
Ваша оценкаРецензии
dejavu_smile2 мая 2011 г.Читать далееКнига оказалась настоящей классикой английского детектива, она написана в 1948 году.
Наивный, я бы сказала, целомудренный автор с ужасом пишет о 16-летней голубоглазой девчонке, которая три недели пропадала неизвестно где и вернулась в дом к приемным родителям избитая. В похищении и избиении Бетти Кейн по ее собственному заявлению были обвинены две одинокие женщины, мать и дочь, чей дом стоит на отшибе. Простой деревенский адвокат начинает свое расследование и докапывается до шокирующей истины :)))) Над открывшейся истиной можно долго смеяться, но приходится делать скидку на 1948 год, когда мир был другим.Если детективная интрига очень слабая, то описание послевоенного английского общества заслуживает внимания. Портрет обедневших, но гордых аристократок, как по книге Кейт Фокс Наблюдая за англичанами.
1992
GoldySmart1 мая 2025 г.Охота на ведьм или виктимблейминг? Или в чем правда, брат?
Читать далееЕсли вы всю жизнь проработали юристом в маленьком тихом городке, и самые увлекательные дела ваши были связаны с составлением завещаний, то вряд ли вам захочется ввязываться в расследование сомнительной, отдающей криминалом истории о похищении молодой девушки с целью трудовой эксплуатации. Тем не менее, именно это происходит с Робертом Блэром - он и сам не знает, как это его угораздило. С одной стороны - юная Бетти Кейн, утверждающая, что ее похитили и держали взаперти, заставляя работать горничной, и только чудом ей удалось сбежать. Правдоподобно? Честно - не очень, все-таки для трудовой эксплуатации выбирают скорее беспризорников, которых никто не хватится, а у Бетти есть родные, да и школу никто не отменял. С другой стороны - клиентки Роберта, две слегка эксцентричные дамы, проживающие в доме, где предположительно удерживали пострадавшую Бетти с целью сэкономить на горничной. Правдоподобно? Честно - тоже не очень, но ведь общеизвестно (для читателей криминальных романов, по крайней мере), что все поголовно маньяки, у которых в подвале сидит куча заключенных, с виду обычно выглядят порядочными, адекватными, милыми людьми. Симпатии большинства жителей на стороне Бетти, и в городке очень скоро начинается натуральная охота на ведьм, так что Роберту приходится изрядно потрудиться, чтобы не только докопаться до истины, но и элементарно обеспечить безопасность своих клиенток. Не слишком понравилась здесь прямолинейность и интуитивный подход - вот чувствует главперсонаж сердцем, на чьей стороне правда, и все тут, так что интриги о том, кто тут главзлодей, как-то не получается. С другой стороны, в качестве психологического романа читается вполне приятно
18551
Izumka13 января 2016 г.Читать далееДавно я не читала с таким удовольствием. Во-первых, это самый настоящий классический детектив той эпохи, когда преступления были "аккуратными", а расследование тщательным и увлекательным. Во-вторых, завязка истории явно необычна: не банальное, всем привычное убийство, а похищение. Да еще с такой интересной целью. Кажется, такое возможно только в Англии. В-третьих, почти с самого начала известно практически все: обвинитель и обвиняемые на месте. Осталась самая малость - определить, кто же говорит правду.
Несмотря на то, что данный роман заявлен в серии про инспектора Алана Гранта, сам инспектор появляется пару раз в крохотных эпизодах, а делом занимается провинциальный адвокат - очень симпатичный персонаж. Вообще, в этой книге масса симпатичных и приятных людей, за исключением нескольких особ. С другой стороны, почти такие же люди, объединившись в толпу, создают общественное мнение и проводят его в жизнь. А результаты могут быть самые непредсказуемые.
Вся книга - сплошная борьба: правды и лжи, личности и толпы, общественного мнения и собственных убеждений, слов и доказательств. И все это в декорациях уютной английской провинции, милой и жестокой одновременно. Красота и восторг! Отдельное удовольствие доставил поиск и оценка доказательств. Вроде бы (почти) все и так все понимают, но слова и понимание делу помогают не слишком, нужно что-то более вещественное. И очень интересно наблюдать, насколько искренне герои занимают поиском. Даже небольшой рояль в кустах в конце книги не слишком испортил мне впечатление. Очень приятная книга.18220
Helena199628 сентября 2018 г.Читать далееНе первый раз убеждаюсь, какая же чудесная рассказчица Джозефина Тэй. И по отношению к детективам это вдвойне удивительней. Ведь создать в детективе милую, уютную атмосферу, да еще перемежающуюся романтической линией - это действует, да еще как!
Плюс две тоже немного необычные дамы, ставшие жертвами нелепого обвинения, и не просто необычные, а даже чуть эксцентричные мать и дочь.
