
Ваша оценкаРецензии
ElenaSusidko26 апреля 2022 г.Читать далееНе лучший роман у автора. Если сравнивать с другими романами Переса-Реверте, то этот очень сырой, со странным и не ясным сюжетом. Про часть героев очень хочется спросить автора: зачем они здесь и как участвуют в сюжете?
Возможно, автор проводил параллели для героев, словно они фигуры шахмат, сами по себе и не особо связаны между собой. Сравнение города и шахматной доски в тексте звучит часто, но общий замысел не строен.
Детективная часть так совсем кажется инородной, иногда как-будто не во времена романа, и ей посвящена большая часть книги. Такое ощущение, что автор собирал исторический материал про корсаров, осажденный город, жителей города. А потом придумал случайно детектив и решил, что смешав дикий коктейль, будет интересно. Однако, все очень разнородно, не связно, местами проваливается во времени.
Про вне времени и места, что выпало совсем - разговор комиссара Тисона и французского капитана и артиллериста Де Фосе. Разговор на грани фантастики, в сам факт его возможности не веришь автору.
Конец романа слишком быстрый, как экшен, не соответствует ритму повествования.5605
Evil_Snow_Queen26 июля 2021 г.Читать далееВторая книга автора и снова какие-то непонятные ощущения. Вроде бы всё так, всё понятно и интересно, но любви всё равно не получилось, поэтому, скорее всего, это была последняя попытка. Две абсолютно разные книги, даже сравнивать нечего, все говорят, что Артуро Перес-Реверте - Клуб Дюма, или тень Ришелье произвела на них впечатление гораздо большее, чем эта книга, но у меня, как обычно, всё наоборот. Читая «Клуб Дюма» я постоянно боялась что-нибудь упустить, какую-то важную деталь, без которой всё запутается так, что придётся возвращаться к началу, здесь я просто следила со стороны за каждым из героев, коих было не так много, чтобы в них заблудиться.
В осаждаемом французами Кадисе 1811 года происходят жестокие убийства девушек 14-16 лет, некто неизвестный затыкает им кляпом рот и кнутом из сплетённой проволоки рассекает им спину, обнажая кости и ломая рёбра. Особенность этого дела не в том, что некий монстр убивает девушек, и не в том, что убивает, засекая их насмерть, или что это происходит в тех местах, куда падали французские гранаты… А в совпадении всех этих обстоятельств. Таких зверских преступлений уже несколько и для комиссара Рохелио Тисона это расследование становится задачей номер один. Он выслеживает, арестовывает и пытает шпионов, которые еженощно переправляют врагу какую-то информацию, комиссар уверен, что жестокие убийства дело их рук, но доказательств у него нет никаких. Бомбы продолжают падать не принося вреда никому, кроме тех несчастных, жизнь которых обрывается чудовищным образом рядом с местом их падения.
Город превратился в шахматную доску, в каждой клетке своей таящую опасность. Доску, по которой неведомые фигуры скользят у него перед глазами с вызывающей оскорбительностью, делая непостижимые ходы. Четыре пешки уже потеряно. И — ни единой улики.Но эти игры со смертью проблема исключительно комиссара, а есть же и другие люди, которых волнуют совсем иные вопросы: почему оружие настолько несовершенно, почему снаряды, выпущенные с другого берега, не причиняют Кадису должного вреда? Как сделать так, чтобы в столь сложных условиях, не потерять прибыльной компании, которой владело несколько поколений одной семьи, стоит ли пойти на сделку с совестью и довериться капитану корсарского судна, особенно если глаза капитана — две влажные зелёные виноградины, а тебе так много лет, но ты ещё не замужем? И тут я, по наивности своей, подумала, что для равновесия автор решил разбавить кровавую линию романтической, но какая из них в итоге станет более жестокой — судите сами. По мне так обе так себе.
В итоге что? Много, очень много, непонятных слов: кливера, марселя, брам-стеньги и бом-брам-стеньги — без каких либо пояснений, а лезть в гугл за каждой «бом-брам», и иже с ними, лень, особенно зная, что эта информация никогда мне не пригодится. Обе истории, которые меня в этом произведении интересовали, закончились каким-то пшиком, а бомбы до Кадиса так толком и не долетели. Очередная глупая, никому ненужная война, с бесполезными жертвами.
