
Ваша оценкаРецензии
BlBird25 мая 2022Истории трёх молодых женщин
Читать далееКто празднику рад - накануне пьян. Это я про то, что до празднования дня рождения первого поэта России еще две недели, а на уме только одно - его творчество. Правда, думаю, недавние обсуждения рецензий на роман "Евгений Онегин" тоже оказали свое влияние, немного разожгли тлеющие угольки интереса к творчеству Пушкина.
Решила я на днях перечитать "Станционного смотрителя". Когда-то в школе, помнится, мы проходили это произведение. Какая все-таки подчас серьезная литература включена в школьную программу для самых настоящих детей. Нам было наверное лет 11, не больше, когда читали прозаические произведения Александра Сергеевича.
"Герой нашего времени", не менее взрослую книгу, проходят тоже лет в 13-14. В зависимости от того, в каком возрасте человек пошел в школу. В этой книге ещё какие серьезные, часто совершенно непонятные детям темы. Они станут понятными гораздо-гораздо позже. Я имею в виду по-настоящему понятными, а не в виде каких-то туманных представлений. Как возможно оценить и обсудить тему "украденной невесты" такому юному созданию? Как понять? Кстати, лермонтовская книга вспомнилась прямо сейчас, во время процесса написания рецензии и неслучайно: и там, и там одна тема. Учитель выступает в роли своеобразного "переводчика" между читателем и книгой. Также он должен выполнить и обязанность проповедника, оценив и внушив нужные мысли ученику.
Не знаю....просто задумалась над этим вопросом. Конечно, в 11 лет уже понимаешь что такое хорошо и что такое плохо, но всей сложности ситуации совершенно точно ещё не осознаешь, а самое главное, подобные темы почти не волнуют людей в очень юном возрасте Тома Сойера. Чтение и Пушкина, и Лермонтова по сути остается очень оторванным от жизни. В тоже время, неужели продолжать читать "Незнайку на луне", условно говоря? Вероятно, приобщение к образцам высокой литературы - это правильный шаг. Вот только большую глубину передаваемых писателем чувств, сложность вопросов и темы оценишь значительно позже, уже будучи зрелым человеком.
Перечитав "Станционного смотрителя" пару дней назад я задумалась над тем, какое это эмоционально пронзительное произведение и насколько простыми средствами Пушкин добивается своей цели - захватить читателя и повести за собой, не отпуская ни на минуту. Краткость - сестра таланта и гения с том числе. Почему-то, вспоминая об этом качестве талантливого литератора, у нас обычно произносят имя сами знаете какого писателя, но вот, почти на сто лет раньше жил другой, и какие он создавал образцы не суховатого фармацевтического стиля, а самого что ни на есть живого и гибкого русского языка.
Как же я люблю, когда написано просто, красиво и донесена Правда! А ещё не так часто встречающийся, чуть ли не кинематографический приём использует Пушкин, обращая наше внимание на несколько картин в доме станционного смотрителя. Почти все они сцены, описывающие библейскую историю о блудном сыне, а одна - образ молодого человека в окружении девиц, предающегося мирским утехам. Это же будущее героини повести Дуни Выриной, с той лишь разницей, что она оказалась в роли блудной дочери, а не сына.
Люди эзотерического склада ума могут по-своему интерпретировать этот момент в произведении, вероятно подумав, что человек сам формирует свою судьбу. Во всяком случае при выборе картин нужно быть предельно осторожным. Но оставим эзотериков и вернёмся к книгам.
Примечательно, что и в "Бэле"Лермонтова, и в "Станционном смотрителе" истории повествуют о похищении девушек, обе красивы по-своему и страдают по-разному, но и там, и там в небольшом по объёму отрезке литературного текста писатели изображают трагедию человеческой жизни, когда из-за необдуманности поступков, краткого мига наслаждения герои расплачиваются всю оставшуюся жизнь. Что у Лермонтова, что у Пушкина история рассказывается от незаинтересованного лица, человека, который даже не был свидетелем тех событий или если и был, то лишь отчасти. Так, у читателя создается более непредвзятое отношение в происходящему, нежели в том случае, если бы история рассказывалась человеком, непосредственно принявшим в ней участие. Опять взгляд будто через объектив кинокамеры.
Ещё более удивительно, что при таком освещении событий, казалось бы, донельзя отстранённом, читатель верит всему и чувствует себя чуть ли не настоящим свидетелем произошедшего. Да, без слёз это невозможно читать. Тяжело чувствительному сердцу, но писателя не обвинишь в сентиментальности.