Конечно, свидетель, сам возникший на пороге у адвоката - такие подарки жизнь подбрасывает только в книгах, но с другой стороны - сама жизнь тоже может подбрасывать неожиданности.
И меня зацепили не очень часто встречающиеся в детективах рассуждения о моральной стороне всей этой истории, о двуличии, и о том, как страшно оказаться лицом к лицу совсем с другой стороной человека, которого, казалось бы, ты знал.
А история и ее атмосфера очень английская, при этом теплая, умиротворяющая, несмотря на совершенно определенное противостояние, и даже обошлось без убийств. Как раз для осени, с теплым пледом и чашкой или бокалом чего-то вкусного.
16640
Loley15 мая 2014 г.Читать далееНу надо же, каким очаровательным может быть детектив, даже если к нему не прилагаются в комплекте жестокие убийства, таинственные мистификации, маньячные погони и прочее. В этом конкретном довольно скромный минимум: строгая фабульная составляющая, интересная завязка, неспешное, размеренное действо, кульминация и последующий за ней вполне логичный эпилог. Но боже, как он прекрасен!
Прекраснее, пожалуй, только язык. Удивительно бархатный, он весь переливается и искрится, словно зеркальная гладь воды под лучами солнца. Чудо как прекрасно быть причастной к этим богатствам авторского слога. Я порой теряла нить сюжета просто потому, что заслушивалась. Много описаний, но не бессмысленных, по делу. Красивых, сочных, позволяющих тут же визуализировать все, о чем читаешь.
Дом оказался уродлив. Все там было не так: окна неправильного размера, слишком широкая дверь, слишком высокие ступени, и в целом хмурое выражение. Роберт догадался, что ему напомнил этот дом: собаку, внезапно разбуженную шагами прохожего. «Что вам тут надо?» — вот с каким выражением глядел на чужака этот дом.Но самое важное - это завязка. Я люблю книги, которые начинаются нравиться чуть ли не с трети сюжета. Правда люблю. Они способны удивлять! Но еще больше люблю те, что завораживают с первой же строчки. Где все просто и понятно. Раз детектив, значит тишину и размеренность дня
Роберт Блэр уже подумывал идти домой, хотя было всего четыре часа.непременно нарушит что-то, что перевернет все верх дном, заставив сначала недоумевать, затем втягиваться, и наконец менять. Свою жизнь, например.
Внезапно зазвонил телефон. Роберт взял трубку.
— Ох, как я рада, что застала вас! Моя фамилия Шарп. Мы с матерью живем в доме Фрэнчайз на Ларборо-Роуд.Ну вот как после такого отложить книгу и заняться привычными делами? Нет, решительно невозможно. В общем, я довольна.
16104
Dorija16 апреля 2013 г.Читать далееСудя по многочисленным экранизациям (жаль ни одной не удалось найти в переводе) это и есть лучший роман Дж.Тэй. И хорош он в первую очередь не детективной составляющей, совсем простенькой, а той самой атмосферой старой доброй Англии, которая таит в себе так много очарования для некоторых из нас. На страницах этого, я бы назвала его деревенским, детектива мы имеем удовольствие наблюдать за милейшими провинциальными нравами и почти сплошь приятными характерными персонажами.
А вот характер инспектора Гранта по-прежнему не прояснился, правда в этот раз он и появляется только эпизодически. Вообще, по словам автора, Грант обладает завидной проницательностью, так сказать видит людей насквозь, но я читаю уже вторую книгу с его участием, и второй раз он либо ошибается, либо думает, что допустил ошибку, получается, что говорит автор одно, а на деле происходит совсем другое. И по-прежнему детективы-любители действуют лучше инспектора Скотланд-Ярда, и опережают его на несколько шагов. Хотя персонаж он однозначно положительный и заслуживающий уважения.
Что касается той наивности и, как сказано в некоторых рецензиях, целомудренности сюжета, лично мне, да и многим из вас, уверенна, также хотелось бы, чтобы самые ужасные преступления в современном мире были подобны тому «чудовищному» происшествию, что описано в этой книге.1678
Lady_L1 июля 2015 г.Читать далееВот ведь незадача - находясь сейчас в довольно холодной стране с постоянными дождями, я вместо того, чтобы читать книги о солнечных и теплых местах, взялась за английские детективы. С удовольствием открыла новую для себя писательницу, от книг которой невозможно оторваться. Это, конечно, не самые детективистые детективы - любителям поломать голову над разгадкой преступления они вряд ли подойдут. Даже мне удается в середине книги догадаться, кто теперь "дворецкий". (Даже - это потому, что меня в данном вопросе легко запутать и я крайне редко могу угадать убийцу).
