
Ваша оценкаРецензии
Penelopa26 января 2019 г.Читать далееСразу поясню - я выбирала эту книгу НЕ ПО АНННОТАЦИИ. Мне было интересно познакомиться с другим Голсуорси. А потому останавливаться на бессмысленной завлекаловке для простодушных читателей не буду.
Для меня роман показался разорванным и неорганичным. Четыре брата Фрилендов, четыре разные стороны английского высшего общества, показались набросанными эскизно и небрежно. Автор просто обозначил политика, писателя, промышленника, фермера. То же касается жен - все возможные вариации, от вдовца до счастливого в браке обывателя. Но ни на ком он не остановился подетальнее. То же и с детьми, юные бунтари Тода и примерные положительные дети Феликса. Словно автор хотел показать английское общество во всей полноте, но полноты не вышло. Это конечно не все общество, это "чистое" общество, образованное и обеспеченное, но и оно показано схематично.
Заинтересовали отдельные сюжетные линии, но отнюдь не трогательная история первой любви восторженной юной Недды и не такого как все Дирека. На самом деле трудно сказать, чем Дирек смог очаровать Недду, скорее всего просто сердечко трепетало в ожидании любви, и первый же молодой человек показался тем самым, единственным и на всю жизнь. Потому что на самом деле жизнь с ним будет сложной и вряд ли Недда выстоит. Слишком опрометчиво идет Дирек за зовом сердца, все его поступки сиюминутны и о последствиях он не думает. Печальная судьба Боба Трайста тому пример. Я бы вообще назвала Дирека провокатором, не будь его поступки продиктованы самыми лучшими намерениями, но намерения намерениями, а жизнь человека одна и на Диреке всегда будет лежать вина в смерти человека и сиротстве троих его детей. Да и Недде придется делить с ним этот пожизненный грех. Вот тут мне было бы интересно встретиться с героями двадцать лет спустя
Я не буду говорить о резкой критике автором лицемерия и снобизма английского аристократического общества, это довольно избитая тема и ничего нового в представление о морали не добавило. Ну понегодует читатель над отвратительной ханжой, выпустит пар, но на этом дело и кончится, ее ваше негодование не касается, общество ее принимает и поддерживает, и вообще она всегда хотела как лучше и в конце концов, это ее земля и ее дома и там будет процветать ее мораль.
22888
BraginaOlga20 октября 2012 г.Читать далееИдеи Льва Толстого, герои Тургенева, действие переносим в Англию - и вот они "Фриленды" Голсуорси. Оказывается, не только русские умеют по-настоящему любить свою землю, гореть до одержимости какими-то идеями и всей душой отдаваться борьбе с социальным неравенством.
Но, конечно, Голсуорси был бы не Голсуорси, если бы все свелось к рассуждениям о решении земельного вопроса. Книга гораздо более глубокая: здесь и ответственность человека за свои убеждения, и проблема отцов и детей, любовь, долг, поиски смысла в том, что составляет твою жизнь, рефлексии вокруг собственной "ненужности", терзания от невозможности этот мир изменить к лучшему.
Читается неспешно: прекрасные описания природы, безмятежные прогулки влюбленных, вкус молодости, торжественные ужины в домах английских аристократов, легкая ирония и внутренние монологи героев в декорациях ночного Лондона.20127
AzbukaMorze29 января 2013 г.Читать далееВ описании всё неправда! Нет там никакой "любовницы, воспитывающей детей аристократа".
Есть семья Фрилендов, четыре брата, трое из которых - промышленник, чиновник и писатель - представляют соответственно золото, власть и культуру, а четвертый - паршивая овца, чудак - живет простой жизнью, любит землю и возделывает её. Их мать, очаровательная старушка, умеющая во всем найти светлую сторону и в упор не видеть темной. И молодое поколение, готовое перевернуть мир во имя справедливости.
Есть бедный батрак, у которого умерла жена, и он собрался жениться на её сестре. Но леди-хозяйка поместья запрещает ему это под угрозой выселения, потому что не может допустить такой безнравственности. Она ведь леди, ей лучше знать!
Наконец, есть весна и юные влюбленные, и красота природы, и бесконечная любовь к родной земле. Ради этого буду перечитывать книгу еще. А вот земельный вопрос - не моё )17123
obzor_knig925 октября 2024 г.Читать далееОчень люблю книги Джона Голсуорси, эта книга не стала исключением.