А ещё недавно я прочитала "Сломанные крылья" Халиля Джибрана. И что же? Опять похожая тема изломанной женской судьбы, хотя в этом произведении девушку не выкрали, а продали. Её несчастье заключалось в том, что она была единственной и любимой дочерью самого богатого горожанина, поэтому родственник самого влиятельного человека в той местности сразу положил на неё глаз, но не из-за красоты, хотя она и была красива, а из-за состояния.
Джибран, живший на целый век позднее обоих русских писателей, не скрывая, освещает тему предрешенности женской судьбы в былое время, сравнивая её с современностью, но не отдаёт предпочтения ни старой, ни новой роли женщины в обществе. Если вы прочитаете это небольшое произведение, то наверняка согласитесь с автором. Он мыслит по-философски широко и бескомпромиссно, как и подобает создателю "Пророка".
Вот такая получилась триада историй о женских судьбах. Ни одна из них не увенчалась счастливым концом. Все три трагичны и вероятно не найдётся в них ни одного по-настоящему счастливого героя. А мне почему-то стало интересно, окажись Джибран русским писателем, включили бы и это его произведение в школьную программу? Я позволю себе ответить на поставленный вопрос отрицательно. Всё же слишком прямо звучат вопросы в этом его произведении, и слишком ясны и понятны ответы на них. У Пушкина и Лермонтова речь идёт о женщинах далёких от современного человека. В одном случае даже об иностранке, девушке другой веры и уклада жизни. Что же читателю за дело до нее? Кто бы мог самоотождествиться? Ведь не напрасно сказано, что для настоящего понимания требуется самоотождествление.
В то время как у Джибрана нарисованная им молодая девушка объединяет в себе черты многих, она же стала и собирательным персонажем. Пусть её зовут Сельмой, но с такой же лёгкостью мы могли бы назвать её имяреком, а её жизнь понять проще, не только из-за того, что эта история ближе к нашему времени, но и потому, что для автора она воплощает образ совершенной женщины, объединяя лучшие черты их всех.
Трёхслойная рецензия получилась или всё же трёхчастная, ещё и не в традиционной А-В-А форме, а А-АВ-С, но почему бы и нет?
Благодарю за внимание!
Другие мои рецензии на русскую классику
Рецензии на зарубежную классику 1
Рецензии на зарубежную классику 2
Рецензии на зарубежную классику 3
32 понравилось
5,2K
Arinushk21 ноября 2020Хорошая история с хэппи-эндом
"Повести Белкина" - неплохой сборник повестей, но именно "Барышня - крестьянка" мне больше всего понравилась. В истории нет никаких лишних моментов, главные герои чувствуются живыми, да и в целом повесть написана прекрасно. Также несомненным плюсом является концовка. Без слез, драмы и всего лишнего. Хорошая концовка доброй истории. 4/5
32 понравилось
2,5K
Julia_cherry21 августа 2017Читать далееВот знаю я, что скорее всего эпизод встречи с телом Грибоедова Пушкин придумал. Но такой образ замечательный! так сильно у него это вышло... Хочется поверить.
А вообще, путевые заметки Пушкину удались. Замечательно он описывает увиденное, особенно, конечно, людей, но и красоты природы, здания - у меня возник полный эффект присутствия. И все-таки впечатления поэта не слишком пасторальны. Целью поездки Александра Сергеевича было участие в военном походе, а потому помимо красоты окружающей природы и экзотичности встречавшихся местных жителей, а также их обычаев и общих сведений о взаимоотношениях с Россией, он описывает и вооруженные конфликты, и больных, и убитых, и раненых.
Не смущаясь, рассказывает Пушкин, как попадал он в глупое положение, и о сомнениях своих, и о страхах. То есть нет в этом рисовки, почти никакой. Особенно забавно это смотрится, когда поэт рассказывает о том, как паша одухотворенно называет его "братом дервиша", и через пару строчек - встречается с тем самым благославенным дервишем... :)
А еще было забавно осознавать вместо Пушкина, что за границу (в Турцию!) он все-таки выезжал, пусть и с военным походом. И хотя никакого Арзрума в природе не существует, для множества читателей древний армянский, а затем турецкий город Эрзурум стал навсегда Арзрумом. И ничего,что такого названия нет на географической карте. На карте литературной эта точка присутствует.
