
Ваша оценкаРецензии
bookvoezhkavl27 мая 2024 г.Книга, основанная на реальных событиях.
Женщины для утешения - женщины, вынужденные быть сексуальными рабынями для обслуживания солдат и офицеров Императорской армии Японии в оккупированных странах во время Второй Мировой войны.Читать далее
И защищая свою девятилетнюю сестру, Ханна стала женщиной для утех в 16 лет. Японский солдат увез её из Кореи и отправил в Манчжурию, где девушка попала в бордель и подверглась жутким испытаниям. Более 20 изнасилований в день, голод, побои, тоска по дому…
А в это время, пережив японскую оккупацию, жители Кореи терпят ужасы Гражданской войны. В том числе и сестра Ханны - Эмма. Девушка вынуждена выйти замуж за полицейского, который в дальнейшем станет причастен к смерти её матери. Всю жизнь Эмма будет искать свою сестру, ненавидеть мужа и воспитывать общих с ним детей.
Книга заставляет прочувствовать всю боль и тоску Ханны, как мне было жалко эту девочку, такую маленькую и уже самоотверженную, столько ужаса и боли испытали бедные девочки и их семьи. Не передать словами. Но Эмма не прожила счастливую жизнь, скрывая от детей все свои страхи и обиды, она отдалилась от семьи, варилась сама в своём горе и была далека от сына и дочери. Но всё же к концу своих дней Эмма обретёт покой, может и не такой какой она хотела, но всё же.
И по сей день напротив Японского правительства проводится демонстрация в среду каждую неделю с требованием к Японии решить проблемы женщин для утех, ведь до сих пор никаких компенсаций и решений по этому вопросу от японской власти не поступало.2194
KaterinaYak10 мая 2023 г.«Все войны – преступления против женщин мира!»
Читать далееВсем знакомо высказывание – «Черная роза – эмблема печали, красная роза – эмблема любви»!
Но вряд ли слышали –
«Ярким солнца лучом восходящего солнца
Императоров ты охраняешь,
Лунным цветом своим для Кореи несешь лишь скорбь.
Хризантема».
Ведь яркий солнечный цветок - Хризантема – национальный японский символ богини Аматэрасу, прародительницы японских императоров! А белая хризантема является символом скорби в Корее.
Как нельзя остро эту разницу значения чувствуешь, читая книгу Мэри Линн Брахт (американскую писательницу корейского происхождения) «Белая хризантема» от издательства @phantom_press.
История юных девушек Кореи во времена японской оккупации в 1943 году. Двух сестер – Ханы и Эми.
Правда не типичные имена для Кореи? Зато безопасные. Во времена японской оккупации все корейское было под запретом. Был запрещен язык – на нем нельзя было говорить, писать или читать. Имена у детей должны были быть японскими. Но дозволялось называть детей и американскими именами.
В тайне, конечно, корейцы хранили и свою культуру, и язык. Ведь они верили, что когда-нибудь они станут свободны.
Мать девочек была потомственная Хэнё. Ныряльщицей за моллюсками стала и Хана, старшая из сестер.
«Всегда смотри на берег, когда всплываешь, а то заблудишься, - сказала мать и развернула Хану лицом к суше. Там на песке сидела младшая сестра, сторожившая ведра с уловом. – Как вынырнешь – ищи сестру. Не забывай об этом. Если видишь ее, то тебе ничто не грозит».
Именно таким якорем и стала для Ханы ее младшая сестра. Пронеся ее образ через все мучения и страдания, преодолевая нечеловеческую душевную и телесную боль, она помнила милое лицо Эми.
В 1943 году Хана прячет на берегу свою сестру, чтобы защитить ее от японских солдат. Себя спасти Хане не удалось. Ее похищают и увозят вместе с сотней девушек из родных мест. Теперь ее судьба решена – она станет «женщиной для утешения» на одной из так называемых «станций».
Хане всего шестнадцать, она всю жизнь жила в оккупации. Но море позволяло ей ощущать некую свободу. Теперь и это у нее отнимут. Она будет жить в маленькой комнате 1,5*1,5 и познает сотню мужчин с самой омерзительной стороны. Все что отныне с ней будет происходить, будет происходить не с ней, а с девушкой, которой дадут имя «Сакура».
Автор не скупиться на описания бесчинств и издевательств над девушками. При этом огромная воля и сила душевного сопротивления всему происходящему у хрупкой девушки дает надежду на избавление. Сначала она его видит в смерти, но вот Хана «выныривает и ищет образ сестры в памяти – ведь пока она видит ее – ей ничего не грозит!»… И сразу перестает искать смерти, а ищет выход.
Историю Эми нам расскажет Эми в 2011 году. Она до сих пор верит, что найдет свою Хану. несмотря на то, что родители еще в далеком прошлом простились с ней и провели ритуал прощания сбросив белые хризантемы с обрыва Водяному дракону. С той самой минуты Эми возненавидела цветы. Она верит, что сестра смогла выжить. И вот уже в 2011 году она отправляется в путь на свидание с ней.