5970
Shineheart6 ноября 2014 г.Читать далееЭто не тот роман, с которого надо начинать знакомиться с творчеством Реверте. Начните с Алатристе, Фламандской доски или любого другого романа, который сразу закрутит Вас в вихре сюжета. Здесь этого не ждите, здесь поначалу придётся долго ждать, аккуратно знакомясь с главными героями, продираясь через дебри терминов. Но начальные трудности окупятся сполна - даже готов за это поручиться. Хотя дать оценку по шкале насколько понравилось\не понравилось я не могу. Книга слишком многогранна, слишком много практически независимых друг от друга сюжетных линий. Здесь как бы три произведения в одном. Минимум три, может кто-то найдёт и больше.
Первая история, произведшая на меня наибольшее впечатление - это роман о море, деньгах, любви и расплате. Именно в такой последовательности. Вторая история - детективная, с примесями безумных научных теорий и щепоткой мистики. А третья линия - это небольшая история честного солевара, история о тех трудностях и горечи, что выпали на его душу. Между собой сюжетные линии перекликаются весьма условно. Условность заключается в том, что связи между героями присутствуют(главные герои одного сюжета являются второстепенными героями другого), но эти самые второстепенные места могли занимать другие, какие-то новые персонажи, и сюжетная линию нисколько бы не нарушилась. Но с другой стороны изначально роман построен таким образом, что все начальные сюжетные линии(их получается больше трёх) движутся отдельно и лишь потом полностью или вскользь пересекаются. Суть в том, что если обычно в таком построении сюжета все его части в итоге лаконично или криво складываются в единое целое, то здесь в "Осаде" эти части в итоге составят как раз три(на мой взгляд) ветви. И в этом заключается одна из главных особенностей романа. Ещё складывается впечатление, что будь эти сюжетные линии самостоятельными романами, то им немного бы не хватило глубины. Особенно в концовках. Но с другой стороны непосредственно в составе самой "Осады" они воспринимаются вполне целостно и полно - ощущение скомканности немного есть только в конце.
Продолжая рассуждения на тему сюжетов необходимо непосредственно выделить самих главных героев. Все они превосходно прорисованы! Они живые, многосторонние, со своими достоинствами и пороками. Ни одного из них нельзя назвать однозначно плохим или хорошим. И что самое главное каждый из них заставляет откликаться какой-то из эмоций читателя: то сопереживать, то негодовать, то презирать, то даже ненавидеть, то жалеть и любить. Ну а для себя в любимчики я записал маркизика, Рикардо Маранью. :)
Каждая история интересна ещё и своей подачей. Поскольку в романе нет одно самого главного героя, автор предлагает нам смотреть на Кадис и его окрестности то одними, то другими глазами. И ключевой момент здесь в том, что эти самыми разными глазами мы смотрим иногда на одно и тоже событие. Особенно живо и интересно это момент ощущается в диалогах героев - не хочу портить эти впечатления покосточным разбором - лучше просто прочесть или перечитать эти моменты.
Концовки главных двух сюжетных линий мне показались несколько скомканными, правда скорее на фоне тягучего начала, нежели сами по себе. Но какие же яркие и неоднозначные эмоции они после себя оставляют! Особенно история Лолиты Пальмы и Пепе Лобо. За такую концовку "Осаде, или шахматам со смертью" можно многое простить: и тягучее долгое нецепляющее начало, и множество терминов! Эта концовка действительно берёт за живое! Причём на её фоне чуток блекнет окончание истории инспектора Тисона, даже не смотря на то, что название всего творения Реверте берёт скорее именно от детективного сюжета. Хотя справедливости ради стоит отметить, что эпилог полностью отдан как раз Лолите и Лобо. Так что можно сказать, что автор уравнял значимость обоих линий. Так то.
Вряд ли "Осаду, или Шахматы со смертью" можно прочесть дважды и испытать одинаковые по силе эмоции от прочтения дважды. Он как "Фанфан" Дефоссё: тяжёлым и упорным трудом заряжается, затем громогласный выстрел и снаряд разрывается в Вашем сознании, а его осколки врезаются в разные частички Вашей души. Всё - цель поражена, Вы поражены! Но теперь после выстрела жерло пушки уже изменило свои свойства, стало хуже. И следующий залп уже никогда не будет как прежний.Но тот первый залп я наверно ещё долго буду помнить...
