
Электронная
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Взявшись за книгу, я не подозревала, что несколько лет назад этот дебютный роман Франчески Джанноне неожиданно завирусился в литературном инфопространстве. Возможно, этого следовало ожидать, ведь как только автор начинает затрагивать модные, актуальные темы – на поле невидимого боя выходят идейные оппоненты, готовые до последнего вздоха отстаивать свою точку зрения.
Поскольку я никаких точек зрения отстаивать не собиралась, то просто получала удовольствие от атмосферы колоритного итальянского юга, ставшего мне, как и главной героине этого романа, вторым домом. В 1934-м году Анна с мужем Карло и годовалым сыном Роберто переезжают с севера Италии, из родной Анне Лигурии, на юг, в Апулию, на родину Карло. После смерти дяди, Карло и его брат Антонио унаследовали всё его состояние, что позволяло им какое-то время обеспечить собственным семьям безбедное существование. Скрепя сердце, Анна соглашается на переезд, но априори ненавидит родину мужа, так не похожую на дорогую её сердцу Лигурию.
Единственное, что смиряет её с новыми условиями – это знакомство с Антонио, братом Карло. Между ними сразу же устанавливается взаимопонимание, основанное на общих интересах и любви к чтению. Конечно, такая духовная связь не могла не привести к более глубоким чувствам, но надо отдать должное жене и брату – их уважение к Карло, к Агате, жене Антонио, и любовь к собственным семьям не дали им совершить большую ошибку.
Если говорить откровенно, особой симпатии Анна не вызывает. Она холодна и враждебно настроена к людям, которые помогают ей освоиться на новом месте и почувствовать себя частью единого сообщества. Темпераментные южане готовы принять "чужачку" как свою, но Анна упорно отбрыкивается от любых проявлений дружелюбия со стороны горожан, чем никак не завоёвывает себе симпатий.
Казалось бы, устроившись на должность почтальонши, которая в те времена предусматривала тесный контакт с людьми, она могла бы стать мягче, общительнее, обзавестись дружескими связями. Но Анну не интересует частная жизнь окружающих – она потихоньку втягивается в борьбу за права женщин. Возможно, это был способ уйти от мыслей об Антонио и их запретной любви или попытка не думать о погибшей три года назад дочери. Возможно, этому послужило и ощущение пусть маленькой, но власти, и врождённый дух противоречия, жаждущий открытого противостояния с традиционными патриархальными установками.
Как бы то ни было, Анна неожиданно открыла в себе потенциал к лидерским качествам. Но что это за лидер, который не идёт в народ? Который заведомо считает себя стоящим на ступеньку выше остальных и не упускающий момента предаться назидательству? Если честно, меня удивляет безграничное терпение Антонио, Агаты и их дочери Лоренцы, которое они всю жизнь проявляли к Анне. Можно понять покладистого Карло, который безгранично любил жену, и на многое закрывал глаза. Могу я понять и безнадёжного влюблённого Антонио, который бескорыстно помогал Анне воплощать в жизнь её мечту о женском кризисном центре. Но чем она держала остальных? Силой духа? Своей индивидуальностью? Или тем, что шла наперекор общественному мнению, когда, например, начала носить брюки или отстаивать право женщин голосовать на выборах?
Видимо, идеей автора было представить Анну как "селф-мейд вумен", но такой образ категорически не складывается. Анна откровенно пользуется другими, выдавая своё беспардонное вмешательство в чужую жизнь за дружеское участие и требуя взамен немедленной отдачи. Всю свою жизнь она тщательно пыталась завуалировать своё отсутствие эмпатии, но так и не смогла с этим ничего поделать.
Впрочем, если абстрагироваться от анализа личности главной героини и воспринимать роман, как приятное женское чтение о солнечном итальянском юге, в котором яркое солнце встречается с бескрайним морем, в котором процветают винодельни и неискоренимый культ еды, в котором любовь правит балом, то можно просто получить удовольствие.