А еще Пушкин, он и в военном походе Пушкин. Ну как же не попасть в гарем? Ну как удержаться от того, чтобы придумать себе романтическое приключение? Какой-то взгляд из-за деревянных решеток, нежный голосок... Воображенье вмиг нам дорисует остальное! :)
Вот и хорошо. А то мы бы так и застряли на мнении об "азиатской бедности".
Впрочем, прочитав эти заметки, я вместе с Пушкиным посетовала на императора, который не выпускал своего поэта за границу. Это скольких же замечательных наблюдений мы лишились только потому, что Александра Сергеевича не отпускали за рубеж! Но настоящий национальный поэт - он во всем настоящий. Сидим дома, любим Родину, осматриваем окрестности. Во времена Пушкина Россия, кстати, была гораздо больше, чем сейчас. Так что поездил "наше всё", поездил... Вот только слишком кратко вы обо всём нам поведали, Александр Сергеевич. Очень хочется подробностей. :)32 понравилось
1,2K
Oblachnost25 июня 2024Барышня-крестьянка
Читать далееАудиокнига
Уже несколько раз и читала и слушала эту повесть, но в очередной раз с ребенком послушала с огромным удовольствием. Все-таки эта повесть самая милая и романтичная из всех повестей Пушкина. Правда у меня есть еще несколько непрочитанных, может быть со следующим прочтением она станет одной из самых милых и романтичных.
А сюжет тут прям совсем сказочный) Никаких грустных моментов, наоборот, и юмор присутствует и конец чудесный. Как дочь написала любовь-морковь!))
С дочерью тоже слушали второй раз, первый раз она не очень-то поняла, написала отзыв, один сумбур, решили переслушать в другой озвучке, и уже останавливала периодически, объясняла и комментировала многие моменты, которые ребенок может пока не понять (тем более современный).
Недавно слушали фантастическую повесть современного автора Тамара Крюкова - Повторение пройденного , и там девочка-отличница попала в советское прошлое, и получила двойку по географии. Слушать было смешно, но если подумать, многие ли современные шестиклассники знают, что Германий в то время было две, а России как государства не было вообще, был СССР. То же самое и с еще более "старыми" произведениями.В этот раз послушали в озвучке с канала Книга вслух. Озвучка отличная! Читал Алексей Золотницкий.
48:0431 понравилось
1,4K
Oblachnost8 августа 2023Метели судьбы
Читать далееАудиокнига
О! Я в восторге! Не читала ранее этой повести, не смотрела фильм, и даже сюжет не знала, хотя сюиту Георгия Свиридова, написанную по повести очень люблю. Поэтому финальный вотэтоповорот меня очень впечатлил! Бразильским и прочим мыльным сценаристам есть чему поучиться у Пушкина. Хотя, не факт, что они и не учились))
Честно говоря, я не знаю, кому из героев я больше сочувствовала в этой ситуации: несчастному Владимиру или Марье Гавриловне. Владимира жаль конечно очень, для Марьи хотя бы закончилось все счастливо.
Слушали с дочерью, она вообще очень опечалилась. Еще не привыкла к смертям в литературе, и постоянно по этому поводу расстраивается.Озвучка отличная. Книгу читал Иннокентий Смоктуновский.
29:34
Еще нашли эту книгу в озвучке Алексея Баталова, в этом аудиоварианте сюита звучит в аудиокниге, и иногда одновременно с текстом, дочери слушать было тяжело, но я обязательно послушаю.31 понравилось
2,1K
Risha302 июня 2025Читать далееНебольшой рассказ, замечательно прочитанный Гуськовым.
И, конечно, замечательно написанный Пушкиным)
Похож на зарисовки на полях, карандашом или чернилами. Ничего лишнего. Что-то не договорено, что-то выписано парой штрихов, но так точно, что видишь (точнее чувствуешь) всю картину.Понятно, что в наше время непонятно, как это - стреляться, убивать (если уж называть своими словами) из-за вещей, над которыми сейчас, может быть, просто посмеялись. Или бы "вышли поговорили", но уж точно не так. Да и дать пощечину прилюдно - тоже так себе.
Поэтому мысли странные.
Восхищение ясностью изложения, стилем, речью. И недоумение, а иногда и раздражение.Сильвио - столько лет положить вот на это? Лелеять, ждать, наслаждаться этим ожиданием, предвкушать, как ударишь больнее. И да, ударил не так, как мог бы. Но как отвел душу, а! Насколько почувствовал власть!
Повеса - желание показать, какой я огого? Вот все эти "черешни"? Что-то, что я, в силу времени и пола не улавливаю? Может быть.