596
Morrozoff29 сентября 2014 г.Читать далееЭта книга потрясающа. Давно я такого не читал. Этакая смесь: немного "Войны и мира", немного "Коллекционера", немного от истории Джека Потрошителя. Здесь есть все, что нужно: и война (которая, на самом деле лишь фон для раскрытия героев), и философские диалоги, и несчастная любовь, и маньяк, и приключения на море. Несколько героев, несколько историй в одном осажденном городе. Развязка немного подкачала, на мой взгляд, но все равно, моя оценка - 5/5. Однозначно рекомендую к прочтению всем любителям хорошей серьезной литературы.
576
alkorf22 августа 2013 г.Читать далееПерес-Реверте удивил скорее приятно, чем неприятно. И в этом есть некоторая двойственность, которая присуща этой книге. И хорошей, и плохой. Автор проявил себя в ней с лучшей стороны, с какой только мог. Выписал колоритных персонажей с запоминающимися именами, соединил в одном романе по сути две совершенно разных истории (одну детективную о поимке убийцы, одну любовно-приключенческую), попытался (только попытался) дать полное описание картины осажденного армией Наполеона города.
К каждому своему персонажу заглянул в душу, какой бы черной она не была. Хотя сильно "черных" душ в романе то и нет. Тут господствует скорее ньютоновская механика, и люди верят ей больше, чем Богу, так же как и верят Адаму Смиту больше, чем морскому черту. Что страшнее бездны страсти или бездны холодных расчетов? Порядок мироустройства и необузданная стихия все время сталкивается в романе Реверте.
На авансцене мы наблюдаем реальный испанский город Кадис, известный ещё при финикийцах, а значит море и торговля составляют кровь и плоть этого города. Город осаждает армия Наполеона. Имеем артиллерийские обстрелы города, с постоянными недалетами и осечками. Пальбу по городу ведет некий капитан Дефоссе, мы мало знаем о нем, кроме того, что он не честолюбив, оставил на родине жену и умрет, вероятнее всего, где-то в России. В грязи и убожестве военной жизни он имеет одно удовольствие вычерчивать графики и параболы полетов бомб.
В городе мы имеем ряд убийств, расследуемых комиссаром Тисоном. Грубым, черствым, отчасти мужланом, но дело свое знающим твердо. Он пытается в своей далеко не ученой голове совместит, понять, объяснить себе математическую точность убийств с животной интуицией убийцы.
В море с официально разрешенной пиратской миссией плавает опытный капитан Лобо со своим помощником. Он ненавидит море, но оно кормит его. И капитан снова и снова выходит в рейс. Он архетип мужчины, испанцы, сурового, немногословного, курчавого и сильного. Его наняла промышлять в морях хозяйка торговой империи, Лолита Пальма, женщина деловая, непреклонная. Медленно сползающая в объятия капитана с их первой встречи. Собственно вопрос, что же будет с их историей любви (и любви ли?) волнует читателя не меньше вопроса: кто убийца. А может и больше.
Реверте очень изящно обнажает её душу после карнавала, который прошел в Кадисе, когда сбрасываются все маски. Она остается хозяйкой до конца.
А в самом городе одинокий чучельник ведет аккуратный учет мест падения бомб. Записывает и размышляет о чистоте разума, об устройстве государства, об идеальной системе, выстроенной французским императором. Грезит о порядке и всепоглощающей научности.
Также попытался Реверте представить образ испанского народа. Перед глазами маячат "Бедствия войны" Гойи. Сожженные деревья, отрубленные руки, убитые, раненые, отступление противника, и снова борьба. Причем, испанцы понимают, что французы лучше их: они организованны, более менее дисциплинированы, образованы. Испанцы же перегрызлись и между собой, и с союзникам-англичанами; война ведется больше из-под палы, чем в открытую, полстраны дезертировало и присягнуло брату Бонапарта. Неразбериха, но тем ценнее те, кто сохранил крупицы национальной гордости и чести. Эпической "Войны и мира" не получилось, хотя ингредиенты были те же, а может даже и лучше, ощутимее: война под боком у города и всё та же мирная жизнь в самом городе, на той стороне реки враг, на этой мы. Столбцы фамилий известных политических деятелей наравне с именами испанских крестьян-партизанов. Предатели, иноземцы, откровенные торгаши и не менее откровенные бездельники. Но цельной картины не получилось, не хватило общего плана, охвата, так как если бы посетителям панорамы показывали не общий план, а отдельные кусочки, то тут, то там.