Видимо, я выскажу непопулярное мнение по поводу этого романа.
Мне понравились книги итальянской писательницы Елены Ферранте. Поскольку эту писательницу сравнивают с Ферранте, мне захотелось её почитать. Мне также понравилась обложка, лицо на ней, описание, но само произведение, к сожалению, не оправдало моих ожиданий.
Это история одной женщины – Анны. Она выходит замуж за Карло и, создав с ним семью и родив детей, возвращается в его родной город. Здесь девушка выделяется среди других жителей своими чертами характера: она решает работать почтальоном, имеет твёрдое мнение, читает книги и в конце концов основывает «Женский дом» для женщин, угнетённых судьбой. Помимо истории главной героини, рассказывается и история семьи Карло и других его многочисленных родственников. Однако, желая рассказать так много, автор, вероятно, запуталась и потеряла концентрацию, потому что намешано тут много всего. Кажется, что жизнь жителей городка просто описана, и всё. А финал и вовсе удивил – уже задав тексту интригу, автор решила не продолжать повествование и закончить книгу эпилогом. Очень не хватало каких-то интересных поворотов сюжета, а раз их нет, то, возможно, стоило больше внимания уделить истории жизни Анны, её творчеству, занятиям, мыслям, усилиям, упорству и доброте.
Анна должна воплощать собой одновременно и человека, стремящегося к самоутверждению в обществе, и ролевую модель, способную вдохновлять других женщин. Однако мне эта героиня показалась очередным примером «сильного женского характера», а не настоящей личностью. Трудно поверить, что Анна могла вдохновить на перемены в городе, куда она переехала, если она просто демонстрирует непонимание местных обычаев и традиций, практически априори их принижая. Более того, работа почтальона могла бы стать ключом к взаимодействию с жизнью местных жителей, но профессия, давшая название роману, не является центральной в повествовании, а лишь ещё одним примером её стремления отличиться от местных жителей.
В книге есть запоминающиеся мысли, интересные предложения, было интересно читать о виноделии, о маленьком итальянском городке, его жителях, их судьбах, но очень не хватало ясности, для кого эта книга и кто на самом деле главный герой.
Книга даёт пищу для размышлений: юг Италии и его менталитет первой половины XX века, психология и интроспективный взгляд персонажей, мужской образ, всё ещё связанный с шовинизмом прошлого, на фоне первых проявлений женской эмансипации через избирательное право, занятость женщин, способность бунтовать и навязанных обществом стереотипов того времени. Но затронутые темы мне показались сборной солянкой, местами плохо исполненной, которая отражает фразу «чем больше, тем лучше».
На мой взгляд, в нём слишком много страниц, которые автор посвящает несущественным бытовым деталям (тёплое молоко, приготовление кофе, песто, описание одежды), и, наоборот, следовало бы более полно раскрыть некоторые темы, которых он лишь затрагивает, например, фашизм или Вторая мировая война, которые, как ни странно, почти не появляются в истории состоятельной семьи из южного итальянского городка между 1934 и 1961 годами.
Много любви, много измен, женщина, опередившая своё время, но которая, несмотря на свой ум, не видит происходящего прямо у неё на глазах. Я понимаю успех романа, но мне он показался примитивным и немного нудным. Сносно, но не более того.

Ох и хитрые (или недобросовестные) издатели! Прельстившись аннотацией, я ожидала, что это будет в некотором роде производственный роман о первой женщине-почтальоне в Италии 30-х годов. Но на описание почтальонской работы в книге уходит процентов пять от общего объема текста. На борьбу против патриархального и костного уклада жизни — чуть больше, но не намного. Анне действительно пришлось отстаивать свое право заниматься "мужской" работой (в первую очередь — перед мужем, а еще терпеть досужие сплетни соседей). Есть сюжет борьбы за права женщин: попытки собрать подписи на открытие женского дома, в котором можно найти убежище; собственно само открытие дома и истории женщин, которые в него приходят; сюжет с Джованной, лучшей подругой Анны, которая подвергается домашнему насилию и полностью зависит от мужа; общее изображение положения женщин в ту эпоху. Но на этом все. Да и этот материал сильно размазан по всему тексту.
В остальном же это добротная семейная сага, изображающая два поколения семьи Греко, с сильным уклоном в любовный роман. Есть Анна и ее муж Карло, его брат Антонио и его жена Агата, их дети Лоренца, Роберто, Даниэле. Страсти между героями кипят нешуточные. Тут и искренние чувства, и зависть, и запретная любовь, и измены (все это, что примечательно, чуть под разным углом, но разыгрывается в обоих поколениях семейства). И, конечно же, постыдные скелеты в шкафу.
У меня наибольший интерес вызвала линия Лоренцы и Даниэле. Лоренца временами сильно раздражала, но все-таки вызывала некоторое сочувствие. История Даниэле, который мечтает о собственной швейной мастерской (что матерью категорически названо не мужским занятием), вынужден работать на винодельне, но тайком все же совершает шаги в сторону своей мечты.
Анна вызвала противоречивые эмоции. Она — думающая, чуткая, инициативная, прогрессивная. Но жизни я в ней при этом не почувствовала. Литературный персонаж, да и только, слишком уж идеальна. На ее фоне все остальные просто купаются в мелких (и не очень) грешках. Ее отношения с мужем Карло — слепок идеальной супружеской жизни (ну почти). С Антонио они буквально соулмейты, настолько близки по духу. И вот у нас практически святая. Но грешники как-то ближе и живее.
В целом неплохой роман, но чем-то особенным его не назову. Через первые страниц сто продиралась с трудом, потом перешла на аудиоверсию — и втянулась. Но осадочек обманутых ожиданий остался.


















Другие издания