Говорят - «У войны не женское лицо». Между тем сам факт существования «женщин для утешения», и факт похищения корейских девушек и женщин для этого, Япония признала только в 1993 году – спустя полвека после описанных событий, и назначила сумму репарации. И отозвала свое признание в 2007 году, заявив, что около полумиллиона корейских женщин занимались этим по доброй воле.
Представить, что этих женщин унизили два раза – когда похитили их из родных домов, а потом похитили память о их страданиях. В двойне тяжело представить, что, зная азиатский менталитет, чего стоило им открыто признаться, что над ними надругался не один мужчина, и не единожды, а потом услышать, что этого и не было!
"Перед японским посольством в Сеуле стоит необычная статуя. Её называют статуей мира. Молоденькая девушка-кореянка, с птицей на плече, сидит на стуле, а рядом с ней второй стул - пустой". Это памятник "женщинам для утешения"...
Читать эту книгу довольно тяжело. Но делать это нужно. Чтобы помнить - «Все войны – преступления против женщин мира!» («Белая хризантема» Мэри Линн Брахт).2294
Sergo1342 мая 2023 г.То о чем нельзя молчать.
Читать далееДанная книга после прочтения оставляет сильное впечатление. Автор описывает реальные события происходившие на территориях оккупированных Японией в отношении женщин для утешения. Книга описана как художественный роман.
О том как в странах традиционного патриархата, женщины вынуждены молчать об этих событиях, что даже дети порой не знают что случилось с их родителями.
В конце я надеялся что сестры встретятся на демонстрации или ещё где-то. но тогда бы это было так называемый "Счастливый финал", который уже изрядно надоел.
После прочтения у меня как у читателя все таки остался вопрос, так как автор описывает, что одна из героинь отдала свою фотографию девушке, а ее сын передал это фото в музей. Поэтому остаётся надежда что героиня ещё жива. А общем книга оставляет право на надежду.2254
Maria_lovebook_vn6 сентября 2022 г.УЖАСНО!
Читать далее
Представлять, как все это возможно пережить!
Книга № 166 - Мэри Линн Брахт "Белая хризантема" @storytel.ru @phantompress
Личный рейтинг - 9/10
"Жалость - это доброта, - сказала Кейко. - Мы все достойны жалости, но в этой проклятой стране ни у кого ее не найдется. Поэтому нас унижают и мучают. И только мы можем дарить друг другу крохи добра."
Это,наверное, самая сильная история на данный момент из тех, что я читала в этом году. Сердце наполняется болью от того, что пришлось пережить и вынести главной героине, её семье и сотням тысячам таких же, как они. Невозможно читать без слез.
Очень страшно находится в стране и ситуации, в которой от тебя ничего не зависит, когда тебя считают никем, просто расходных материалом, одной единицой, отрицая все человеческие индивидуальные качества, мысли, желания. Отрицая твою жизнь, право на свободу и любовь, используя, как вещь, до тех пор, пока не наступит черёд использовать кого-то вместо тебя...
Насилие в книгах вообще очень трудная для меня тема, а когда тема касается насилия над детьми, это вообще практически табу. Прошло столько лет, а Япония все никак не хочет признать все эти страшные моменты своей истории, пытаясь стереть их, но ведь память не сотрешь...
В Сеуле установлен памятник всем жертвам, "женщинам для утешения" и при одном только взгляде на него на глаза наворачиваются слезы...
"Наш долг – донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было..."
______________
Какие темы в книгах для вас табу?
Сталкивались когда-нибудь в жизни с жестоким обращением с детьми?291
Lesyelis1 сентября 2022 г.Символ скорби и возрождения
Читать далееС первых страниц романа понимаешь, что чтение будет душещипательным.
2 сестры осваивают смелую профессию Хëне – ныряльщиц. Они живут под японской оккупацией. Старшая сестра жертвует собой, чтобы защитить младшую и попадает в рабство.
Какие военные преступления скрывает Япония? Что пережили корейские девушки от японских солдат? Что значит сексуальное рабство?
Самые же тяжёлые страницы оказались о буднях борделя. Я была полна негодования и злости на такое отношение к женщинам. Самое печальное, что это было на самом деле.
Мэри Линн Брахт создала собирательный образ судеб корейских женщин время Японской оккупации. Финал вышел несколько сладковат. Очень жалко, что в реальной жизни такой финал скорее исключение из правил.
297
Zluchka02017 июня 2022 г.Читать далееКупила книгу совершенно случайно. Из-за названия моего любимого цветка на обложке и приятного на ощупь оформления.
Никогда бы не подумала, что спонтанно купленная книга затянет меня моментально и не отпустит еще какое-то время.Хризантема в Корее-символ траура, памяти по похищенным девушкам, символ угасающей звезды.
Хризантема в Японии- символ власти Императора, восходящего солнца, долголетия.Думаю и отзывы на эту книгу будут такими же противоположными у разных читателей, как значение одного цветка в разных странах.
Роман о страшных событиях, постигших корейский народ в 40-е годы прошлого века, когда японские солдаты отправляли корейских юношей на фронт под пули, а молодых девушек сотнями тысяч угоняли в сексуальное рабство.