Надо отдать должное Реверте: в середине роман "провис", наскучили постоянные размышления автора, которые он вкладывает в головы героев, с тем чтобы направить и мысли читателя в нужное русло. Я всегда с недоверием отношусь к писателям, которые вместо дела используют слова, то есть вместо того, что изящно натолкнуть читателя на какую-нибудь мысль, предположение, сопоставление, простодушно и смело вкладывают им в голову "прямые речи" с нужными словами.
Однако, к концу Реверте исправился. Да. Когда вы знаете всю историю от начала и до конца, вы совсем по-другому смотрите на её отдельные эпизоды. И задаете совсем другие вопросы. Надо отдать должное: конец истории заставляет читателя подумать о многом и совсем под другим углом. Не раскрывая, секреты, скажу только, что вечная испанская тема "любовь и смерть" и тут осталась испанской и закружила читателя в своем последнем танце.
Ответы...ответы на все вопросы будут даны в конце романа. Но будете ли вы рады таким ответам? мне от них было не очень весело.
И про эпилог (для тех, кто читал роман): мое видение, что это нечто вроде сна, который будет теперь преследовать Лолиту Пальму до самой смерти.564
Lidia2327 октября 2022 г.«Война пагубна не сама по себе. Главная беда в том, какой кавардак она устраивает вокруг себя»
Читать далее1811 год. Испанский Кадис осажден наполеоновской армией, но, несмотря на войну, в городе бурлит жизнь, идет торговля, ведутся дела и происходят убийства.
Французский капитан, обстреливающий город и думающих о физических траекториях своих бомб. Испанский комиссар, расследующий зверские убийства девушек в Кадисе. Тихий таксидермист, шпионящих в пользу французов. Решительная негоциантка (бизнесвумен), пытающаяся в условиях войны не потерять семейное дело. Капитан, бороздящий море в поисках наживы и ненавидящих свое дело до мозга костей. Простой испанский солдат, уже не молодой, но еще бодрый, пытающихся выжить в условиях осады и заработать своей семье на хлеб.
У каждого из этих героев свои цели и судьбы, но они переплетаются в общей истории осады Кадиса — одного из самых необычных и независимых городов Испании.
Я абсолютно убеждена, что изначально история была задумана только о том, как комиссар расследует убийства девушек, а остальные сюжеты были второстепенными линиями, которые бы двигали расследование в то или иное русло. Но по мере работы с книгой история все расширялась и расширялась, и вот у каждого из герое в своя отдельная линия. Не знаю, как это называется в литературе, но в кинодраматургии подобная структура называется многофигурной.
Удивительно, что вся история происходит во время войны — даже само название говорит нам о том, что город, в котором происходят события, находится в осаде. И в книге есть даже есть описания военных действий, пушек, но при этом история это совсем не о войне — автор как будто бы не восхваляет и не осуждает войну, а просто рассказывает о жизни. Ведь даже на войне, даже в осаде люди продолжают жить, часто настолько привыкая к ситуации, что даже не замечают ее. Война — лишь фон, а не основное действие, просто особенность пейзажа. Все дело в людях. В их стремлениях, желаниях, заблуждениях и мечтах. В какой-то степени война и есть часть человеческого существования.
А теперь поговорим о том, что разбило мне сердце. Я говорю об истории капитана Пепе Лобо, ставшего корсаром в угоду переменчивой фортуны, хотя он сам признается, что ненавидит всю эту морскую жизнь и ждет, когда сможет наконец со всем этим покончить. Так вот, этот Лобо, если применительно это слово, влюбляется в местную бизнесвумен, на которую работает, хотя и сам понимает, что ничего между ними быть не может. Привязанность эта и привела моего любимчика к такому концу, который и разбил мне сердце. Надеюсь, я рассказала это так, что бы не проспойлерить слишком многое.
Резюмируя, скажу, что книга мне понравилась — действительно Большой роман, как обещают издатели. Но такая большая история захватывает с помощью очень простого инструмента — что каждая из фрагментов заканчивается на самом интересном месте. Автор знает свое дело, не зря он столько лет проработал военным корреспондентом.