Писательнице удается завлечь стилем и элегантностью языка и повествования, а самое главное - стопроцентной английскостью (да простите меня за такой термин). Погружение в Британию происходит моментально, тут вам язвительный юмор, ирония, все мелочи, подчеркивающие дух и быт страны, эксцентричный (и не только) народ разных сословий -духовенство, дворянство и простые граждане, привычки нации. Описано настолько выпукло, что зрительные образы появляются мгновенно. Сразу видишь, что в таком доме жила убитая актриса из Шиллинг на свечи и приблизительно в таком жили женщины из данной книги . Марион Шарп я представляла так , а миссис Шарп такВремя событий - 20 век, лет 10 после Первой Мировой. Алана Гранта трудно назвать шустрым инспектором, тем более, что дело за него доводит до конца кто-то другой - будь-то юная дочь его коллеги или адвокат. Но как же хороши все персонажи и интересен сюжет! Рекомендую обязательно читать Джозефину Тэй англоманам.
15137
KateSong2912 января 2026 г.Читать далееНеспешное повествование ничуть не портит впечатление от книги — классический английский детектив, который приносит полное удовлетворение после чтения. Книга не только развлекает, но и заставляет задуматься, сомневаться и пересматривать свою точку зрения с каждой новой главой.
Может показаться, что история простая, но с каждой прочитанной страницей она усложняется и обрастает деталями, противоречиями. Джозефина Тэй потрясающе играет с читателем и никогда не даёт однозначных подсказок, но ты всё равно понимаешь, что прав в своих суждениях, потому что она тонко подводит тебя к выводам.
Персонажи потрясающие: глубокие, интересные, проработанные.
Роберт Блэр подкупает своей выдержкой, статностью и желанием помогать.
А обвиняемые, мисс Шарп и её дочь Марион — нетипичные «преступницы», которым сочувствуешь и хочешь помочь. Их действия логичны, они открыты и современны для того времени.
Диалоги в этой истории потрясающе помогают раскрыть характер всех героев.
Финал хороший: все ниточки соединяются воедино в конце книги, и после окончания истории не возникает никаких вопросов.
Это именно тот детектив, про который можно сказать: не развлекательное чтиво, а интеллектуальное. Эта история никогда не устареет. Рекомендую!
11110
Ultragalina27 апреля 2025 г.Если вся Агата Кристи прочитана, бежим за книгами Тэй?
Читать далеедругие названия:
«Загадочные события во Франчесе»
«Похищенная девушка»
маленький английский городок, скучный адвокат, похищение, подозрительная девчонка, влюбленность, загадка, честолюбие юриста, суд
завязка:
В маленьком английском городке припеваючи живет себе поживает респектабельный адвокат средних лет - Роберт Блэр.
Его жизнь была спокойна и размерена до судьбоносного звонка: милая школьница - Элизабет Кейн, обвиняет одну из жительниц Милфорда и ее мать в злостном похищении и избиении.
И Роберт Блэр смело берется за это дело, еще не подозревая, что оно перевернет его жизнь с ног на голову.
мои впечатления:
С творчеством Тэй я мечтала познакомиться уже пару лет и вот оно - случилось!
Хотя эта история из цикла об Алане Гранте, щеголоватый и блестящий инспектор из Скотленд-Ярда лишь пару раз промелькнет на страницах романа.
Забавно было наблюдать, как погрязший в рутине, добродушный и даже мягкотелый адвокат, выходит из своей зоны комфорта и ведет это загадочное расследование, меняясь на глазах.
А какие в книге на контрасте неожиданно яркие и непреклонные женщины в главных героинях.
Конечно, в сюжете большая ставка делается именно на наблюдательность, понимание психологии людей и свидетельские показания, хотя будет и графологическая экспертиза, и даже - снятие отпечатков!
В конце концов роман и вовсе трансформируется в судебный детектив.
как итог:
Очень размеренный классический детектив с интригующей завязкой и логичной концовкой, а еще с традиционными английскими застольями и развитием любовной линии в центре повествования.
П.С. Я нет-нет да и обращалась к аудиоверсии романа под названием «Похищенная девушка» в переводе М.Прокопьевой и этот вариант мне показался более точно и детально исполненным.
Конечно, у Кристи прочитано далеко не все, и конкретно эту историю я бы не возводила до уровня Королевы детектива, но как же приятно было открыть для себя нового автора в горячо любимом жанре.
10396
StasyaVasildzhagas21 апреля 2025 г.Давно смотрела на автора и вот наконец познакомилась. Слог мне понравился, приятный, лёгкий. Сюжет вышел довольно интересным, без лишней воды. Были неплохие сюжетные повороты, да и сам главный герой мне понравился. Правда концовка меня немного смутила, ну да ладно. Поэтому, в дальнейшем с удовольствием почитаю другие книги Джозефины.
10358