За неспешным сюжетом его книг всегда
есть глубокие мысли. Он отлично показывает социально-экономическую сторону страны через своих героев.Автор не изменяет себе и в главной роли у нас снова аристократическая семья. И речь не идет о маленькой семье, а та семья, где братья, сестры, их родители и дети. Насколько же только члены этой семьи будут разными. У каждого из братьев своя семья и свое мировоззрение.
Автор конечно же вносит и героев из бедных слоев населения. Их история печальна, ханжество богачей не дает даже налаживать свою личную жизнь, поступать так, как им заблагорассудится.
Хотелось бы отметить, что аннотация совсем не раскрывает о чем книга. Поэтому смысл ее читать нет. На самом деле всё серьёзнее и глубже.
Мне очень нравится, что автор ярко показывает ханжество богачей. При этом среди аристократов находятся и те, кто осуждает их поступки.
10229
Ollia5 октября 2012 г.Читать далееМногогранная книга. О любви к земле. О социальном неравенстве. О человеческом достоинстве. О природе юношеского бунтарства. О несправедливости миропорядка. Но главным лейтмотивом является любовь к земле, которая становится атавизмом...
— Таких, как вы, теперь уже немного, — посмотрите, сколько людей уходит в город.
Старик улыбнулся — это было не похоже на обычные улыбки: горькую микстуру, чуть-чуть подслащенную, чтобы ее можно было проглотить.
— Они жизни ищут, — сказал он. — Таких, как я, уже мало осталось. Тех, кому жизнь не в радость, если не слышишь запаха земли. Все эти газеты сейчас — разве в них про это прочтешь? Молодые ходят в школу, вот и рвутся потом в город. А сам я уже не работник. Скоро и помру. Но мне вот все кажется, что надо бы вернуться домой. Улиц больно не люблю, а в Лондоне у вас, наверное, еще хуже
Книга спокойная, без резких поворотов, с дивными описаниями природы. Чувствуется как автор любит каждый лепесток, который описывает, каждого пролетающего шмеля, всякую травинку.
Было то время года, когда у природы кружится голова от собственной красы, от одуряющих запахов и неумолчного хора бесчисленных голосов. Белые цветы боярышника заливали живые изгороди пенным каскадом; луга сияли золотом лютиков, на каждом дереве куковала кукушка, на каждом кусте заливались вечерней песней дрозды. Ласточки летали низко, и небо, за чьим настроением они всегда следят, было красиво сонной, перенасыщенной красотой долгого ясного дня, готового пролиться ливнем. Некоторые фруктовые сады еще стояли в цвету, и крупные пчелы, носившиеся над травами и цветами, наполняли воздух густым жужжанием. Все перемешалось: движение, свет, краски, песни птиц, благоухание цветов, теплый ветер и шелест листвы — так, что трудно было отличить одно от другого.
Книга располагает к размышлениям. Покоряет неспешно расцветающим кружевом повествования. Вызывает сочувствие ко всем героям, как к положительным, так и к тем, которые кичатся своим положением, не понимают своей жалкости. И мне кажется Голсуорси добивался жалости именно к этим героям...1084
alexsik24 июля 2013 г.Читать далееГолсуорси всегда пишет о любви, насколько я могу понять по его уже прочитанным мною книгам. Чаще всего о любви запретной, о той любви, которой можно объяснить все преступления человеческого рода за всю историю существования человека. Эта книга - тоже о любви, но о любви не только между мужчиной и женщиной. О любви к земле. О любви к родине. О любви к справедливости. И только потом о любви одного человека к другому.
Это потрясающая история. Ее нельзя назвать простой или сложной, противоречивой или наивной, потому что в ней так много граней, что ее было бы просто преступлением отнести только к одной категории. Здесь тесно сплетен клубок из множества историй, в каждой из которой ненависть, любовь, справедливость, жестокость являются неотъемлемой частью главной линии. И все это описано то спокойно, то эмоционально, немного наивно, или обезоруживающе прямолинейно, не умудряясь, однако, превратиться в цинизм.
И здесь и читателю, и героям, остается в награду надежда.З.Ы. Аннотацию к данной книге лучше не читать. Мало того, что она просто не соответствует содержанию, она просто зло искажает все происходящие в книге события.