Советую всем любителям серьезном и исторической литературы, а также тем, кому интересны испанские авторы.
4562
RuppertCanoeing28 июня 2017 г.Читать далееДанная книга прежде всего понравилась своим повествованием.Автор настолько тонко вводит в текст все примечания,что ты не замечаешь как погружаешься в этот 19 век,этот 1812 год,эту атмосферу города Кадис.Автор настолько красиво пишет что буквально зачитываешься,да,именно зачитываешься,а не проглатываешь книгу.Смесь философии,истории и не побоюсь сказать детектива,поражает и будоражит воображение,но с этим писателем ни в коем случае нельзя забегать вперёд,читать нужно со вкусом,бережно смакуя каждое слово.Да,эта книга тяжеловата,впрочем,это её и красит,потому что действительно шедевры надо переосмыслить и от этого они станут только ярче.Книги Риверте- не какой-то фастфуд,а настоящее блюдо шеф-повара,вкушая которое познаёшь новые грани творчества.Книга отличная,автору браво!!!
4715
voin-v6 декабря 2016 г.Мой вариант сюжета
Читать далееКнига понравилась в целом - красивая история, брутальные персонажи, узнал много нового про Испанию и войну с Францией.
НО!
Мне показалось что основная идея несколько "вымучена", притянута за уши. Не убедительно доказано почему убийства девушек происходили именно там куда попадали снаряды и их связь с "работой" французских артиллеристов кажется надуманной.
Я бы, если позволите:-) сюжет построил по другому:-)
Вкратце - убийства девушек на фоне войны, происходят в испанском городе, на полуострове, который обстреливается французской артиллерией и расследование ведет местный начальник полиции, который увидел взаимосвязь между местом гибели и местом разрыва снаряда. Автор очень подробно описывает почему так произошло, ссылаясь на некую интуицию преступника, вызванную его верой и тд.
Но было бы круче, если бы после всех этих объяснений принятых и понятых участниками расследования, оказалось бы что убийств было больше и те жертвы которых они нашли, далеко не все. Теория комиссара оказалась бы полностью несостоятельной, хотя и привела к поимке преступника.
Суть правки сюжета - информация на которой надо строить версии должна быть полной.
И еще дополнение - в следующем году планирую опять в Испанию, в отпуск. Попробую побывать и в Кадисе - городе где все это и происходит, а может и автограф смогу взять у автора?:-))
А что? Взял в этом году автограф у папы Виле Вало HIM, в Хельсинки:-)4587
Sanchita17 ноября 2016 г.Читать далееЯ получила даже больше, чем ожидала. С исторической составляющей у Перес-Реверте всё определенно сложилось: история здесь очень живая, атмосферу прямо можно потрогать, Кадис такой, что перед глазами стоят его улочки и кафешки, испанские корсары мужественны и отважны, французские инженеры умны и интеллигентны. Даже несмотря на переизбыток военно-технических и морских деталей, книга прочиталась на одном дыхании. Персонажи понравились: инспектор полиции далеко не положительная личность, чем выгодно выделяется на фоне многих, любовная линия ненавязчивая и без переизбытка драмы, Лолита Пальма просто вызвала мое восхищение.. Вот с чем немного не срослось, так это собственно с детективом. Я так ждала момента развязки, стольких людей перебрала, думая, кто же убийца, а всё оказалось так ... никак. Не хватило проникновения в мотивы преступника, так как-то всё вскользь, вскользь. Но Артуро Перес-Реверте получил мое всецелое одобрение и вызвал желание читать еще и еще. Нужно больше Испании!
4200
MariyaBakaeva13 августа 2015 г.Читать далееЯ не люблю читать про войну, поэтому такая оценка.Может быть я просто начала знакомство с автором не с той книги.Первая половина книги шла тяжело, но благодаря аудио книги я дочитала.Нет конечно не так все критично как кажется на первый взгляд.Мне понравилось как автор закрутил детектив.Так о чем же книга?Нам повествуют о городке Кадис где происходит убийство девушки,причем девушка зверски пытали кнутом.И это все разворачивается при бомбежке города.Книга по сюжету похожа на Патрик Зюскинд Парфюмер .Вообще читать всем тем кто любит войну и кому понравился либо фильм,либо книга Парфюмер.
4135