждое стихотворение чем-то хорошо и красочно. Авторы показывают нам жизнь с разных сторон и говорят о разном: о любви, нищете, классовом неравенстве, природе, бренности бытия и прочем. Каждый поднимает свой философский вопрос и говорит нам о морали и нравственности своего времени. Хочу заметить, что сборника английских поэтов полнее я не видела. Он не просто знакомит нас с ними, а будет проводником в другие миры, когда мы захотим поближе узнать понравившихся авторов. Поэтому я бы посоветовала прочитать его всем тем, кто любит поэзию, а так же тем, кто с английскими авторами знаком не очень хорошо.