787
yulia-rovaksa14 декабря 2017 г.Читать далееДействительно, описание совершенно не соответствует содержанию книги. Фриленды... Безусловно, более содержательное произведение, нежели "Усадьба", но тоже особо не впечатлило. Сказать, что это история семьи, так нет там никакой истории. Юношеский максимализм или идеализм, свойственный многим чистым сердцам, хорошо показан. Хорошо переживать , находясь в полном довольствии, мне не была симпатична мать Дэрека, или плохо прописан ее внутренний мир, точнее вовсе не прописан, не знаю. Просто ходить как тень в синем и типо переживать всем сердцем несправедливость, что чуть не стоило жизни и сломанных судеб детям, но она не может не переживать. Переживание несправедливости к батракам было свойственно для многих стран того времени, в России ситуация была не завиднее. Очень понравилась бабушка, всегда вызывала умиление и улыбку.
6584
Jake8726 июля 2015 г.Читать далееВо время чтения меня не покидало впечатление, что автор находится под большим воздействием русской литературы и старательно или невольно ей подражает. Позже погуглил - действительно, Голсуорси охотно цитировал фразу Арнольда Беннета, что «все лучшие романы в мире были написаны русскими», а в своем эссе о двенадцати лучших, по его мнению, мировых художественных произведений пишет сразу о пяти русских романах.
Другое дело, что там, где русский автор делал бы акцент на психологию, на двух страницах описывая состояние героя, его дрожащие руки и блуждающий взгляд, Голсуорси бьет в лоб фразами типа "выражение лица у него было какое-то дикое и отсутствующее, как бывает у людей, поглощенных несчастьем, которое происходит где-то вдали". Есть и претензии к непрописанности характеров почти половины героев, при том, что другая половина как раз прописана хорошо, по крайней мере на уровне мотивации.
С другой стороны, может быть так и надо было? В конце концов без великой русской литературы не было бы и великой русской революции, а тут люди, испытывая точно такие же проблемы - с угнетением крестьян, самодурствующими помещиками, остро стоящим земельным вопросом (отсюда и говорящая фамилия героев) и социальным неравенством - как-то умудрились обойтись без гражданских войн, массовых репрессий и философских пароходов, а проблему все же решили.
Итог - 5 баллов из 10
6204
susleno4ek17 февраля 2013 г.Читать далееПрочитано в рамках мини-флешмоба "Дайте две!"
Мне вот интересно: а читал ли вообще составить аннотации сам роман? Потому что в ней сказано, что это
Книга о большой любви - и страшном скандале, всколыхнувшем всю викторианскую Англию. Умирает жена богатого помещика - и ее место в доме и постели хозяина незамедлительно занимает ее младшая сестра. Любовница воспитывает детей аристократа - и живет с ним "во грехе", отказываясь вступить в законный брак! Скандал прокатывается по всему светскому обществу - и катастрофа кажется неотвратимой и неминуемой...,
а на самом деле, это скорее социальный роман. Любовь там есть, конечно, но в довольно мизерном количестве.
Насколько великолепен был Голсуорси в Форсайтах, настолько он наивен и беспомощен в Фрилендах. Периодически проскальзывало ощущение. что роман написал не маститый сороколетний писатель, а наивный и восторженный мальчик.675
Veta200115 июля 2025 г.Не лезь в чужое дело, проблем не наживёшь.
Читать далееФриленды – большая семья очень разных людей. Из четырёх братьев: один – политик, другой – делец, третий – писатель и четвёртый – земледелец. Очевидно у столь разных людей разные взгляды на жизнь.
Главный конфликт романа — права арендаторов-земледельцев. Может ли землевладелец вмешиваться в жизнь батраков, живущих на их земле. По сюжету, один из помещиков желает выселить двоих арендаторов, а Дирек Фриленд подбивает батраков на бунт, который заканчивается очень не хорошо. Заканчивается всё очень логично, бунтовщик наказан, Дирек отказался о своей агрессивной деятельности. Всё закончилось правильно, ведь причины выселения были весь логичные: у одного – дочь заработала себе репутацию девицы лёгкого поведения. Им дали выбор: или уезжает девушка, или выселяют всю семью. А другой – после смерти жены хотел жениться на её младшей сестре, что даже в современном мире противоречит законам морали, а в то время было запрещено церковью. Помещица имела полное право выселить их дабы остановить тлетворное влияние на других добропорядочных работников. Дирек Фриленд не просто влез в чужое дело, но и подтолкнул людей на очень плохие поступки, за что и был наказан.
Произведение отражает нормы общества того времени, показывают неготовность людей менять что-то, даже если они считают некоторые порядки устаревшими.541