Жена его - это картина маслом) Белый платок, белое лицо, "ох и ах". Не в обиду) Во мне просыпаются мои рабоче-крестьянские предки) Каринка со сцены. Понимаю, какие чувства у героев должны быть, но не могу полностью проникнуться. Как будто всё наиграно. Но, наверное, такими они и были, молодые, красивые жены недавних повес)В общем - шикарно) И рассказ, и прочтение.
30 понравилось
236
Katzhol9 марта 2025Опять метель
Читать далееВ школьные годы эта повесть казалась мне такой романтичной. Такая любовь, запрет родителей и побег, а потом страсти-мордасти и счастливый финал.
Сейчас эту романтическая история видится по-другому. Явно не просто так бедный армейский прапорщик полюбил богатую наследницу Машу. А уж склоняя её к побегу, он точно имел злой умысел. Финал Пушкин конечно же приукрасил, потому что Марью Гавриловну скорее всего ждала жизнь старой девы, или двоемужество, если бы она скрыла свою первую свадьбу, но тогда это была бы трагедия в духе Шекспира.
Перечитывая Пушкина, в очередной раз убедилась, что классику надо читать (или перечитывать) в более взрослом возрасте, потому что в школе я обращала внимание только на героев и сюжет. Только перечитывая его произведения, я поняла насколько легкий слог у Пушкина, сравнивая с современными авторами, поняла насколько богат и разнообразен словарный запас, только сейчас оценила атмосферность его книг.30 понравилось
751
arhiewik4 ноября 2022Срочно нужна машина времени!
Читать далееНе справедливо, что такая интересная история осталась незавершенной! Явно же планировался и любовный треугольник с тайным возлюбленным сосватанной барышни. И привыкание оной к незаурядному суженому. Может быть и тема первенца Ибрагима была бы затронута.
Но каков Петр I ! Решал с одинаковой легкостью как государственные дела, так и частные. И ни у кого совета не спрашивал! Пушкин сумел это показать даже тут, на жалкой горсточке страниц. Не удивительно, что эта фигура переключила внимание автора от первоначального героя, а после увела его в написание других произведений.30 понравилось
611
olgavit13 ноября 2021Не все то золото, что блестит
Читать далее"Ромео и Джульетта" -первая ассоциация, которая возникает при прочтении этой повести. Однако последняя повесть Белкина не трагедия, а легкая, забавная, вполне водевильная история.
Два враждующих семейства Муромских и Берестовых. Помещики не ладят между собой из-за разных взглядов, а их дети не могут из-за этого даже познакомиться. Истории с переодеванием часто используются в комедиях и здесь на ней построен сюжет. Чтобы встретиться с Алексеем Берестовым Лиза Муромская идет на хитрость, переодевшись в платье крестьянки. Молодые люди чистые, светлые, искренние, их знакомство перерастает в любовь. Лизина ложь не вызывает отторжение, а только улыбку. Хитрая барышня не спешит открыть все карты, ей хочется, чтобы Алексей влюбился не в Лизу, помещичью дочь, в крестьянку Акулину. Пушкин поднимает проблему возможности искренних чувств между разными социальными сословиями.
Затянув с признанием, Лиза уже чуть было не попала в неловкую ситуацию, но смекалка выручает девушку. И вновь прием с переодеванием. Милая барышня принимает образ напыщенной расфуфыренной красавицы. Она настолько не похожа на дочь кузнеца Акулину, которую "играла" до этого, что Алексей не узнает в жеманнице простушку. В итоге, конечно же, умилительный happy and.
Очень легкая, наивная, но и глубокая пушкинская проза. После мудрствований Толстого реально отдохнула.
30 понравилось
2K
Ledi_Osen10 февраля 2025Читать далееПисать отзыв на эту небольшую повесть, которую я уже перечитывала, кажется не совсем целесообразным. Однако стоит отметить, что это действительно красивая и захватывающая история о том, что настоящей любви не страшны преграды.
Она показывает, как неожиданно может измениться наша судьба из-за самой обычной метели, и как часто мы не задумываемся о таких мелочах. В финале повести мы узнаем, что Бурмин на самом деле венчался с Марьей Гавриловной, и она даже не подозревала, что таким образом встретит свою судьбу.
Любовь приходит к нам внезапно, и именно в этом её очарование. Эта повесть оставляет теплое послевкусие и заставляет задуматься о том, как случайности могут повлиять на нашу жизнь. Браво, Пушкин!
29 понравилось
663