История двух сестёр, разлученных летом 1943г. описывает историю всех людей живших в то время.
Хана-старшая сестра, оберегая младшую, была схвачена японскими солдатами и отправлена в бордель, превративший её в женщину для утех японских солдат.
Эмико-младшая сестра, миновала этой участи, она стала Хенё(Женщиной Моря, ныряльщицей, зарабатывающей на жизнь дарами моря), вышла замуж, родила детей. Но так ли счастливо прожила она жизнь? Более 60 лет спустя Эми пытается найти сестру. Какие старые раны вскроет эта попытка? Какой будет встреча?
Книга захватывает, затягивает и поглощает. Читается на одном дыхании, и порой морщась от ужаса, невозможно оторваться.
Сцены жесточайшего насилия (автор не скупится на подробности) перемежаются с описанием живописной природы, спокойствием быта, красотой традиций.
Книга о войне, в которой нет победителей и побеждённых, нет хороших и плохих. Очень неоднозначное произведение с чуть горьким послевкусием и ароматом хризантемы.290
Anka_art21 марта 2022 г.Читать далееОчень страшная история о сильной девушке, которая стала в один момент женщиной и попав в плен и в лагерь "женщин для утешения" боролась до последнего. Редакторы Фантом-пресса умеют подбирать книги так, что если не остановить слёзы, то остаться равнодушным попросту невозможно.
Взгляд на жертву второй мировой войны, но с другой стороны континента, где не было Холокоста, но были свои ужасы, страхи и боль, которые в большинстве своём прошли мимо среднестатистического европейца. Для расширения кругозора - читать обязательно, читать, если хочется почитать что-то женское о женщинах, но без любовной линии или же вы как многие книголюбы здесь читаете о войне в преддверии Дня Победы.
Есть прекраснейшая озвучка Юлии Яблонской, ради которой уже стоит познакомиться с книгой и узнать чуть больше о наших соседях корейцах, японцах, монголах, китайцах.
2195
MariaArtanova10 января 2022 г.Читать далее«Наш долг — донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было. Мы обязаны напоминать об этом, чтобы не повторять ошибки прошлого»
Пронзительная история американки корейского происхождения о страшных страницах истории ее исторической родины. До 200 тысяч корейских женщин были отправлены в сексуальное рабство, став "женщинами для утешения" для солдат Японии, колонией которой являлась Корея долгих 35 лет.
Брахт рассказывает нам истории жизни двух сестер. Старшую из них, Хану, японские солдаты увели в "дом утешения", в то время как младшая Эми взяла на себя заботу о семьи, не оставляя надежды найти любимую сестру.
Унижение, жестокое насилие, нечеловеческая боль от утраты подруг, находящих вечный покой в подворотне или могиле, наспех выкопанной солдатами. Бегство с тем, кто пленил ее. Вера в людскую доброту, прорастающая, словно сильный росток через асфальт. Пройдя через чудовищные испытания, Хана получает надежду на спасение, благодаря открытой концовке книги, любовно выписанной Мэри Линн Брахт.
Самым болезненным стало для меня послесловие, в котором авторка признается, что хоть книга и основана на реальных событиях, однако счастливым концом жизни "женщин для утешения" заканчивались крайне редко. И хотя в первую очередь эта книга - о кореянках, для меня она открыла новую, неизвестную мне, позорную страницу истории Японии.
2193
krnaa3 января 2022 г.После прочтения этой книги, я столкнулась с бессонницей.
Читать далееС самого начала книга шла очень тяжело. То есть, я не горела желанием её читать. Однако, начиная с середины, я уже не могла оторваться. Она захватывала и не отпускала до последнего момента. Повествование ведётся в двух временных промежутках: военное время и современность. То, как автор мастерски сплела эти два времени, не описать словами, они не мешали друг другу, не отвлекали, а наоборот дополняли друг друга.
Если честно для меня более ужасающим и не менее интересным были повествования Ханы. То как все описано, то как показаны события военных лет, картинки сами всплывают в твоём воображении.Содержит спойлеры2102
iastrebok_vknigax13 декабря 2021 г.Читать далееБывают книги, которые хочется обнять, потому что от них тепло, уютно. А бывают такие, где хочется обнять героев. Разделить их печали, тоску, отчаяние, подарить немного надежды, сказать, что когда-нибудь их несчастья закончатся.
Великолепная книга.
Одна из лучших книг этого года.
Основана на реальных событиях Второй Мировой войны и следом Корейской войны.
История не только двух сестер, которых разделили и подвергли жестокости, не только семьи, члены которой пытались выжить, но и целого народа. История женщин в мужском мире.
Меня тронули до глубины души Хана и Эми. Я буквально видела их, чувствовала дыхание, ощущала боль утраты и глубокую тоску.
Очень сильная книга.
Я согласна с автором, которая в послесловии написала, что такие истории нужно читать и нельзя забывать. Ведь это было и ластиком уже не стереть. Не вырезать судьбы людей. Они прожили это, кому-то удалось пережить и выжить.
Страшные события. Но я советую. Читайте. Окунитесь в жизни двух девочек, в судьбы которых вторглась война.2204